» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 外语学园 -> 求翻译《北欧女神》部分装备说明
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 求翻译《北欧女神》部分装备说明 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
吹过铃兰的风



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 1811
精华: 6
发帖: 799
威望: 10 点
配偶: 单身
火 花 币: 20092 HHB
注册时间:2003-01-28
最后登陆:2007-02-20
咖啡馆的萌芽(I)图书馆の旅人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
求翻译《北欧女神》部分装备说明

很抱歉,链锁君我怎么也联系不上你,只好发到这里。实在是有劳了,惭愧。还有点事情要请你帮忙,有空的话就在火花发短信给我。
————————————————————————————————————————
[0210]ダ-ク
[0211]トリック·ステッブ
[0212]メンタル·リアクション
[0213]ウェイト·リアクション
[0214]スランティンダ·レイン
[0215]ダ-クネス·アロ-
[0216]フォ-ルス·アロ-
[0217]タクティクス
[0218]ヒア·ノイズ
[0219]ファインド·トラッブ
[0220]サバイバル
[0221]アイデンティファイ
[0222]リ-ダ-シッブ
[0223]ファイト
[0224]トリック
[0225]マ-チ
[0226]フォ-メ-ション
[0227]アタック·パワ-
[0228]ディフェンド
[0229]アボイド
[0230]ヒット
[0231]レジスト·ダメ-ジ
[0232]マジック·パワ-
[0233]レジスト·マジック
[0234]モンスタ-·インテリジェンス
[0235]アンデッド·インテリジェンス
[0236]デ-モン·インテリジェンス
[0237]カウンタ-
[0238]エリクサ-
[0239]バニッシュ
[0240]ユニオン·ブラム


[1000]偉大なる風の意を冠する矛槍。{CR}レベルアッブ時のCP增加值に{CR}+20され
る效果を持つ。
[1001]神の祝福ガ与えられた矛槍。{CR}レベルアッブ時のCP增加值に{CR}+20される
效果を持つ。
[1002]未定
[1003]未定
[1004]未定
[1005]未定
[1006]最高の素材と最高の技術を用いて作られた弓。
[1007]月光石と呼ぱれる魔晶石の一種を改變して{CR}作られたという矢を放つ弓。
[1008]最後の復讐者の意を冠する弓。{CR}この弓を用いて放たれた矢は並々ならぬ{CR}命
中精度を るという。
[1009]相对した者との断絕を意味する裂刃の弓。{CR}その矢の閃きガ敵をこの世から抹殺
するという。
[1010]未定
[1011]未定
[1012]未定
[1013]未定
[1014]持ち主の神性に呼 して触媒效果ガ高まるという杖。
[1015]自然界に存在する不可視の存在と交信し、{CR}持ち主に力を与えるという杖。
[1016]“纯然たる欲望”と名付けられた杖。{CR}持ち主の精神と同調し、触媒效果を飛 
的に高める。
[1017]“絕对的な力”と名付けられた杖。
[1018]“戰乙女の寵愛を授かる者”の名を関する剣。
[1019]鼻からアゴ部分にかけて露出したタイブの兜。{CR}マテリアライズされた武具は、
エ-テルコ-ティンダという{CR}特殊な处置によって絕对に破壞されることガ無い。
[1020]銀製のサレット。
[1021]フルヘルム(顔を全てぉぉうタイブの兜)の類型。{CR}戰神のレリ-フガ側面に施
されている。
[1022]フルヘルムの類型。{CR}このクラスのものは勇者に相 しい人物に与えるベきだろ
うか。
[1023]フルヘルムの類型。{CR}マテリアライズできる兜の中では最高のもの。
[1024]髮饰り。{CR}マテリアライズされた武具は、エ-テルコ-ティンダという{CR}特殊
な处置によって絕对に破壞されることガ無い。
[1025]銀細工ガ施された髮饰り。
[1026]聖水による清めガ成された髮饰り。
[1027]神による祝福ガ成された髮饰り。
[1028]高度な技術と高度な魔力をもって作られた髮饰り。
[1029]铁製の鎧。マテリアライズされた武具は、エ-テルコ-ティンダという{CR}特殊な
处置によって絕对に破壞されることガ無い。
[1030]銀製の鎧。

[楼 主] | Posted:2003-06-30 21:10| 顶端
alvin

该用户目前不在线
级别: 站务议员
编号: 261
精华: 6
发帖: 129
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 120906 HHB
注册时间:2002-11-29
最后登陆:2017-05-01
瓦伦利亚的骑士(I)艾雷布的骑士(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


前面的一大堆技能名字应该不用查字典啦,好头疼的

<a href='http://www.din.or.jp/~albion/vp/data/skill.htm' target='_blank'>http://www.din.or.jp/~albion/vp/data/skill.htm</a>

这里对应的英文大致都有。另外

[0238]エリクサ- elixir
[0239]バニッシュ vanish
[0240]ユニオン·ブラム union ..... :(

[1 楼] | Posted:2003-07-01 18:06| 顶端

火花天龙剑 -> 外语学园




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us