nehannotaka
级别: 火花会员
编号: 19521
精华: 0
发帖: 1395
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17084 HHB
注册时间:2004-06-17
最后登陆:2008-08-10
|
后来翻翻东西查到这么个句型いくら ……ても……意思为即使……也……而且看看例句,觉得ても基本上都跟的否定型,如果用这个句型来看的话,我觉得很多东西就容易解释了。
虽然根据意思,いくら确实是“就算是”的意思,但是从字典上没有看到这类的单独解释,而第三问我没说清我的意思,我觉得这里不该是双重否定加强肯定的意思,如果是双重否定,那么加强什么?加强“认真打”这个意思?我觉得用那个句型就可以解释为后面那个じゃない为了完成句型的要求,那么整句解释为“即使训练用武器,也不要认真打。”结合当时的情况,觉得比较合理的说。
但是现在的问题是,如果用这个句型,那么ても哪里去了?突然觉得自己好像学得太死板了,是不是过于强调语法点了?
第二问中だからとはいえ还是不懂,请再教一些吧>_<
|
我是一只常常曬月亮的兔子
|
[2 楼]
|
Posted:2005-07-24 23:33| |
顶端
| |