» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 火炎之纹章 -> 期待同人中出现盗贼马修和他的恋人莱拉
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 期待同人中出现盗贼马修和他的恋人莱拉 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
bilv2816


该用户目前不在线
级别:
编号:
精华:
发帖:
威望: ☆ 点
配偶:
火 花 币: ☆ HHB
注册时间:☆
最后登陆:☆
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
期待同人中出现盗贼马修和他的恋人莱拉

由于汉化讨论帖子锁了所以开了个新贴


每次看到那断并不凄美的剧情都感到无比的难过.



少女垂下的红发遮住了她的一只眼睛
唇下的一点也没有为她和恋人带来幸福
当眼睛也紧紧的闭上时
带给人的只有无尽的悲哀
少女的身份并不显赫
自己凭借身为间谍在背后的世界中行走,
领取大人所支付的一定佣金
没有什么英伟的领主,英俊的骑士给予她温暖和关怀.
能够依赖的是一个同为在黑暗中游走的爱人马修

爱人在乱世中选择了盗贼作为自己的职业
开启遗迹沉睡中的门和一个个宝箱,
看似高收入并未给恋人们带来华丽的衣着
也许因为他还要支撑起乱世中一群失去父母的孤儿的天空

莱拉的戏份在烈火中很少,但是让人想到的却很多
两个同样选择了黑暗职业的人相识的情形可能有很多,
同样的身份也许是他们走到一起的原因
是否和爱人一同担负着抚养一群孤儿长大这样理想化的梦想呢?
这些应该是领主,骑士们该做的事情吧,
转嫁到二人身上,正反射了乱世无情的悲凉




马修有一双很锋利灵动的眼睛,
也许这是一个合格的盗贼所必须的特质吧
拼命地敛财并非出于贪婪的目的
一个怀抱着高尚情操的小盗贼
被贵族们出于"需要的无奈"而被迫选择成为的队伍成员
常在河边走
马修也有失手的时候吧
莱拉死去
那以后马修也只能在黑暗中独自舔嗜伤口了吧


美版中马修在说倒莱拉死去时用了"blunder"这个词,

其意思是"由于无知或者愚蠢而犯下了错误",
沉痛,无力感,悔恨,
无法再见的心情那一瞬间充塞在心中,
再没有人陪伴自己走在黑暗中了,
天堂也许不是她和自己这样的人所能去的吧
那么,只能在地狱中指引自己的道路
没有了刺客少女的盗贼
独自前行的道路上必将孤单无比

十七章中
再次出现的马修对逝去的人默默说出"会照顾好所有人"这样的话,
这样读来更加显现出对没能保护好莱拉的心情
{这样想来,身为刺客职业的莱拉应该更强些才好}

烈火中的马修,
一个悲剧性的人物
一个伟大的盗贼
一段短暂却丰满的剧情

每次贾法尔出手时
都不禁期待他的瞬杀失手
莱拉成功脱出

极为怀念这段剧情


强烈期待盗贼马修和他不幸死去的情人莱拉能够在火焰纹章同人作品中出现,

[楼 主] | Posted:2005-03-04 19:54| 顶端
当 P



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 29544
精华: 0
发帖: 393
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23867 HHB
注册时间:2004-12-05
最后登陆:2007-05-22
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


真LAME……
期待别人,不如充实自己……

[1 楼] | Posted:2005-03-04 21:41| 顶端
cleric



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 31184
精华: 2
发帖: 59
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 26198 HHB
注册时间:2005-01-12
最后登陆:2012-03-01
图书馆の旅人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


楼主写的真是煽情

马修,蕾拉和加法尔的故事,有很多老外写过同人,推荐一篇ONLY FITTING,偶的心水~~每次看都唏嘘不已

http://www.fanfiction.net/s/2255766/1/

[2 楼] | Posted:2005-03-04 21:49| 顶端
zxy04



头衔:知識の探求者知識の探求者
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 25709
精华: 0
发帖: 1000
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 33919 HHB
注册时间:2004-10-07
最后登陆:2006-10-07
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


......自分の英文レベルにとって、これは重過ぎる、残念。

能否请楼上朋友翻译一下?


『全ての命は大切に』
[3 楼] | Posted:2005-03-04 22:04| 顶端
Izumi Haibara

头衔:灰の露灰の露
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 30140
精华: 0
发帖: 212
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23888 HHB
注册时间:2004-12-18
最后登陆:2006-12-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


用软件翻译着将就看…………


人の心はうつりゆく 抜け出したくなる つきはまた新しい周期で 胸を连れてく
[4 楼] | Posted:2005-03-04 22:09| 顶端
lucio

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 448
精华: 5
发帖: 22548
威望: 5 点
配偶: 晴云
火 花 币: 50932 HHB
组织纹章:
所属组织: 火花老年协会
组织头衔: 安全部长
注册时间:2002-12-04
最后登陆:2024-06-10
游戏王国的浪人(I)赤血之心海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


的确与其期待如2楼不如自己将来设法去做.....毕竟自己的梦和别人未必相同.

也很喜欢马修的眼睛.


地に降りた一枚の羽…
それは大好きなあなたでした。

]一只小猫,跑来又跑去
[5 楼] | Posted:2005-03-04 22:11| 顶端
rofk

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 32383
精华: 0
发帖: 128
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 25642 HHB
注册时间:2005-02-08
最后登陆:2008-01-12
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


假法儿,我的偶像,瞬杀ing~~~

把苹果拿来~!我给你咬月牙~
[6 楼] | Posted:2005-03-05 00:08| 顶端
清の风

头衔:说白了!我是瞬控!!说白了!我是瞬控!!
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 25058
精华: 0
发帖: 801
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 24010 HHB
注册时间:2004-10-04
最后登陆:2006-10-28
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


不行了,最近已经被美版的烈火摧残的不行了
现在还有这个满屏幕的英文,眼珠子掉出来了

[7 楼] | Posted:2005-03-05 00:19| 顶端
飞翔的咸菜

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 13113
精华: 0
发帖: 254
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 12131 HHB
注册时间:2003-12-19
最后登陆:2017-10-14
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


不行了,那个文章不能看了,看的想哭啊

明月无痕
  无痕清风
    清风树摇
        树摇明月
[8 楼] | Posted:2005-03-05 10:44| 顶端
克瑞斯坦

头衔:Titania--bTitania--b
该用户目前不在线
级别: 站务议员
编号: 2458
精华: 5
发帖: 11658
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 102025 HHB
注册时间:2003-03-10
最后登陆:2011-02-20
艾雷布的骑士(I)海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


其实……感觉楼主写的不错啊……


[9 楼] | Posted:2005-03-05 13:24| 顶端
leaderling



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 32193
精华: 0
发帖: 221
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 26359 HHB
注册时间:2005-02-05
最后登陆:2008-11-01
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


最近在准备E文的期末考试,看到三楼发的,用“一样是英文”的理由说服自己扔掉了E文书
[10 楼] | Posted:2005-03-05 18:06| 顶端
黑の佣兵

头衔:シュラムの持有者シュラムの持有者
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 25562
精华: 0
发帖: 832
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 45269 HHB
组织纹章:
所属组织: 疾风剑士团
组织头衔: 疾风の肉盾·鬼
注册时间:2004-10-07
最后登陆:2008-08-08
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


楼主的文笔真的很不错,可是不知道这种浪漫现实中有么?
以上......

[11 楼] | Posted:2005-03-05 18:20| 顶端
rofk

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 32383
精华: 0
发帖: 128
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 25642 HHB
注册时间:2005-02-08
最后登陆:2008-01-12
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


卡差~!!!E语乡长蛋生了

把苹果拿来~!我给你咬月牙~
[12 楼] | Posted:2005-03-05 18:22| 顶端
cleric



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 31184
精华: 2
发帖: 59
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 26198 HHB
注册时间:2005-01-12
最后登陆:2012-03-01
图书馆の旅人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


回 zxy04朋友

ONLY FITTING那篇小说,以英文的角度来看遣词造句都很有文采。。。译成中文怕是本人没有那个笔力-_-,可以直接阅读的朋友,强烈推荐原文

看到很多人怀疑米国大老粗不会喜欢FE这样情感细腻的作品,其实不然,就本人在FANFICTION NET潜水的经历来看,很多老外的FE小说都写的相当的好。。。当然拜那个北美版的福,都是以烈火相关的为多

PS:听得圣魔要出北美版,象我这样日文苦手的玩家终于可高呼万岁了。。。强烈羡慕日语好的达银呀TT

[13 楼] | Posted:2005-03-05 19:16| 顶端
凰羽~凋零

头衔:返朴归真返朴归真
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 30721
精华: 1
发帖: 3752
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 8070 HHB
注册时间:2005-01-01
最后登陆:2011-08-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


有关蕾拉的我怎么能不参加………………我最爱的蕾拉啊~~~~
P.S:200帖前一直用蕾拉~~~不久大家就会在情感区看见我的蕾拉补完计划了~~YY的,想了一个星期啊~~



——————废柴分割线——————
Ⅰ羁绊?
Ⅱ骗人的!
Ⅲ当你的脚没有力气了 我会背着你
当你的眼睛看不到了 我会告诉你世界的美丽                 -WA4
Ⅳ该走的始终要走 时间的变迁 幻境的消亡 早已标记无人能篡改的永久沧桑
[14 楼] | Posted:2005-03-05 19:37| 顶端
zxy04



头衔:知識の探求者知識の探求者
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 25709
精华: 0
发帖: 1000
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 33919 HHB
注册时间:2004-10-07
最后登陆:2006-10-07
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


cleric殿:

两次拜读你的烈火同人,笔触细致,辞锋婉转;清新飘逸,文采飞扬,体现出真实动人的情感,对原作剧情的深刻理解和有所感受可见.加之对英文语法技巧的明了,若有空闲,相信由你来译不会令人失望.任何译作都会与原文有一定出入甚至减色,因此译者对剧情的理解相当重要.若外语水准相类,理解越深,会越准确吧.

不过该作品在美国会有人青睐确出于意外,想必也是凤毛麟角的.大概也是托赖其类似中世纪欧洲风的背景设定.先希望圣魔英文版译的漂亮些吧.


『全ての命は大切に』
[15 楼] | Posted:2005-03-05 20:26| 顶端

火花天龙剑 -> 火炎之纹章




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us