» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 游戏专区 -> PS版《幻想传说》汉化寻翻译
 XML   RSS 2.0   WAP 

<<  1   2   3   4   5   6  >>  Pages: ( 7 total )
本页主题: PS版《幻想传说》汉化寻翻译 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


汗……QQ……从来不用……压根儿没有接触过内玩意儿……
你把东西发送到我的邮箱好了……

[20 楼] | Posted:2004-05-07 19:41| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


想到一个问题——
原野上的Free Chat你有办法汉化吗?应该无法加字幕吧……

[21 楼] | Posted:2004-05-09 17:06| 顶端
天使的国度



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 17031
精华: 0
发帖: 194
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 33318 HHB
注册时间:2004-04-29
最后登陆:2007-01-23
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


我是TOP汉化小组的成员,剧情翻译基本上已经过1/4了,单是剧情而已(而且还有很多地方要修改,汉化成员继续招募中),还有一大堆装备,料理,道具,魔法,技能,称号以及它们的说明,如果你能都包下就太好啦。^_^

希望cxn申请个QQ吧,现在好象是免费的。汉化需要专门的编辑器的说,这编辑器要注意的地方也很多,如果在这讲的话说不定会造成版聊;Email嘛,好象慢了点……

另外不是Free Chat是Face Chat。字幕应该不能加吧,这个要等gundam78来说了。

我的QQ:286859070

[22 楼] | Posted:2004-05-09 18:31| 顶端
shiozawa



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14098
精华: 1
发帖: 481
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 24657 HHB
注册时间:2004-02-02
最后登陆:2019-07-15
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


我在QQ上发了验证请求,具体有机会在那谈吧
其实我对汉化一窍不通,也就稍微能翻译些东西……

[23 楼] | Posted:2004-05-10 11:02| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 shiozawa 发表
[B]其实我对汉化一窍不通,也就稍微能翻译些东西…… [/B][/QUOTE]我比你更不济…… ァ}

[24 楼] | Posted:2004-05-10 14:44| 顶端
gundam78



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 16243
精华: 0
发帖: 20
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32716 HHB
注册时间:2004-04-04
最后登陆:2017-10-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


呵呵,如果翻译组能加上shiozawa君跟cxn君就太好了^_^

关于Free Chat(Face Ch?),呵呵,我可以请教一下Agemo前辈,他汉化xg跟vp时做过对动画加字幕的,我想原理是一样的

[25 楼] | Posted:2004-05-10 20:19| 顶端
天使的国度



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 17031
精华: 0
发帖: 194
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 33318 HHB
注册时间:2004-04-29
最后登陆:2007-01-23
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


shiozawa的请求收到了……我也给你了请求,请查收……

Face Chat的确是Face Chat,日文网站上都写成フェイスチャット,哪会是Free Chat呢?

如果把Face Chat上面的对话也加字幕的话,那还需要把对话的配音转成一般播放器能放的格式了……当然如果能提供原版台词就更好了,省的听写了……

另外gundam78这两天去哪了?QQ上总找不到你了……

[26 楼] | Posted:2004-05-12 03:42| 顶端
starwalker



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 11253
精华: 3
发帖: 369
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32184 HHB
注册时间:2003-08-21
最后登陆:2011-02-10
游戏王国的浪人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


我有全部face chat对话的全部台词。
[27 楼] | Posted:2004-05-12 06:29| 顶端
shiozawa



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14098
精华: 1
发帖: 481
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 24657 HHB
注册时间:2004-02-02
最后登陆:2019-07-15
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


有楼上这个倒好办很多,毕竟如果用听的……至少我还远远不够班
[28 楼] | Posted:2004-05-12 12:37| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


face chat啊……我记错了……^_^b
face chat不是动画,加字幕的方法应该不一样(我觉得不可能)……可惜幻想里面face chat本来就没有字幕,像宿命2就好了……

[29 楼] | Posted:2004-05-14 20:17| 顶端
gundam78



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 16243
精华: 0
发帖: 20
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32716 HHB
注册时间:2004-04-04
最后登陆:2017-10-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


嗯,跟动画是有些差别,不过都是把字显示在屏幕上喈,我想可以调用显示对话时的对话框以及文字显示程序。主要问题还是内存跟显存空间非常有限-_-
[30 楼] | Posted:2004-05-14 23:56| 顶端
天使的国度



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 17031
精华: 0
发帖: 194
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 33318 HHB
注册时间:2004-04-29
最后登陆:2007-01-23
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


这个贴子又要沉了……不能不顶……

face chat的台词找到了,多的BT,如果真要翻译的话……
还是一句话,汉化成员招募中……人多力量大啊……

[31 楼] | Posted:2004-05-18 04:10| 顶端
shiozawa



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14098
精华: 1
发帖: 481
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 24657 HHB
注册时间:2004-02-02
最后登陆:2019-07-15
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下周再下周我考好试就算半个闲人了,再来具体参与……
[32 楼] | Posted:2004-05-19 11:48| 顶端
gundam78



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 16243
精华: 0
发帖: 20
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32716 HHB
注册时间:2004-04-04
最后登陆:2017-10-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


嗯嗯,我自己也顶一下先
翻译成员继续招募中~
我email了cxn君没有回音?还是PM他才行,现在想尽快把道具名称、人名等名词翻译了

[33 楼] | Posted:2004-05-19 23:22| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


email收到了啦……正在翻译,进度缓慢,好多词都看不懂……T_T
人名还可以,称号就别找我了,看天书一样的……
引用你PM我的内容——
[QUOTE]收到我email吗?
现在有个你觉得很合适,不过也不容易的工作,就是翻译道具名字(只是名字就行了),还有一些称号、人名等名称。有时间进行吗?[/QUOTE]
我现在正道具名字连同道具解说一同翻译着……如果要我停止翻译道具解说,就说一声,不然我继续……
除了人名,地名也可以一同翻译,因为有些地名是与人名相关的……还有,人名翻译难道就是mixed里的0~23?不是吧……快把要翻的人名和地名发到我的信箱里……

另外,我这边TOP_editer 1.1浏览区的宽度是每行12个字,不像你所说的已经修正为16个字,我这不还得自己数数……还有,窗口最大化之后再恢复有一点小问题——下面那2个小窗口恢复不到原来大小……

[34 楼] | Posted:2004-05-21 18:08| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 gundam78 发表
[B]嗯嗯,我自己也顶一下先
翻译成员继续招募中~
我email了cxn君没有回音?还是PM他才行,现在想尽快把道具名称、人名等名词翻译了 [/B][/QUOTE]
我说,gundam78你不要担心我偷懒,你看,一个晚上我就将完成度达到了370/400,呵呵,当然还有很多要改进,不过考试逼进……60分万岁……
另外,道具名称327里我用了罕见字“卍”,希望你弄字库的时候把它考虑进去……

[QUOTE]#### 47 ####
?BOW

#### 48 ####
项链

#### 49 ####
布偶

#### 50 ####
耳环

#### 51 ####
魔力红宝石

#### 52 ####
默里松的书(?)

#### 53 ####
损毁的弓

#### 54 ####
元素之球

#### 55 ####
迪米特尔钥匙(?)

#### 56 ####
莫利亚通行证(?)

#### 57 ####
徽章

#### 58 ####
信件

#### 59 ####
坏戒指

#### 60 ####
熔岩之键

#### 61 ####
扑克牌

#### 62 ####
手镜

#### 63 ####
黄金钥匙

#### 64 ####
飞翼包裹

#### 65 ####
藏宝图

#### 66 ####
萝萨妮的婚纱(?)

#### 67 ####
普通的钥匙

#### 68 ####
神圣的丸太

#### 69 ####
水银

#### 70 ####
伽羅香

#### 71 ####
艺术画

#### 72 ####
珊瑚虫

#### 73 ####
石膏(?)

#### 74 ####
生鱼片

#### 75 ####
织锦

#### 76 ####
黑檀

#### 77 ####
兽皮

#### 78 ####
冬虫夏草

#### 79 ####
茶具

#### 80 ####
#### 81 ####
象牙

#### 82 ####
胡萝卜

#### 83 ####
卷心菜

#### 84 ####
莴苣菜

#### 85 ####
汉字果

#### 86 ####
黄瓜

#### 87 ####
马铃薯

#### 88 ####
西红柿

#### 89 ####
洋葱

#### 90 ####
苹果

#### 91 ####
柠檬

#### 92 ####
草莓

#### 93 ####
香蕉

#### 94 ####
凤梨

#### 95 ####
西瓜

#### 96 ####
葡萄

#### 97 ####
莽吉柿(?)

#### 98 ####
#### 99 ####
鲔鱼

#### 100 ####
#### 101 ####
沙丁鱼

#### 102 ####
#### 103 ####
#### 104 ####
小虾

#### 105 ####
鸟肉

#### 106 ####
牛肉

#### 107 ####
猪肉

#### 108 ####
牛奶

#### 109 ####
干酪

#### 110 ####
芷蒻(?)

#### 111 ####
#### 112 ####


#### 113 ####
豆酱

#### 114 ####
面包

#### 115 ####
米饭

#### 116 ####
#### 117 ####
香料(?)

#### 118 ####
通心粉

#### 119 ####
苹果冻

#### 120 ####
柳橙冻

#### 121 ####
什锦冻

#### 122 ####
柠檬冻

#### 123 ####
凤梨冻

#### 124 ####
奇迹冻

#### 125 ####
圣灵药

#### 126 ####
珍兽之鳞

#### 127 ####
#### 128 ####
#### 129 ####
#### 130 ####
熏衣草

#### 131 ####
#### 132 ####
#### 133 ####
#### 134 ####
红色熏衣草

#### 135 ####
万能药

#### 136 ####
生命之水

#### 137 ####
火酒

#### 138 ####
甜酒

#### 139 ####
圣气瓶

#### 140 ####
邪气瓶

#### 141 ####
魔法瓶

#### 142 ####
小减价瓶

#### 143 ####
大减价瓶

#### 144 ####
世界地图

#### 145 ####
搜索球

#### 146 ####
停战秒表(?)

#### 147 ####
停战沙漏(?)

#### 148 ####
连击显示器

#### 149 ####
透视镜

#### 150 ####
丁字镐

#### 151 ####
魔法口红

#### 152 ####
红灯笼

#### 153 ####
绿火把

#### 154 ####
蓝蜡烛

#### 155 ####
绳索

#### 156 ####
一人乐队(?)

#### 157 ####
麻将牌

#### 158 ####
怪物图鉴

#### 159 ####
物品图鉴

#### 160 ####
门票(?)

#### 161 ####
长剑

#### 162 ####
骑士剑

#### 163 ####
细剑

#### 164 ####
突刺剑(?)

#### 165 ####
细剑变种(?)

#### 166 ####
西洋剑

#### 167 ####
上等骑士剑

#### 168 ####
古剑

#### 169 ####
名剑

#### 170 ####
地魔剑

#### 171 ####
月光剑

#### 172 ####
大马士革剑

#### 173 ####
辛克莱剑

#### 174 ####
会心剑(?)

#### 175 ####
圣洁剑

#### 176 ####
龙牙剑

#### 177 ####
炎秘剑

#### 178 ####
冰封剑

#### 179 ####
镭射刀

#### 180 ####
勇士剑

#### 181 ####
幸运之剑(?)

#### 182 ####
村正

#### 183 ####
祝酒细剑

#### 184 ####
至高之剑(?)

#### 185 ####
灾厄之魔剑

#### 186 ####
石中剑

#### 187 ####
玄冰剑

#### 188 ####
炽炎剑

#### 189 ####
S·D

#### 190 ####
蝠翼枪(?)

#### 191 ####
昆古尼尔

#### 192 ####
#### 193 ####
#### 194 ####
风之意志(?)

#### 195 ####
真·昆古尼尔

#### 196 ####
新·昆古尼尔

#### 197 ####
战斧

#### 198 ####
新月斧

#### 199 ####
#### 200 ####
雷袭斧

#### 201 ####
#### 202 ####
龙王之泪(?)

#### 203 ####


#### 204 ####
巨斧

#### 205 ####
特制戟

#### 206 ####
至高之戟

#### 207 ####
短弓

#### 208 ####
长弓

#### 209 ####
合成弓

#### 210 ####
重弓(?)

#### 211 ####
流冰之弓

#### 212 ####
火炎之弓

#### 213 ####
大地之弓

#### 214 ####
清风之弓

#### 215 ####
新月之弓

#### 216 ####
精灵之弓

#### 217 ####
伝说之弓(?)

#### 218 ####
钢矢之弓

#### 219 ####
精灵之弓·改

#### 220 ####


#### 221 ####
宝石杖(?)

#### 222 ####
红玉杖

#### 223 ####
法杖(?)

#### 224 ####
独角兽之杖

#### 225 ####
圣洁之杖

#### 226 ####
星辰权杖

#### 227 ####
BC宝杖

#### 228 ####
花花公子(?)

#### 229 ####
N·G

#### 230 ####
影之书(?)

#### 231 ####
魔法之书(?)

#### 232 ####
封印之书(?)

#### 233 ####
血之书(?)

#### 234 ####
兽皮书(?)

#### 235 ####
金属书(?)

#### 236 ####
幻之书(?)

#### 237 ####
咒之书(?)

#### 238 ####
究级之书(?)

#### 239 ####
飞空帚

#### 240 ####
魔力飞帚

#### 241 ####
神秘飞帚

#### 242 ####
疾风飞帚

#### 243 ####
魔音飞帚

#### 244 ####
流星飞帚

#### 245 ####
扫帚

#### 246 ####
忍刀(!!)

#### 247 ####
忍刀(!!)

#### 248 ####
忍刀(!!)

#### 249 ####
忍刀(!!)

#### 250 ####
忍刀(!!)

#### 251 ####
永恒之剑

#### 252 ####
皮甲

#### 253 ####
锁链甲

#### 254 ####
银链甲

#### 255 ####
护心甲

#### 256 ####
半身铠

#### 257 ####
全身铠

#### 258 ####
秘银铠

#### 259 ####
镜铠

#### 260 ####
银制全身铠

#### 261 ####
无双名铠

#### 262 ####
母之铠(?)

#### 263 ####
黄金铠甲

#### 264 ####
布衣

#### 265 ####
琥珀衣

#### 266 ####
银丝衣

#### 267 ####
圣洁之衣

#### 268 ####
星光神服

#### 269 ####
秘银女装

#### 270 ####
魔女之裙

#### 271 ####
#### 272 ####
#### 273 ####
#### 274 ####
#### 275 ####
木盾

#### 276 ####
圆盾

#### 277 ####
方盾

#### 278 ####
剑士盾

#### 279 ####
优质盾

#### 280 ####
圣印盾

#### 281 ####
无双名盾

#### 282 ####
R盾

#### 283 ####
星之盾

#### 284 ####
B盾

#### 285 ####
苹果盾

#### 286 ####
皮盔

#### 287 ####
半铁盔(?)

#### 288 ####
全铁盔(?)

#### 289 ####
十字盔

#### 290 ####
勇士盔

#### 291 ####
无双名盔

#### 292 ####
黄金头盔

#### 293 ####
星之盔

#### 294 ####
帽子

#### 295 ####
神官帽

#### 296 ####
圆形帽

#### 297 ####
优质帽

#### 298 ####
星光神帽

#### 299 ####
#### 300 ####
#### 301 ####
蝴蝶结

#### 302 ####
大号蝴蝶结

#### 303 ####
#### 304 ####
#### 305 ####
#### 306 ####
皮手套

#### 307 ####
铁手套

#### 308 ####
护手

#### 309 ####
秘银护手

#### 310 ####
无双名手

#### 311 ####
星之护手

#### 312 ####
H护手

#### 313 ####
铁爪

#### 314 ####
#### 315 ####
#### 316 ####
妈妈的手套(?)

#### 317 ####
新娘的手套(?)

#### 318 ####
石化护符

#### 319 ####
护身符

#### 320 ####
精制护身符

#### 321 ####
麻痹护符

#### 322 ####
#### 323 ####
剧毒护符

#### 324 ####
幸运靴(?)

#### 325 ####
炎之宝石

#### 326 ####
冰之宝石

#### 327 ####
卍字标记

#### 328 ####
白银绢衣

#### 329 ####
公主绢衣

#### 330 ####
重靴

#### 331 ####
精灵靴

#### 332 ####
喷射靴

#### 333 ####
猫足

#### 334 ####
梦魔靴(?)

#### 335 ####
踏水靴(?)

#### 336 ####
披风

#### 337 ####
皮革披风

#### 338 ####
盗贼披风

#### 339 ####
精灵披风

#### 340 ####
热浪披风

#### 341 ####
寒流披风

#### 342 ####
γ绿玉

#### 343 ####
γ紫水晶

#### 344 ####
γ翡翠

#### 345 ####
γ猫眼石

#### 346 ####
γ石榴石

#### 347 ####
γ玛瑙

#### 348 ####
γ蓝宝石

#### 349 ####
γ绿宝石

#### 350 ####
γ钻石

#### 351 ####
γ黄玉

#### 352 ####
γ月长石

#### 353 ####
γ红宝石

#### 354 ####
炎力指轮(?)

#### 355 ####
妖精戒指(?)

#### 356 ####
精灵戒指

#### 357 ####
精神戒指

#### 358 ####
搏击戒指

#### 359 ####
力量戒指

#### 360 ####
符咒戒指

#### 361 ####
反射戒指

#### 362 ####
信号戒指

#### 363 ####
跑步戒指

#### 364 ####
手控戒指

#### 365 ####
复活神像

#### 366 ####
女神像

#### 367 ####
极品女神像

#### 368 ####
沉重巨石

#### 369 ####
#### 370 ####
薄雾水晶球

#### 371 ####
魔烟水晶球

#### 372 ####
月之水晶

#### 373 ####
狄利斯徽章

#### 374 ####
战士纹章

#### 375 ####
进攻纹章

#### 376 ####
圣洁纹章

#### 377 ####
术师纹章

#### 378 ####
暗黑封印

#### 379 ####
恶魔封印

#### 380 ####
法术师耳环

#### 381 ####
火烧大拇指

#### 382 ####
钻子

#### 383 ####
神秘莫测的宝袋

#### 384 ####
不可思议的宝袋

#### 385 ####
写身湿布

#### 386 ####
δ手之镜

#### 387 ####
δ花之卡

#### 388 ####
δ鸟之卡

#### 389 ####
δ风之卡

#### 390 ####
δ月之卡

#### 391 ####
δ天之卡

#### 392 ####
δ地之卡

#### 393 ####
δ人之卡

#### 394 ####
δB之像

#### 395 ####
δJ之像

#### 396 ####
δF之像

#### 397 ####
δL之像

#### 398 ####
δD之像

#### 399 ####
δS之旗
[/QUOTE]






另外,刚才又去mixed里面逛了一圈,回头一看完成了120/182,汗……其实很多都照搬英文,没改……不知道你要不要……

[35 楼] | Posted:2004-05-22 03:09| 顶端
天使的国度



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 17031
精华: 0
发帖: 194
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 33318 HHB
注册时间:2004-04-29
最后登陆:2007-01-23
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


大致看了一下……

这个“神圣的丸太”……有人学校里上语文课的时候学到过丸太这个词么?
日文翻译最忌讳把汉语中没有的汉字词直接搬过来,看到看不明白的汉字词直接搬过来那和不翻译有什么区别呢?
cxn没日文词典么?好好查一下它的意思吧……
还有“指轮”也是……

[36 楼] | Posted:2004-05-22 06:17| 顶端
zwj2www



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 16926
精华: 0
发帖: 104
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32736 HHB
注册时间:2004-04-27
最后登陆:2010-11-29
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


我也来帮忙翻译日文吧,我有1级水平
[37 楼] | Posted:2004-05-22 11:10| 顶端
zwj2www



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 16926
精华: 0
发帖: 104
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32736 HHB
注册时间:2004-04-27
最后登陆:2010-11-29
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


丸太是圆木的意思
[38 楼] | Posted:2004-05-22 11:12| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


神圣的丸太、炎力指轮是我以前功略里出现过的称呼,暂时沿用一下……会改的……
不过话说,正因为以前就有人照搬看不明白的日语汉字,才会有现在的“科学”、“经济”、“场合”……
手头确实没日文词典……汗……
肯定还要有大改动,离完成还早呢……

[39 楼] | Posted:2004-05-22 11:50| 顶端
<<  1   2   3   4   5   6  >>  Pages: ( 7 total )

火花天龙剑 -> 游戏专区




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us