桂木弥生
我永远喜欢老干妈
级别: 站务议员
编号: 5
精华: 198
发帖: 43732
威望: 20 点
配偶: 千里孤坟
火 花 币: 61330 HHB
组织纹章:
所属组织: 科莉娅圣教
组织头衔: 至高的圣神
注册时间:2002-11-26
最后登陆:2024-05-27
|
晓女人名考证第X讲——矮冬瓜
首先 在日文中 サナキ的直译是鐸(铃)的意思 而在日本 銅鐸也是被叫做サナキ的。 至于銅鐸是啥
呢?我想了解“钢铁吉克”的人对其估计不陌生。其的来源是中国的铜铃,要相对大一些,据说是日
本弥生时代的一种祭司用的神器以及贵人的陪葬品。但奇怪的是《三国志——魏志倭人传》以及《古
事记》、《万叶集》都没记载这东西。当然这是别的话了。说回来,銅鐸神化后,在日本就成了一种
金属练制之神,而被人供奉着。
后来日本的垂仁天皇(神武天皇的第11代孙,史学界对这个人物的具体年份有争议)的妃子渟葉田瓊
入媛的儿子,在起名上就引用了銅鐸,名为鐸石別命。后来被人当做神明一样供奉在神社里。(就是
鐸比古鐸比売神,也是金属练制之神)传说是平安时代的名臣和気清麻呂的先祖。
FE10中サナキ的名字来源应该就是这位皇子鐸石別命。可能就是借了皇子的身份,以及銅鐸本身神化
无比,但却让史学家一直无法进行完全考证。也证明了サナキ神使的身份,高贵 神圣 但同时充满了
迷团。
当然 从语言学的角度上讲サナキ也有細鳴 狭鳴的意思。而从语源上来说鐸(サナキ)也有「蛹」(
サナギ)的讲法。
这次FE10在人物名的引用上下了大功夫 不似以前那样找了些名人名就直接上了 而是尽可能的引用了
很深或是很有含义的典故。从这个到语言学强度A级的负女神名到星之女神正女再到沙士比亚的名作还
有众多波斯语中的词组。可以看出现在的FE制作团队的水平。
因为是一时兴起,所以才去考证的。因为有一定的考证难度,可能有些错误。
|
老干妈LOVE
|
[楼 主]
|
Posted:2007-07-14 00:23| |
顶端
| |