doi_doi
梦中勇者
级别: 火花会员
编号: 94645
精华: 2
发帖: 684
威望: 10 点
配偶: 单身
火 花 币: 359 HHB
注册时间:2008-11-03
最后登陆:2019-07-16
|
下面是引用行刑者于2008-12-26 20:15发表的:
我存档的主角的名字并未修改,还是“ランディウス”。但在此汉化版中变成了乱码。 而用此汉化版的存档玩日文原版,主角名字也是乱码。
这样像俺一样的一些人就会因为乱码问题而造成存档不能通用了。(乱码咋看咋别扭....)
俺是小白,只是问下,其他所有角色的名字都替换成了中文,能不能就直接把主角的原名“ランディウス”也替换成中文? |
|
这个问题我也提出过,看一下开场问答给主角起名的字符表,“ランディウス”各字符的位置与“蓝迪乌斯”各字符的位置是不一样的,所以日版和汉化版存档的主角名字不能通用。而其他所有角色的名字是固定的,所以可以通用。
假设“蓝迪乌斯”各字符的位置与“ランディ”各字符的位置一一对应,能否实现日版和汉化版的存档通用?请高人补充。
|
永不消逝的Langrisser
|
[47 楼]
|
Posted:2008-12-26 21:07| |
顶端
| |