» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 火炎之纹章 -> 多拉基亚是个约定俗成的名字 但你觉得叫啥好
 XML   RSS 2.0   WAP 

<<   1   2  >>  Pages: ( 2 total )
本页主题: 多拉基亚是个约定俗成的名字 但你觉得叫啥好 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
桂木弥生

头衔:我永远喜欢老干妈我永远喜欢老干妈
该用户目前不在线
级别: 站务议员
编号: 5
精华: 198
发帖: 43732
威望: 20 点
配偶: 千里孤坟
火 花 币: 61330 HHB
组织纹章:
所属组织: 科莉娅圣教
组织头衔: 至高的圣神
注册时间:2002-11-26
最后登陆:2024-05-27
游戏王国的浪人(I)冥界死徒(I)艾雷布的圣骑士(II)海蓝之钻(II)文字の契约者(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
多拉基亚是个约定俗成的名字 但你觉得叫啥好

首先

トラキア 是个古地名 


叫法也分多种 

拉丁语里叫Thracia或Thrace 国内官翻是色雷斯 所以主页FE4页面以前有个翻译就是色雷斯的龙骑士


另一种就是土耳其语的 叫Trakya 国内少有官方翻译 一般来说翻成是多拉基亚没啥问题

2种叫法 还是拉丁语系使用的多  当然这里提出并非是说要改多拉基亚这叫法 只是问问大家你自己更能接受哪种译法 再次重申 两种译法都是对的且都是有据可寻的,不存在对与错问题


老干妈LOVE
[楼 主] | Posted:2010-04-27 02:49| 顶端
Mars



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 6899
精华: 4
发帖: 7316
威望: 10 点
配偶: 单身
火 花 币: 27277 HHB
注册时间:2003-05-21
最后登陆:2022-09-06
艾雷布的骑士(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


多拉基亚
[1 楼] | Posted:2010-04-15 19:05| 顶端
linhui

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 99303
精华: 0
发帖: 1865
威望: 16 点
配偶: 单身
火 花 币: 4909 HHB
注册时间:2009-05-14
最后登陆:2020-07-23
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


从日语对相似词处理上,应该是根据拉丁语音读,所以比较倾向多拉基亚,这就像アジア=亚细亚。主要在于日本人读英语发音实在不行,所以有拉丁语念法一般优先。

火焰将勇气点燃;
大地给予希望;
爱让水成为生命之源;
睿智随风飘远。
[2 楼] | Posted:2010-04-15 20:24| 顶端
wbfire

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 19629
精华: 0
发帖: 396
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 1 HHB
注册时间:2004-06-19
最后登陆:2019-12-02
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


已经先入为主了,同上
[3 楼] | Posted:2010-04-15 20:31| 顶端
藤原伦子

头衔:越来越喜欢低幼向怎么破越来越喜欢低幼向怎么破
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 83669
精华: 0
发帖: 2663
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 9793 HHB
注册时间:2007-08-23
最后登陆:2019-11-24
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


多拉基亚。
因为先入为主了



神月アンナ(こうづき アンナ)
WDC予選の最中に遊馬の命を狙った少女。かなりの腕力の持ち主で、自らを俺と呼ぶなど男勝りな一面がある。特殊召喚やデメリット効果の目立つモンスターを主体とした鉄道デッキを使用する。デュエリストには最近なったばかりで、破天荒な戦術を繰り広げる。
小学校の頃に遊馬に恋心を抱いていたが振られたことがあり、その復讐のため遊馬を狙うが、実は彼女の好きな相手は「築根裕也(つくねゆうや)」と言う名前の似た他人であったことが判明し、遊馬を狙ったのは単なる勘違いであった。しかしこのデュエルにより遊馬に好意を抱くようになる。その後、遊馬に会うためだけにWDC決勝進出者を縛り上げ入れ替わりで大会に参加。ピンチに陥った遊馬に助太刀し、その場を去って行った。

每一个野蛮凶暴的妹子里都埋着一颗晶莹剔透的少女心口牙!
[4 楼] | Posted:2010-04-16 00:50| 顶端
阿拉卡

头衔:苍茫者苍茫者
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 40768
精华: 0
发帖: 2505
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 2 HHB
注册时间:2005-07-03
最后登陆:2024-11-04
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


多拉基亚或者托拉基亚都不错

劳碌命。关键是渐渐习惯了              ————————外传王道!!
[5 楼] | Posted:2010-04-16 04:22| 顶端
桐生佐馬斗

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 105262
精华: 0
发帖: 323
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
注册时间:2010-04-04
最后登陆:2013-02-22
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


Thrace色雷斯.........好像的确看过这样的翻译
不过还是先入为主的更喜欢多拉基亚点

[6 楼] | Posted:2010-04-16 08:07| 顶端
wwc1988



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 93150
精华: 0
发帖: 1140
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 18338 HHB
注册时间:2008-08-29
最后登陆:2017-12-30
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


這是日本遊戲,音譯用日語拼音就好,管它原來的讀法是怎樣
音譯的用意就是希望發文跟原文接近,如果譯音無法跟原文接軌
都就失去了音譯的意義


FE大好
[7 楼] | Posted:2010-04-16 09:20| 顶端
坦克



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 59394
精华: 0
发帖: 3539
威望: 0 点
配偶: Nobody
火 花 币: 2337 HHB
注册时间:2006-08-19
最后登陆:2022-09-16
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


多拉基亚
虽然没啥理由,就总是觉得4个字比较有气势

[8 楼] | Posted:2010-04-16 10:26| 顶端
chch

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 29152
精华: 0
发帖: 1142
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 3 HHB
注册时间:2004-11-26
最后登陆:2024-06-24
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


我见过一本系谱的攻略里是叫色雷斯的,以前觉得这名子挨不上……
[9 楼] | Posted:2010-04-16 11:56| 顶端
天之声



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 98662
精华: 0
发帖: 391
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 20 HHB
注册时间:2009-04-16
最后登陆:2017-09-29
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


多垃圾呀,叫着多亲切
[10 楼] | Posted:2010-04-16 16:28| 顶端
如月影二

头衔:暗黑皇子暗黑皇子
该用户目前不在线
级别: 论坛版主
编号: 35949
精华: 1
发帖: 2603
威望: 5 点
配偶: 花影旋岚
火 花 币: 106230 HHB
注册时间:2005-04-19
最后登陆:2024-11-03
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


还是叫多拉基亚的好 先入为主 而且喜欢以四个字 代表副标题

[11 楼] | Posted:2010-04-16 22:17| 顶端
JHJH33

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 31383
精华: 0
发帖: 245
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 88 HHB
注册时间:2005-01-16
最后登陆:2017-10-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


"多垃圾呀”,一听就知道这个地方卫生不咋地啊.........

呵呵,其实叫作“多拉基亚”早已深入人心了,无需再深究了

[12 楼] | Posted:2010-04-17 10:37| 顶端
78895737

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 103736
精华: 0
发帖: 260
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 6380 HHB
注册时间:2009-12-18
最后登陆:2018-01-12
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


"多垃圾呀”,一听就知道这个地方卫生不咋地啊.........

呵呵,其实叫作“多拉基亚”早已深入人心了,无需再深究了



支持支持

[13 楼] | Posted:2010-04-17 15:59| 顶端
哦哈要

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 17732
精华: 0
发帖: 1033
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 16245 HHB
注册时间:2004-05-13
最后登陆:2010-04-21
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


官方给出的我才认定,从不先入为主。
[14 楼] | Posted:2010-04-18 12:48| 顶端
authos



头衔:头屑头屑
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 100332
精华: 0
发帖: 113
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 12284 HHB
注册时间:2009-06-25
最后登陆:2017-12-09
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


据说楼主是女性,是真的吗?看你的ID应该是个男性(思想多于行动的那类)。
[15 楼] | Posted:2010-04-18 16:38| 顶端
chris1985

头衔:一流的魔法师一流的魔法师
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 42780
精华: 1
发帖: 316
威望: 6 点
配偶: 单身
火 花 币: 24735 HHB
注册时间:2005-08-18
最后登陆:2014-09-16
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


还是多拉基亚好,已经叫习惯了。
[16 楼] | Posted:2010-04-18 22:43| 顶端
Roan



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 101152
精华: 0
发帖: 192
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 12340 HHB
注册时间:2009-07-28
最后登陆:2014-05-04
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


托拉恰?朵拉恰?
[17 楼] | Posted:2010-04-19 00:21| 顶端
Nightstalker

头衔:Dea Ex MachinaDea Ex Machina
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 95824
精华: 0
发帖: 376
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 8047 HHB
注册时间:2008-12-31
最后登陆:2021-02-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


有英文版的按英文版.没有就按照罗马音

其实这个问题感觉就和是不是要把FE1里的小红小绿翻成亚伯和该隐差不多,一般还是不会这么翻吧


[18 楼] | Posted:2010-04-19 02:11| 顶端
天马行空



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 58007
精华: 0
发帖: 26
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 25906 HHB
注册时间:2006-07-30
最后登陆:2018-01-17
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


多垃圾呀 ,为了火纹在国内的延续,老是改名字新手哪能了解……
[19 楼] | Posted:2010-04-20 21:58| 顶端
<<   1   2  >>  Pages: ( 2 total )

火花天龙剑 -> 火炎之纹章




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us