» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 皇家骑士团 -> 发现一有趣的职业译名~
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 发现一有趣的职业译名~ 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
水の星へ爱をこ

头衔:日蚀日蚀
该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 3760
精华: 0
发帖: 1359
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23959 HHB
组织纹章:
所属组织: 科莉娅圣教
组织头衔: 圣殿骑士
注册时间:2003-04-28
最后登陆:2018-11-02
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
发现一有趣的职业译名~

上了主题站上面给的英文站的链接,用金山快译翻过来,看到的`````````````暗蓝的职业是“死之圣堂武士”`````````````是不是美版的和日版的译名有出入?
[楼 主] | Posted:2003-07-11 12:42| 顶端
千里孤坟

该用户目前不在线
级别: 论坛技术
编号: 71
精华: 55
发帖: 15654
威望: 44 点
配偶: 桂木弥生
火 花 币: 89378 HHB
注册时间:2002-11-27
最后登陆:2024-09-18
瓦伦利亚的圣骑士(II)游戏王国的浪人(I)咖啡馆的萌芽(I)波特の魂(I)海蓝之钻(II)图书馆の旅人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


差异主要是在剧情对白上,许多语气都完全按照西方的习俗更改了,还有些与日版有出入的情节。

译名上相对还是比较符合原意的。


[ 此贴被千里孤坟在2007-08-22 11:05重新编辑 ]

[1 楼] | Posted:2003-07-11 13:31| 顶端

火花天龙剑 -> 皇家骑士团




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us