» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 火炎之纹章 -> 请问TRS里的 ゾーネンブルメ 正确翻译是什么?
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 请问TRS里的 ゾーネンブルメ 正确翻译是什么? 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
kobefu

头衔:TRS迷TRS迷
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14880
精华: 3
发帖: 344
威望: 45 点
配偶: 单身
火 花 币: 582 HHB
注册时间:2004-02-25
最后登陆:2023-12-02
艾雷布的骑士(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
请问TRS里的 ゾーネンブルメ 正确翻译是什么?

最近开始重玩TRS,发现魔女的中文名字竟然是“沉默执爱”?感觉应该是写错了吧。
后来看了下日文原版的名字是代码CE的:ゾーネンブルメ
想问下各位,有没有人能告诉我这个名字翻译成中文是什么意思?


[ 此贴被kobefu在2014-04-22 15:27重新编辑 ]



☆Kobe*Fu--ユトナの聖王☆
[楼 主] | Posted:2014-04-21 21:12| 顶端
knight1990



该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 114161
精华: 0
发帖: 46
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 79 HHB
注册时间:2011-07-10
最后登陆:2018-11-05
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


同有此疑问
[1 楼] | Posted:2014-04-21 21:30| 顶端
knight1990



该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 114161
精华: 0
发帖: 46
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 79 HHB
注册时间:2011-07-10
最后登陆:2018-11-05
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


刚看了一下,英文版叫zonnenblume
[2 楼] | Posted:2014-04-21 21:34| 顶端
unicorn

头衔:闲者闲者
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 47136
精华: 2
发帖: 580
威望: 10 点
配偶: 单身
火 花 币: 3 HHB
注册时间:2005-12-06
最后登陆:2020-06-16
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


没有标准答案,但是有相近的德语。
在网上查的不知道对不对:太阳花,就是向日葵吧。
ソネン太陽 ブルーメ花
sonnenblume


[ 此贴被unicorn在2014-04-28 11:32重新编辑 ]

[3 楼] | Posted:2014-04-28 11:22| 顶端

火花天龙剑 -> 火炎之纹章




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us