» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 火炎之纹章 -> [问题] 关于GBA3作的日译英
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: [问题] 关于GBA3作的日译英 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
凰羽凋零

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 30716
精华: 0
发帖: 576
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 8047 HHB
注册时间:2005-01-01
最后登陆:2010-02-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
[问题] 关于GBA3作的日译英

司祭,应为Priest,但游戏中却是Bishop(主教);
战士,应为Worrior,但游戏中却是Fighter(斗士);相反,斗士(Fighter)却是Worrior(战士)。
到底怎么回事??

[楼 主] | Posted:2005-03-30 16:44| 顶端
灰羽



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 24559
精华: 0
发帖: 6467
威望: 0 点
配偶: 寒寒
火 花 币: 8255 HHB
组织纹章:
所属组织: 天枪之轨迹联盟
组织头衔: 长翅膀的会长
注册时间:2004-09-25
最后登陆:2018-06-23
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


英语苦手。。。。
难道是中西方文化理解差异?

[1 楼] | Posted:2005-03-30 16:48| 顶端
幽谷仙境



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 34132
精华: 0
发帖: 47
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23942 HHB
注册时间:2005-03-19
最后登陆:2005-05-01
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


难免有些错误啊~这些错误也不是很过分啊~
英语本来就是有很多同义词,不像汉语这样精准
你说呢?~

[2 楼] | Posted:2005-03-30 18:45| 顶端
fly_puma

头衔:萝莉御姐通吃的正太萝莉御姐通吃的正太
该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 6948
精华: 0
发帖: 1459
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 12098 HHB
注册时间:2003-05-21
最后登陆:2019-06-11
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


WARRIOR(n)-- A SOLDIER, ESPECIALLY AN EXPERIENCED AND SKILLFUL ONE.

翻译成勇士好一些



推倒这外星御姐~~! (其实是被推罢了...)
[3 楼] | Posted:2005-03-31 06:45| 顶端
ffwwjj


该用户目前不在线
级别:
编号:
精华:
发帖:
威望: ☆ 点
配偶:
火 花 币: ☆ HHB
注册时间:☆
最后登陆:☆
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


确实游戏里的英文会有所出入,这点理解为好
[4 楼] | Posted:2005-03-31 07:48| 顶端
伊达政宗


该用户目前不在线
级别:
编号:
精华:
发帖:
威望: ☆ 点
配偶:
火 花 币: ☆ HHB
注册时间:☆
最后登陆:☆
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


只玩过日文版,英文版再玩一次的话,么有时间啊
[5 楼] | Posted:2005-03-31 08:29| 顶端
BRUNIA

头衔:太阳月光流星剑!太阳月光流星剑!
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 23892
精华: 2
发帖: 408
威望: 10 点
配偶: 单身
火 花 币: 32952 HHB
注册时间:2004-09-08
最后登陆:2014-08-08
艾雷布的骑士(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


楼主是英语达人吧
反正我是分不清worrior和fighter之间有什么区别的


[6 楼] | Posted:2005-03-31 10:51| 顶端
cleric



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 31184
精华: 2
发帖: 59
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 26198 HHB
注册时间:2005-01-12
最后登陆:2012-03-01
图书馆の旅人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


LZ说的这些词本来区别就不大呀

我倒是觉得英文版里对龙,龙骑的翻译比较好,日文版里不管是龙骑的坐骑还是最后的BOSS通通DRAGON,让人觉得有些奇怪

[7 楼] | Posted:2005-03-31 11:07| 顶端
ROBIN

头衔:微笑微笑
该用户目前不在线
级别: 论坛版主
编号: 33099
精华: 1
发帖: 15086
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 78296 HHB
注册时间:2005-02-22
最后登陆:2019-11-08
海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


Fight的确更多指斗士,但亦可以译作战士。
至于司祭为何翻译作Bishop,我想可能是神官已经被译作Priest的缘故

[8 楼] | Posted:2005-03-31 11:21| 顶端
Xenosaga

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 20562
精华: 0
发帖: 825
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 46369 HHB
注册时间:2004-07-05
最后登陆:2006-08-20
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


Priest我觉得还是翻成牧师的多一点…反正英语里和Priest同义或接近的词很多,象bishop,vicar(不知道有没拼错…)等等…
[9 楼] | Posted:2005-04-01 11:38| 顶端
ROBIN

头衔:微笑微笑
该用户目前不在线
级别: 论坛版主
编号: 33099
精华: 1
发帖: 15086
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 78296 HHB
注册时间:2005-02-22
最后登陆:2019-11-08
海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


Priest是牧师,Bishop是主教完全不是一个等级
[10 楼] | Posted:2005-04-01 11:44| 顶端
hanqi



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 34701
精华: 0
发帖: 29
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23867 HHB
注册时间:2005-04-02
最后登陆:2005-04-23
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


A high-ranking Christian cleric, in modern churches usually in charge of a diocese and in some churches regarded as having received the highest ordination in unbroken succession from the apostles.
主教基督教高等牧师,在现代教堂通长掌管主管教区,在某些教堂被视为从传道士不断继承接受最高圣职授任

另外战士好象是warrior

[11 楼] | Posted:2005-04-03 12:30| 顶端
RunAway



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 27795
精华: 0
发帖: 12
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 27612 HHB
注册时间:2004-10-31
最后登陆:2005-06-29
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


我觉的原作的翻译是比较合适的吧。就战士和斗士的区别,我想初期是战士,当然就弱一些吧,用Fighter这个不太正式的词好一些(个人认为),而提升为斗士后,显然厉害了,更适合在战斗中发挥优势,所以用Worrior这个正式一点的词来形容更为贴切吧~~~
[12 楼] | Posted:2005-04-03 12:49| 顶端
黑佣兵

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 32244
精华: 0
发帖: 1547
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 29164 HHB
组织纹章:
所属组织: 天枪之轨迹联盟
组织头衔: 暗黑骑士
注册时间:2005-02-06
最后登陆:2021-12-11
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


Fight应该是斗士的意思~如果翻译准确的话
[13 楼] | Posted:2005-04-03 17:49| 顶端
克里斯

头衔:Grand Master of Teutonic OrderGrand Master of Teutonic Order
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 29102
精华: 2
发帖: 268
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 6371 HHB
注册时间:2004-11-24
最后登陆:2012-10-29
艾雷布的骑士(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


Bishop是主教,也是高级牧师,Priest就是普通的牧师,神甫,或者可以翻译为教士,司祭,而且Priest在英语中仅仅是一个泛指,是Informal也就是说非正式的用法。至于Fighter和Warrior其实是一回事,只不过Warrior是对军队里的战士或者尚武者的正式点的称法,而Fighter则又是战士的泛指。另外对于日文版里职业(兵种)中的Knight,我也有不同的看法,其实“Knight”是阶级而非兵种,一般欧洲小说里常说的某某“勋爵”原文也就是Knight,Knight是经过国王或者封建领主册封的爵位,也就是常说的“骑士称号”。经过册封为骑士的战士,其实已经属于封建社会中的贵族了,只不过是低等的贵族。所以并无“Social Knight”“Amor Knight”“Forrest Knight”之分,因为只要是被授于骑士称号,哪怕是最不受欢迎的斧男都可以称为“Knight”。而在Fire Emblem英文版中,Social Knight被称为Cavalier(骑兵),Forrest Knight被称为Nomad Trooper(游牧骑兵),就是对Fire Emblem和其余很多日本游戏对“Knight”误解的修正。

新建存档——脑残失忆一家人攻略中:
夫:ルフレ
妻:エメリナ
子供:マーク
[14 楼] | Posted:2005-04-03 20:09| 顶端
Gray_Fox



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 34556
精华: 0
发帖: 85
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23867 HHB
注册时间:2005-03-29
最后登陆:2005-06-17
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


我觉得这么翻译没什么问题吖,BISHOP,我个人认为,参见光明力量里的就没什么意义了吧?
[15 楼] | Posted:2005-04-03 22:07| 顶端
Mars



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 6899
精华: 4
发帖: 7316
威望: 10 点
配偶: 单身
火 花 币: 27277 HHB
注册时间:2003-05-21
最后登陆:2022-09-06
艾雷布的骑士(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


想请教下15楼的克里斯,Social Knight的“Social ”作何解?
困扰我很久的问题了……

[16 楼] | Posted:2005-04-03 22:34| 顶端
克里斯

头衔:Grand Master of Teutonic OrderGrand Master of Teutonic Order
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 29102
精华: 2
发帖: 268
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 6371 HHB
注册时间:2004-11-24
最后登陆:2012-10-29
艾雷布的骑士(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 Mars 发表
[B]想请教下15楼的克里斯,Social Knight的“Social ”作何解?
困扰我很久的问题了…… [/B][/QUOTE]

Social照直翻译则为社会,Social Knight则为社会骑士,至于为什么火焰之纹章普通骑兵会叫社会骑士我就不知道了。因为Social Knight等同于欧洲的Cavalier,以我自己的理解,社会Society的定义为共同居住的群体(如当代社会)或有组织的群体(如黑社会),那么Social Knight的定义也许就是A group of cavaliers with highly organized.也就是高组织的骑兵部队。以上实属YY,如有雷同,纯粹扯淡。另外,Knight和Cavalier的区别在于,Knight是一种阶级,一种爵位和一种荣誉,而Cavalier则是一种骑马的兵种。


新建存档——脑残失忆一家人攻略中:
夫:ルフレ
妻:エメリナ
子供:マーク
[17 楼] | Posted:2005-04-03 23:00| 顶端
Mars



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 6899
精华: 4
发帖: 7316
威望: 10 点
配偶: 单身
火 花 币: 27277 HHB
注册时间:2003-05-21
最后登陆:2022-09-06
艾雷布的骑士(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


谢谢(还是没得到确切答案啊……)
[18 楼] | Posted:2005-04-03 23:45| 顶端
凰羽凋零

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 30716
精华: 0
发帖: 576
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 8047 HHB
注册时间:2005-01-01
最后登陆:2010-02-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


原来如此…………谢谢各位啊~~
另外12楼的说得对,战士确实是warrior

[19 楼] | Posted:2005-04-06 16:29| 顶端

火花天龙剑 -> 火炎之纹章




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us