» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 皇家骑士团 -> 求助:FFT里开场动画中的文字的中文翻译
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 求助:FFT里开场动画中的文字的中文翻译 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
Clark21



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 6684
精华: 0
发帖: 18
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32790 HHB
注册时间:2003-05-19
最后登陆:2011-03-27
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
求助:FFT里开场动画中的文字的中文翻译

急着要阿,后悔当初没学好外语.帮帮忙阿,谁帮忙翻译一下,原文在皇家骑士团专题站的FFT首页有.
[楼 主] | Posted:2004-06-09 14:50| 顶端
千里孤坟

该用户目前不在线
级别: 论坛技术
编号: 71
精华: 55
发帖: 15654
威望: 44 点
配偶: 桂木弥生
火 花 币: 89378 HHB
注册时间:2002-11-27
最后登陆:2024-11-18
瓦伦利亚的圣骑士(II)游戏王国的浪人(I)咖啡馆的萌芽(I)波特の魂(I)海蓝之钻(II)图书馆の旅人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


戦士は剣を手に取り胸に

一つの石を抱く

消えゆく記憶をその剣に刻み

鍛えた技をその石に託す

物語は剣より語られ石に継がれる

今、その物語を語ろう…

-----------------------------------------------------------------------------

战士拥剑于掌

如心怀坚石

逝去的记忆已镌刻在剑刃上

过往的精艺被托孤于坚石

时至今日,从这剑与石里

流出的传说,终得以昭然于世……


对照英文翻译并根据自己的理解试述的,楼主觉得可以么?

[1 楼] | Posted:2004-06-09 15:32| 顶端
Clark21



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 6684
精华: 0
发帖: 18
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32790 HHB
注册时间:2003-05-19
最后登陆:2011-03-27
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 千里孤坟 发表
[B]戦士は剣を手に取り胸に

一つの石を抱く

消えゆく記憶をその剣に刻み

鍛えた技をその石に託す

物語は剣より語られ石に継がれる

今、その物語を語ろう…

-----------------------------------------------------------------------------

战士拥剑于掌

如心怀坚石

逝去的记忆已镌刻在剑刃上

往年的精艺被托孤于坚石

今天,从这剑与石里

流传出的传说,终得以昭然于世……



对照英文翻译并根据自己的理解试述的,楼主觉得可以么? [/B][/QUOTE]呵呵,谢谢孤坟姐!!
翻译的很好啊!!

果然学识渊博,我虽然看英文能知道个大概的意思,但还是无法像你这样翻译的如此贴切.
谢谢:) :P

[2 楼] | Posted:2004-06-09 16:08| 顶端
藤井雅樹

头衔:魔神皇魔神皇
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 12345
精华: 4
发帖: 224
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 36382 HHB
注册时间:2003-10-13
最后登陆:2024-11-16
瓦伦利亚的骑士(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


入木三分啊.

(..)


他自狠來他自惡,我自一口真氣足。
[3 楼] | Posted:2004-06-09 17:23| 顶端
四有新人



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14035
精华: 0
发帖: 196
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23867 HHB
注册时间:2004-01-31
最后登陆:2006-05-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


赞一个!强!
[4 楼] | Posted:2004-06-09 17:24| 顶端

火花天龙剑 -> 皇家骑士团




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us