» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 外语学园 -> 实战:句子一号
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 实战:句子一号 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
yugiwu

头衔:轮回轮回
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 79
精华: 5
发帖: 17731
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 8259 HHB
注册时间:2002-11-27
最后登陆:2017-04-01
艾雷布的骑士(I)海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
实战:句子一号

あなたとなら見事に  近づいてゆける
这句话,理解困难,尤其是对見事的理解。望指教。


上下文是
この胸の宇宙に広がる  無限の未来
あなたとなら見事に  近づいてゆける

幸せは明日にめぐり逢う力
信じる強さをいつも  BELIEVE  胸に抱いて


吴海滨
就把02-4-13当作自己火花诞生日吧
一晃好多年
[楼 主] | Posted:2004-09-12 22:24| 顶端
常世之无形

头衔:女王女王
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 12462
精华: 2
发帖: 988
威望: 5 点
配偶: S☆G☆M
火 花 币: 2020 HHB
注册时间:2003-10-20
最后登陆:2015-06-23
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


みごと 1 【見事/▽美事】


(形動)[文]ナリ
(1)すばらしいさま。大変立派なさま。
「―な菊の花」「―な出来ばえ」「何(どう)も大層お―な御普請で/緑簑談(南翠)」
(2)手ぎわのよいさま。巧みなさま。
「―に片を付ける」「―なボールさばき」手段巧妙
(3)(反語的に)完全なさま。すっかり。
「ものの―に落第する」「―なはげ頭」
[派生] ――さ(名)
(副)
(1)(2)に同じ。
「―飛び越える」
(2)(3)に同じ。
「―失敗する」
(名)
見るべき価値のある事柄。みもの。
「―いとおそし。そのほどは桟敷不用なり/徒然 137」
〔が原義。「美事」はあて字〕

这里估计是第一里的第2个意思

假如是你的话,就能够巧妙地接近…………?

这算歌词还是诗歌?一 一


[1 楼] | Posted:2004-09-12 22:38| 顶端
一天一次,一次一天

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 17624
精华: 0
发帖: 414
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 33188 HHB
注册时间:2004-05-10
最后登陆:2010-05-16
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


楼上错了一处- -
[2 楼] | Posted:2004-09-12 22:41| 顶端
常世之无形

头衔:女王女王
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 12462
精华: 2
发帖: 988
威望: 5 点
配偶: S☆G☆M
火 花 币: 2020 HHB
注册时间:2003-10-20
最后登陆:2015-06-23
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


错了就指出来XD

[3 楼] | Posted:2004-09-12 22:54| 顶端
yugiwu

头衔:轮回轮回
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 79
精华: 5
发帖: 17731
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 8259 HHB
注册时间:2002-11-27
最后登陆:2017-04-01
艾雷布的骑士(I)海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


是歌词。
不过是有点错,是あなた,和你吧。
这样看的话,好像还有点别扭的说。


吴海滨
就把02-4-13当作自己火花诞生日吧
一晃好多年
[4 楼] | Posted:2004-09-12 22:59| 顶端
孤独的浪人

头衔:ジョーイきゅんジョーイきゅん
该用户目前不在线
级别: 超级版主
编号: 11058
精华: 14
发帖: 13329
威望: 25 点
配偶: S·G·M
火 花 币: 4521 HHB
组织纹章:
所属组织: 科莉娅圣教
组织头衔: 军神
注册时间:2003-08-13
最后登陆:2024-10-13
冥界死徒(I)游戏大陆的领主(II)海蓝之钻(II)HHP冠军杯
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


嗯……的确如此

假如是和你的话……看来她是疏忽了



二期はよー!
[5 楼] | Posted:2004-09-12 23:02| 顶端
yugiwu

头衔:轮回轮回
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 79
精华: 5
发帖: 17731
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 8259 HHB
注册时间:2002-11-27
最后登陆:2017-04-01
艾雷布的骑士(I)海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


那么整句句子呢?怎么理解呢?理解不能>_<

吴海滨
就把02-4-13当作自己火花诞生日吧
一晃好多年
[6 楼] | Posted:2004-09-12 23:07| 顶端
对酒当歌



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14148
精华: 0
发帖: 228
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 34483 HHB
注册时间:2004-02-03
最后登陆:2008-11-19
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


在胸中伸展, 无限的未来
和你一起的话, 就能够巧妙地接近

幸福是邂逅明日的力量
坚信的那份坚强 怀抱在胸中

看意思,应该是一位已有情人的少女在憧憬未来的幸福.

[7 楼] | Posted:2004-09-12 23:09| 顶端
nehannotaka

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 19521
精华: 0
发帖: 1395
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17084 HHB
注册时间:2004-06-17
最后登陆:2008-08-10
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


和你一起的话, 就能够巧妙地接近未来
明白了^_^
谢谢以上各位了。


我是一只常常曬月亮的兔子
[8 楼] | Posted:2004-09-12 23:31| 顶端
对酒当歌



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14148
精华: 0
发帖: 228
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 34483 HHB
注册时间:2004-02-03
最后登陆:2008-11-19
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


不好意思,再折腾一下, 越想越觉得\"巧妙\"不是太贴切,在这里还是理解成\"成功地\"\"完美地\"\"毫无暇疵\"比较好.
[9 楼] | Posted:2004-09-13 05:00| 顶端
一天一次,一次一天

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 17624
精华: 0
发帖: 414
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 33188 HHB
注册时间:2004-05-10
最后登陆:2010-05-16
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 yugiwu 发表
[B]是歌词。
不过是有点错,是あなた,和你吧。
这样看的话,好像还有点别扭的说。 [/B][/QUOTE]
就是这样子的

[10 楼] | Posted:2004-09-13 07:15| 顶端
MadScientist



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 129397
精华: 0
发帖: 838
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 838 HHB
注册时间:2019-02-20
最后登陆:2019-06-24
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
Re: 实战:句子一号

那么整句句子呢?怎么理解呢?理解不能>_<

----------------

DaXiv 电影:
https://daxiv.com
MuXiv 音乐:
https://muxiv.com
NoXiv 小说:
https://noxiv.com

[11 楼] | Posted:2019-02-20 10:25| 顶端

火花天龙剑 -> 外语学园




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us