» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 火炎之纹章 -> FE4系譜漢化可能有繁體版本嗎?
 XML   RSS 2.0   WAP 

<<   1   2  >>  Pages: ( 2 total )
本页主题: FE4系譜漢化可能有繁體版本嗎? 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
jjchai



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 37680
精华: 0
发帖: 8
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23883 HHB
注册时间:2005-05-14
最后登陆:2009-06-29
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
FE4系譜漢化可能有繁體版本嗎?

不知道可否請漢化的朋友幫忙出個繁體的版本?
雖然說簡體字我也看得懂,但是繁體還是習慣一些...

[楼 主] | Posted:2008-06-14 21:50| 顶端
桂木弥生

头衔:我永远喜欢老干妈我永远喜欢老干妈
该用户目前不在线
级别: 站务议员
编号: 5
精华: 198
发帖: 43732
威望: 20 点
配偶: 千里孤坟
火 花 币: 61330 HHB
组织纹章:
所属组织: 科莉娅圣教
组织头衔: 至高的圣神
注册时间:2002-11-26
最后登陆:2024-05-27
游戏王国的浪人(I)冥界死徒(I)艾雷布的圣骑士(II)海蓝之钻(II)文字の契约者(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


这个有些困难啊

老干妈LOVE
[1 楼] | Posted:2008-06-12 18:08| 顶端
八雲 紫

头衔:幻想紫宴祭幻想紫宴祭
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 42848
精华: 0
发帖: 4413
威望: 1 点
配偶: 西行寺 幽々子
火 花 币: 16168 HHB
注册时间:2005-08-20
最后登陆:2011-12-09
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


菜单的字模都是手工绘制出来的, 简体的就已经很不容易了, 再来套繁体的话……


奇异优雅的樱树,拥有不可思议力量的多愁少女
没人来吟唱传承这物语
那是个天地之境更加暧昧的时代,那里有一棵樱树和一个孤单少女古今物语
已经能记住的,只剩下一只妖怪而已
[2 楼] | Posted:2008-06-12 18:36| 顶端
jjchai



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 37680
精华: 0
发帖: 8
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23883 HHB
注册时间:2005-05-14
最后登陆:2009-06-29
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


嗯,了解...
不過有漢化的可以玩就很開心了....
謝謝.

[3 楼] | Posted:2008-06-12 18:43| 顶端
冷风

头衔:多拉基亚精英组多拉基亚精英组
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 358
精华: 1
发帖: 414
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 1 HHB
注册时间:2002-12-01
最后登陆:2024-04-18
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


手绘的啊,那工作量可想而知。要是有什么软件可以识别、自动翻译手绘文字,再导入就方便了。当然,在下是习惯简体的。
[4 楼] | Posted:2008-06-12 19:41| 顶端
排骨

头衔:无自定义头衔无自定义头衔
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 89002
精华: 0
发帖: 230
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 12089 HHB
注册时间:2008-05-26
最后登陆:2009-11-17
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


其实繁体也很漂亮啊不过习惯简体了

[5 楼] | Posted:2008-06-13 09:41| 顶端
Luigi

头衔:New Super Luigi UNew Super Luigi U
该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 19528
精华: 1
发帖: 2452
威望: 8 点
配偶: 单身
火 花 币: 8989 HHB
注册时间:2004-06-17
最后登陆:2018-11-02
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


不好意思跑個題@@

請問這裡看得懂繁中的人不知有多少?@@
通常我路過簡中討論區基於入境隨俗觀點(<-無理論支持)會刻意切簡體

不過有時候我也有點懶-w-
就像這一篇

[6 楼] | Posted:2008-06-13 09:53| 顶端
桂木弥生

头衔:我永远喜欢老干妈我永远喜欢老干妈
该用户目前不在线
级别: 站务议员
编号: 5
精华: 198
发帖: 43732
威望: 20 点
配偶: 千里孤坟
火 花 币: 61330 HHB
组织纹章:
所属组织: 科莉娅圣教
组织头衔: 至高的圣神
注册时间:2002-11-26
最后登陆:2024-05-27
游戏王国的浪人(I)冥界死徒(I)艾雷布的圣骑士(II)海蓝之钻(II)文字の契约者(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


繁体 我完全无问题的

老干妈LOVE
[7 楼] | Posted:2008-06-13 09:54| 顶端
Norns

头衔:キラン☆キラン☆
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 58545
精华: 0
发帖: 10000
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 18703 HHB
注册时间:2006-08-08
最后登陆:2008-11-21
海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


繁体一般处于看得懂不会写的状况

エヴリディ~ヤングライフ~ジュ~ネ~ス~

海底潜行
[8 楼] | Posted:2008-06-13 09:56| 顶端
ct



该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 15
精华: 8
发帖: 5615
威望: 20 点
配偶: 单身
火 花 币: 31 HHB
注册时间:2002-11-26
最后登陆:2019-02-06
艾雷布的圣骑士(II)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


其实对于大部分大陆的人来说,绝大部分的繁体字都是能够看懂的——尽管有可能用手写写不出来。
所以LS几位不用担心用繁体会影响阅读。
一般地说,看不懂的都是那些广东话、上海话等……


p.s.当初汉化FE3时,字库全部是由程序自动生成再导入的,所以繁体版很容易就制作出来的。
不过这一次似乎没那么简单……看看有没有人能够出来弄吧~


http://hexun.com/ctbgg/default.html

[9 楼] | Posted:2008-06-13 09:58| 顶端
舞干戚者

头衔:..
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 35420
精华: 0
发帖: 465
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 1 HHB
注册时间:2005-04-12
最后登陆:2024-04-08
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


只要不用到粤语和闽南语的方言词汇,应该没问题。

那一天
我闭目在经殿的香雾中
蓦然听见,你诵经中的真言
那一天
我摇动所有的经筒
不为超度,只为触摸你的指尖
那一年
磕长头匍匐在山路
不为朝见
只为贴着你的温暖
那一世
转山转水转佛塔
不为修来世,只为在途中与你相见
那一月
我轻转过所有经筒
不为超度,只为触摸你的指纹
那一年
我磕长头拥抱尘埃
不为朝佛
只为贴着你的温暖
那一世
我细翻十万大山
不为修来世
只为途中与你相遇
只是
就在那一夜
我忘却了所有,抛却了信仰,舍弃了轮回
只为那曾在佛前哭泣的玫瑰
早已失去旧日的光泽
[10 楼] | Posted:2008-06-13 10:39| 顶端
逍遥の想



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 89525
精华: 0
发帖: 30
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17118 HHB
注册时间:2008-06-11
最后登陆:2008-08-02
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


是中文就行.....别无所求

http://hi.henhaoji.com/i/v8.jpg
详细介绍:
http://hi.henhaoji.com/index.aspx?id=87844
签名超标。
[11 楼] | Posted:2008-06-13 10:50| 顶端
skynaihe



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14690
精华: 0
发帖: 240
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17708 HHB
注册时间:2004-02-20
最后登陆:2013-11-02
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


繁体基本上除了少数变化比较大的字,看起来完全没有问题的
[12 楼] | Posted:2008-06-13 10:56| 顶端
忘情星空



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 87427
精华: 0
发帖: 129
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17218 HHB
注册时间:2008-03-11
最后登陆:2012-01-20
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


不要因为个人的需求加大工作组的工作量,都像你的话,广东朋友要粤语版本,俄罗斯朋友要俄文版本。
[13 楼] | Posted:2008-06-13 11:12| 顶端
o_sharp

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 75673
精华: 1
发帖: 935
威望: 10 点
配偶: 单身
火 花 币: 3436 HHB
注册时间:2007-03-18
最后登陆:2015-02-28
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下面是引用Luigi于2008-06-13 09:53发表的:
不好意思跑個題@@

請問這裡看得懂繁中的人不知有多少?@@
通常我路過簡中討論區基於入境隨俗觀點(<-無理論支持)會刻意切簡體

.......

路奇尽管用自己觉得方便的方式好了,繁体不是问题。

我也稍稍跑个题,路奇是哪里人?港澳台新马?


And why do we fall, Bruce? So we can learn to pick ourselves up.
[14 楼] | Posted:2008-06-13 12:16| 顶端
Luigi

头衔:New Super Luigi UNew Super Luigi U
该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 19528
精华: 1
发帖: 2452
威望: 8 点
配偶: 单身
火 花 币: 8989 HHB
注册时间:2004-06-17
最后登陆:2018-11-02
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下面是引用o_sharp于2008-06-13 12:16发表的:
路奇尽管用自己觉得方便的方式好了,繁体不是问题。
我也稍稍跑个题,路奇是哪里人?港澳台新马?


之前某次在水區我稍微做自介過
我住TW

拉回來
還是先別增加漢化組的負擔吧
成品先出來算是比較重要

[15 楼] | Posted:2008-06-13 13:51| 顶端
自然の神

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 88365
精华: 0
发帖: 127
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17119 HHB
注册时间:2008-05-03
最后登陆:2010-04-08
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


楼主不是大陆人?


[16 楼] | Posted:2008-06-13 14:53| 顶端
木霊響声

头衔:はにゃ〜はにゃ〜
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 34750
精华: 0
发帖: 10913
威望: 0 点
配偶: 兰心葵
火 花 币: 71 HHB
注册时间:2005-04-03
最后登陆:2024-03-09
海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


繁体字还是有一定受众,并且,用繁体字的看不懂简体这现象比较普遍?

问一下总不是错,13楼太敏感了

[17 楼] | Posted:2008-06-13 15:12| 顶端
firegun01102



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 87983
精华: 0
发帖: 4
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17083 HHB
注册时间:2008-04-18
最后登陆:2015-09-10
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


繁体看起来没有问题,就是写的时候有时候会出错
[18 楼] | Posted:2008-06-13 17:59| 顶端
purple

头衔:越后の龍越后の龍
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 68915
精华: 0
发帖: 1805
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 18322 HHB
注册时间:2006-12-22
最后登陆:2011-03-18
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下面是引用Luigi于2008-06-13 09:53发表的:
不好意思跑個題@@

請問這裡看得懂繁中的人不知有多少?@@
通常我路過簡中討論區基於入境隨俗觀點(<-無理論支持)會刻意切簡體

.......

完全无问题,路易君请放心使用


[19 楼] | Posted:2008-06-13 18:34| 顶端
<<   1   2  >>  Pages: ( 2 total )

火花天龙剑 -> 火炎之纹章




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us