seraph
级别: 火花会员
编号: 507
精华: 0
发帖: 576
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 43538 HHB
注册时间:2002-12-06
最后登陆:2024-06-02
|
为什么我的晓女在剧情上与主页的有出入的?
昨天到外面买碟,发现一张火纹,2DVD的,上写的是苍炎,当时第一感觉就是模拟器加ISO,号称"电脑版".回家一试是晓女.不过果然是模拟器Dolphin加ISO的.ISO有4.37G大.
玩起来确实是没声音,画面算正常,不过帧率二十多到四十多这样浮动.也能存档.但有一点奇怪的是,我玩的时候看的是日文剧情,玩到第一章时,打开火花主页顺便点了下剧情.才发现我玩的与主页上的有点点出入啊.主页上的剧情丰富一点点,而我玩的则简略一点点.这是怎么回事呢?我看游戏上是日文文字,按理应该是日版的.难道主页上的翻译是用美版的?
比如有些话,主页上写的是艾迪,雷奥纳多和米卡娅分别说的,但我玩的是米卡娅一人说了.角色中还有些无关紧要的调侃类不影响剧情的台词,我玩的也省略没有了...
难道说美版的比日版的更详细?
|
|
[楼 主]
|
Posted:2009-09-20 23:29| |
顶端
| |