» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 皇家骑士团 -> 旗帜与纹章之试解读
 XML   RSS 2.0   WAP 

<<  1   2  >>  Pages: ( 2 total )
本页主题: 旗帜与纹章之试解读 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
B*Paladin


该用户目前不在线
级别:
编号:
精华:
发帖:
威望: ☆ 点
配偶:
火 花 币: ☆ HHB
注册时间:☆
最后登陆:☆
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


发出去如果会有强人来开批斗,还真是求之不得。

不过里面好像有不少完全是抄字典来的东西,自己一点理解都没有的话,还是要出洋相的

这里随便说几个看到的问题:
Blackamoor Head
blackmoor不一定是翻译成黑人,而是指西班牙的摩尔人,他们是欧洲最早接触的穆斯林入侵者

Fire - Zeal.
zeal是精神狂热(而且是宗教特定意义),不仅仅是普通的热衷

Spear or Lance
spear和lance是两种东西,前者比较接近我们熟悉的“丈八蛇矛”后者是西方骑士专用的长枪,大约翻译成长矛/骑士枪比较准确

Pen - Emblematic of the liberal art of writing and of learned employments.
钢笔-学术自由的象征。

这个翻译太摩登了,在中世纪决不是这种意思,大约也就指熟悉擅长点罗曼传说,(应该和神学概念都无关)

Cannon, Mortars, Cannon Balls and Grenades
榴弹?汗,那玩意啥时候发明的来着?我下次再去找对应解释

29/30

[20 楼] | Posted:2004-04-28 04:05| 顶端
XXX

头衔:心如云外鹤 身似水中萍心如云外鹤 身似水中萍
该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 2368
精华: 8
发帖: 5774
威望: 25 点
配偶: 单身
火 花 币: 15825 HHB
注册时间:2003-03-02
最后登陆:2024-07-07
游戏王国的浪人(I)朱红之钻(I)波特の魂(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


基督山伯爵里爱德蒙曾经说过这样一段话:
候鸟象征着先祖里有人曾经参加过十字军的远征。
好象是专门提到了燕子。
原文应该是在第40章里爱德蒙第一次到马瑟夫家里的时候评论他们家的纹章。


武宫正树:想下的棋能下到,是最幸福的事。
[21 楼] | Posted:2004-04-28 06:34| 顶端
XXX

头衔:心如云外鹤 身似水中萍心如云外鹤 身似水中萍
该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 2368
精华: 8
发帖: 5774
威望: 25 点
配偶: 单身
火 花 币: 15825 HHB
注册时间:2003-03-02
最后登陆:2024-07-07
游戏王国的浪人(I)朱红之钻(I)波特の魂(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


原文在第41章里
基督山鞠了一躬,并没回答,他接受了这个建议,既没有表露出热情,也没显示出不快,只当这是社会上的一种习俗,每个绅士都应该把这看作是一种义务。阿尔贝叫他的仆人进来,吩咐他去通报马尔塞夫先生和夫人:说基督山伯爵已经到了。阿尔贝和伯爵跟在他的后面。当他们走到前厅的时候,看见门框上挂着一面盾牌,盾牌上的图案极其华丽,和房间里其它的陈设很相称,这一点足以证明这个纹章的主人的重要性了。基督山停下来全神贯注地看着。

七只浅蓝色的燕子,”他说,“这无疑是您的家族纹章吧?我对纹章虽有点研究,能略做辨别,但对于家谱学却很不了解。我是一个新封的伯爵,这个头衔是在托斯卡纳依靠圣爱蒂埃总督的帮忙弄来的,要不是他们说这是旅行所必需的,我本来还不高兴来这一套呢。但是,一个人出门在外,马车的坐垫底下,总有一些想避开海关关员搜查的东西的。原谅我向您提出了这样的一个问题。”

“这没什么失礼的,”马尔塞夫非常自信地答道。“您猜对了。这是我家的纹章,也就是说,是我父亲这一族的,但您也看到了,这旁边有一面盾,上面有红色的直线和一座银色的塔楼,那是我母亲家族的。从她那一边来说,我是西班牙人,但马尔塞夫这一族是法国人,而且我听说,是法国南部历史最悠久的家族之一。”

“是的,”基督山答道,“这些纹章就可以证明,凡是武装去朝圣地的人,几乎都在他的武器上画着一个十字架或几只候鸟,十字架表示他们的光荣使命,候鸟则象征他们将要出发作漫长的旅行,并希望凭借虔敬的翅膀来完成它。您的祖先曾有人参加过十字军,而即使只参加了圣路易所领导的那一次,也已可追溯到十三世纪,那也算是历史相当悠久了。”


武宫正树:想下的棋能下到,是最幸福的事。
[22 楼] | Posted:2004-04-28 06:35| 顶端
千里孤坟

该用户目前不在线
级别: 论坛技术
编号: 71
精华: 55
发帖: 15654
威望: 44 点
配偶: 桂木弥生
火 花 币: 89378 HHB
注册时间:2002-11-27
最后登陆:2024-11-18
瓦伦利亚的圣骑士(II)游戏王国的浪人(I)咖啡馆的萌芽(I)波特の魂(I)海蓝之钻(II)图书馆の旅人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


横竖在这里先修补到大致及格的程度,以后任人怎么转出去讨批斗奴家心里也平衡。

Fire-Zeal。


这个本来还就是打算翻成狂热的,结果不知是不是以前D2里Zealot玩太多了有排斥心理,一时鬼使神差就改词了。

Pen-Emblematic of the liberal art of writing and of learned employments.

或可理解为鼓吹文艺自由的思想?

榴弹在16世纪时的欧洲就已经有所应用了,下面这篇资料有所提及,虽然不甚详细但要点还是说到了。只是那时的火药不是现在常用的黄火药。
http://www.ikepu.com/strategics/stratrgics_view.htm

《基督山伯爵》里那一句在奴家手里这版中译法不一样,以下是对照:

七只浅蓝色的燕子
七只成群结队的金雌鸫

金翅鸫图片:



肯定和燕子是两回事。

从网络上的资料来看,这种鸟在欧亚大陆确有分布,而且和燕子一样属于候鸟,越冬时会迁往中印地区。那么按常理说它出现在欧洲的纹章中也算合情,而且能表达和燕子类似的意味。

[23 楼] | Posted:2004-04-28 13:56| 顶端
B*Paladin


该用户目前不在线
级别:
编号:
精华:
发帖:
威望: ☆ 点
配偶:
火 花 币: ☆ HHB
注册时间:☆
最后登陆:☆
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


热衷骑士roman文字和鼓吹文艺自由思想差远了,最早那班骑士可能连字都不识,喜欢听人唱传奇就算高雅文学修养,后来几百年里逐渐积累一点文化修养,其中只要可以写一点骑士纲领性思想概括文件的可以算高级知识分子

真正要到敢于打破教会束缚,要求发展文化,起码要等16世纪文艺复兴之后了,那时候骑士阶层都不复存在。

文艺复兴是否中世纪的结束标志,好像学术界始终争论不休,不过原文似乎在研究纹章的过程中已经把背景时间范围拉大了,如果确实到了17世纪甚至更晚,你说的那种“鼓吹文艺自由思想”也确实可能成为某使用纹章绅士的特征。

骑士消失了,纹章却留了下来。
--------
是我先入为主认为原文分析的纹章就是局限于骑士们的个人标志。
现在看来,由于选取的背景时间拉长到包含文艺复兴之后,那种词语的说法也不算不妥。还包括那个“榴弹炮”问题

1/3

[24 楼] | Posted:2004-04-28 17:47| 顶端
wyjdragon



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14752
精华: 0
发帖: 506
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 34962 HHB
注册时间:2004-02-21
最后登陆:2006-08-16
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


旗帜和纹章的设计不一定有很多明确的含义,不然就没有YY的空间了。
[25 楼] | Posted:2004-05-06 19:27| 顶端
wyjdragon



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14752
精华: 0
发帖: 506
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 34962 HHB
注册时间:2004-02-21
最后登陆:2006-08-16
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 华伦 发表
[B]瓦伦利亚:注意的话,图案里是只看到一条尾巴的,有理由认为是一条双头蛇吧


斑竹你是不把人麻到半身不遂誓不罢休啊 [/B][/QUOTE]也有可能是双蛇。

赫尔墨斯的双蛇是和平友爱的象征,也许是借用了这个含义吧。

关于双头蛇的传说,无论东西方都是邪恶的,不祥之事的意义。

不过旗语也许是双关的,既可能是指“双蛇”,也可能是指“双头蛇”

黑色和红色做底色可能是因为军旗的关系。

一般来说这种配色就是一种警告语,代表的意义是:小心!别惹我!同样类型的还有黑色加黄色,紫色加黄色等。

[26 楼] | Posted:2004-05-06 20:15| 顶端
wyjdragon



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14752
精华: 0
发帖: 506
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 34962 HHB
注册时间:2004-02-21
最后登陆:2006-08-16
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 千里孤坟 发表
[B]Angels, Cherubs and Seraphs - Dignity, glory and honor.

天使、小天使、六翼天使-尊严、荣耀和名誉。 [/B][/QUOTE]Cherubs和Seraphs都是高阶的天使。Cherubs可以译做智天使。

[27 楼] | Posted:2004-05-06 20:38| 顶端
千里孤坟

该用户目前不在线
级别: 论坛技术
编号: 71
精华: 55
发帖: 15654
威望: 44 点
配偶: 桂木弥生
火 花 币: 89378 HHB
注册时间:2002-11-27
最后登陆:2024-11-18
瓦伦利亚的圣骑士(II)游戏王国的浪人(I)咖啡馆的萌芽(I)波特の魂(I)海蓝之钻(II)图书馆の旅人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


查词典时漏看那个解释了:【宗】(九级天使中第二级司知识的)天使。

cherub解释为小天使单看还说得通,只是当时就觉得和后面的释义很不配,但还是忽略了。

[28 楼] | Posted:2004-05-06 21:02| 顶端
wyjdragon



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14752
精华: 0
发帖: 506
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 34962 HHB
注册时间:2004-02-21
最后登陆:2006-08-16
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


“Emblematic of the liberal art of writing and of learned employments ”

liberal art指文学
liberal art of writing应该是指写作

employments指职业,learned employments应该是指博学的职业

整句直译的话应该是“象征着写作和博学的职业”

[29 楼] | Posted:2004-05-06 21:02| 顶端
wyjdragon



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14752
精华: 0
发帖: 506
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 34962 HHB
注册时间:2004-02-21
最后登陆:2006-08-16
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 千里孤坟 发表
[B]查词典时漏看那个解释了:【宗】(九级天使中第二级司知识的)天使。

cherub解释为小天使单看还说得通,只是当时就觉得和后面的释义很不配,但还是忽略了。 [/B][/QUOTE]单看字典的话是没有办法明白全部意义的。

对于熟悉天使位阶的人是不会把cherub译为小天使的。作为支配级的天使cherub在圣经中数量也不多。
守护着生命之树的两位手持火焰剑的天使就是智天使。

[30 楼] | Posted:2004-05-06 21:07| 顶端
wyjdragon



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14752
精华: 0
发帖: 506
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 34962 HHB
注册时间:2004-02-21
最后登陆:2006-08-16
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


Voiders - Given to gentlewomen who have deserved highly.
Voiders-赠与高贵女士的。

似乎应该译为“赠与值得赞许的女士”

Flasques - Given by a king for virtue and learning, and especially for service in embassage.

Flasques-赠与接近王者的美德或学识,或专为外交仪式(这个有一些疑问,不过我倾向于这个翻译)

Flasques找不到明确的意译,可能是指华丽的XXX。

[31 楼] | Posted:2004-05-06 21:53| 顶端
千里孤坟

该用户目前不在线
级别: 论坛技术
编号: 71
精华: 55
发帖: 15654
威望: 44 点
配偶: 桂木弥生
火 花 币: 89378 HHB
注册时间:2002-11-27
最后登陆:2024-11-18
瓦伦利亚的圣骑士(II)游戏王国的浪人(I)咖啡馆的萌芽(I)波特の魂(I)海蓝之钻(II)图书馆の旅人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


Emblematic of the liberal art of writing and of learned employments.

这个在句式上还有些疑问(标蓝的两个词,英语基础的弊病开始显现出来了-_-),该怎么理解姑且存而不论,看看还有什么其他解释。

Voiders - Given to gentlewomen who have deserved highly.

这句的理解奴家接受。

Flasques - Given by a king for virtue and learning, and especially for service in embassage.

这句空着的原因就是因为Flasques这个词的释义找不到。

[32 楼] | Posted:2004-05-06 22:33| 顶端
frmn

头衔:塵へと、帰れ。塵へと、帰れ。
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 2276
精华: 4
发帖: 2153
威望: 10 点
配偶: cless888
火 花 币: 6343 HHB
注册时间:2003-02-24
最后登陆:2020-11-23
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


orle 盾型纹章的内缘饰边

今早查词典找到的,不过也不知道到底是不是

[33 楼] | Posted:2004-05-13 20:45| 顶端
千里孤坟

该用户目前不在线
级别: 论坛技术
编号: 71
精华: 55
发帖: 15654
威望: 44 点
配偶: 桂木弥生
火 花 币: 89378 HHB
注册时间:2002-11-27
最后登陆:2024-11-18
瓦伦利亚的圣骑士(II)游戏王国的浪人(I)咖啡馆的萌芽(I)波特の魂(I)海蓝之钻(II)图书馆の旅人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


楼上的回帖让奴家猛然警觉到当初把Tressure(现在发现这个词倒也是手头的词典未收录的)错当成Treasure理解了。-__-
[34 楼] | Posted:2004-05-13 21:56| 顶端
frmn

头衔:塵へと、帰れ。塵へと、帰れ。
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 2276
精华: 4
发帖: 2153
威望: 10 点
配偶: cless888
火 花 币: 6343 HHB
注册时间:2003-02-24
最后登陆:2020-11-23
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


tressure 双边线盾形纹章的较细内边线

查词典找到的

[35 楼] | Posted:2004-05-18 19:53| 顶端
tongyi100

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 57040
精华: 0
发帖: 249
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 13806 HHB
注册时间:2006-07-13
最后登陆:2012-09-19
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


看到的都是红叉叉……

在下很想看看原图,有了再一次被删的觉悟翻了这个古董帖^^

[36 楼] | Posted:2006-07-25 16:14| 顶端
tongyi100

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 57040
精华: 0
发帖: 249
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 13806 HHB
注册时间:2006-07-13
最后登陆:2012-09-19
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


收藏中,聊胜于无……
还是很喜悦的,有一种考古学家发现辉煌遗迹的一小片残骸的喜悦感^^
感谢千里姐姐(越来越怀疑用比自己大的称谓是否正确)

[37 楼] | Posted:2006-07-25 17:13| 顶端
千里孤坟

该用户目前不在线
级别: 论坛技术
编号: 71
精华: 55
发帖: 15654
威望: 44 点
配偶: 桂木弥生
火 花 币: 89378 HHB
注册时间:2002-11-27
最后登陆:2024-11-18
瓦伦利亚的圣骑士(II)游戏王国的浪人(I)咖啡馆的萌芽(I)波特の魂(I)海蓝之钻(II)图书馆の旅人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


刚才的回帖作废。

多追究了下发现尽管自己的21cn相册帐号找不回来了,但两年前传的图却还存留着,借机把图迁移到主页空间上,现在全部都复原了。

[38 楼] | Posted:2006-07-25 17:18| 顶端
tongyi100

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 57040
精华: 0
发帖: 249
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 13806 HHB
注册时间:2006-07-13
最后登陆:2012-09-19
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


全部保存,留着慢慢研究,已经发现遗迹一角了,再次感谢!

大多是那种燕尾服式的旗子,做军旗很方便,做国旗显得太窄了——在下愚钝,查典籍中……

[39 楼] | Posted:2006-07-25 20:06| 顶端
<<  1   2  >>  Pages: ( 2 total )

火花天龙剑 -> 皇家骑士团




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us