» 您尚未
登录
注册
|
社区银行
|
社区婚姻
|
社区成就
|
帮助
|
社区
|
无图版
火花天龙剑
->
火炎之纹章
->
《圣魔之光石》 译名及情报综合帖
快速跳至
◆-事务区
|- 投诉专区
|- 火炎之纹章
|- 火花学园
|- 精华区
|- 皇家骑士团
|- 梦幻模拟战
|- 永远的传说
|- 创意的永无乡(IF 作品区)
◆-会员区
|- 游戏专区
|- 网游讨论区
|- 原创&同人交流区
|- 动漫影音
|- 外语学园
|- 文学区
|- FEB讨论专区
|- 历史与虚幻
|- 咖啡馆
|- 水潭
|- 火花活动区
XML
RSS 2.0
WAP
<<
1
2
3
4
>>
Pages: ( 4 total )
本页主题:
《圣魔之光石》 译名及情报综合帖
加为IE收藏
|
收藏主题
|
上一主题
|
下一主题
sonnen
级别:
火花会员
编号:
16407
精华:
0
发帖:
191
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
24322 HHB
注册时间:2004-04-07
最后登陆:2017-10-13
[QUOTE]
最初由 一一b 发表
[B]
英译叫做塞斯没错吧
日译ゼト:塞特、泽托、等等......
[/B][/QUOTE]
看英译是不准的,这个应该是拉丁式读音。英语已经变了很多了。
Veni, Vidi,Vici
[60 楼]
|
Posted:
2004-09-11 20:58|
顶端
一一b
级别:
注册会员
编号:
22098
精华:
0
发帖:
21
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
28650 HHB
注册时间:2004-08-11
最后登陆:2008-04-25
原来是这样,偶本打算支持英译的
巴哈姆特的譯名
瑪基‧瓦爾大陸
古蘭朵帝國
魯尼斯王國
王子艾弗萊姆(Ephraim)
公主艾依琳克(Eirik)
[61 楼]
|
Posted:
2004-09-11 21:14|
顶端
ct
级别:
禁止发言
编号:
15
精华:
8
发帖:
5615
威望:
20 点
配偶:
单身
火 花 币:
31 HHB
注册时间:2002-11-26
最后登陆:2019-02-06
火纹里还有不少是德文。
偶尔还需要自己去发音后再翻译……- -
http://hexun.com/ctbgg/default.html
[62 楼]
|
Posted:
2004-09-12 10:03|
顶端
dismal
级别:
火花会员
编号:
14043
精华:
2
发帖:
546
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
47908 HHB
注册时间:2004-01-31
最后登陆:2018-01-03
[QUOTE]
最初由 Flion 发表
[B]
无耻盗链自stage1st
下方出现神官转职系统了哟
分别是司祭和贤者 [/B][/QUOTE]
上图中的 剑士 …………
寒心啊……
没有特殊造型……
[63 楼]
|
Posted:
2004-09-12 10:06|
顶端
xade
级别:
火花会员
编号:
206
精华:
0
发帖:
239
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
36317 HHB
注册时间:2002-11-28
最后登陆:2017-07-15
口古月
那地图的形状哈像外传
[64 楼]
|
Posted:
2004-09-12 19:46|
顶端
一一b
级别:
注册会员
编号:
22098
精华:
0
发帖:
21
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
28650 HHB
注册时间:2004-08-11
最后登陆:2008-04-25
「聖魔の光石」这几个应该怎样读?
达人帮忙注上假名...
[65 楼]
|
Posted:
2004-09-15 16:07|
顶端
ct
级别:
禁止发言
编号:
15
精华:
8
发帖:
5615
威望:
20 点
配偶:
单身
火 花 币:
31 HHB
注册时间:2002-11-26
最后登陆:2019-02-06
せいまのこうせき
http://hexun.com/ctbgg/default.html
[66 楼]
|
Posted:
2004-09-17 02:20|
顶端
菲尔
孤独才不可耻
级别:
火花会员
编号:
2138
精华:
1
发帖:
8188
威望:
0 点
配偶:
精灵使
火 花 币:
144184 HHB
组织纹章:
所属组织:
GL党
组织头衔:
总书记
注册时间:2003-02-16
最后登陆:2014-01-03
我没看错吧........
司祭
/
神官
\\
贤者
魔法职业也.........!?
♥——意義在此——♥
[67 楼]
|
Posted:
2004-09-17 07:00|
顶端
一一b
级别:
注册会员
编号:
22098
精华:
0
发帖:
21
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
28650 HHB
注册时间:2004-08-11
最后登陆:2008-04-25
[QUOTE]
最初由 ct 发表
[B]せいまのこうせき [/B][/QUOTE]
谢谢...
刚刚看了
http://www.nintendo.co.jp/n08/be8j/movie/syokai.swf
确是せいまのこうせき
[68 楼]
|
Posted:
2004-09-17 13:47|
顶端
肥三藏
贫僧也是有追人的啦
级别:
火花会员
编号:
23968
精华:
0
发帖:
310
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
30276 HHB
注册时间:2004-09-10
最后登陆:2008-01-28
[QUOTE]
最初由 ct 发表
[B]直接叫大骑士算了……反正已经有大魔神的先例……- -# [/B][/QUOTE]
支持,这个好
本来无一物,何处惹尘埃
[69 楼]
|
Posted:
2004-09-18 00:33|
顶端
冰岚
级别:
火花会员
编号:
19330
精华:
0
发帖:
117
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
23870 HHB
注册时间:2004-06-13
最后登陆:2012-08-07
好乱~~每次的新作都要为职业名字和译名争论N久吗?
名字本来就是符号,职业嘛~~只要能反映职业特点就行了吧~~反正我说重甲骑士别人就知道是哪个人不就对了,显示你们日文水平就去翻译对白,别在这里现~
我就觉得官方或者火花的翻译不错
[70 楼]
|
Posted:
2004-09-22 14:00|
顶端
火炎之迷
级别:
火花会员
编号:
24067
精华:
0
发帖:
1767
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
17093 HHB
注册时间:2004-09-13
最后登陆:2009-03-23
不过不一定要直译吧,起点有中国特色的够酷的名字更好.
经常出差,人都死= =
[71 楼]
|
Posted:
2004-09-22 14:08|
顶端
ponysll
级别:
注册会员
编号:
16164
精华:
0
发帖:
20
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
32671 HHB
注册时间:2004-04-03
最后登陆:2005-07-15
那个叫アメリア得好像...
[72 楼]
|
Posted:
2004-09-26 18:51|
顶端
柯南
级别:
火花会员
编号:
11030
精华:
0
发帖:
1444
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
29889 HHB
注册时间:2003-08-12
最后登陆:2006-09-11
汗,现在玩FE更习惯不翻译的了,翻译过反而觉得别扭……
[73 楼]
|
Posted:
2004-09-30 02:12|
顶端
cisaking
级别:
火花会员
编号:
16236
精华:
0
发帖:
48
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
0 HHB
注册时间:2004-04-04
最后登陆:2020-11-11
[QUOTE]
最初由 柯南 发表
[B]汗,现在玩FE更习惯不翻译的了,翻译过反而觉得别扭…… [/B][/QUOTE]
可讨论时总不能中日文切换不停吧?
[74 楼]
|
Posted:
2004-09-30 19:40|
顶端
IMAGICA
级别:
注册会员
编号:
9641
精华:
0
发帖:
26
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
28649 HHB
注册时间:2003-06-30
最后登陆:2004-12-20
外传……外传……
[75 楼]
|
Posted:
2004-10-03 23:12|
顶端
lion_811215
级别:
火花会员
编号:
6623
精华:
0
发帖:
95
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
518 HHB
注册时间:2003-05-18
最后登陆:2018-03-26
Greatknight译为重装骑士如何?
Greatsword应该是巨剑
[76 楼]
|
Posted:
2004-10-03 23:20|
顶端
Alan
毫无建树的人LV 1
级别:
火花会员
编号:
6182
精华:
0
发帖:
885
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
25887 HHB
注册时间:2003-05-13
最后登陆:2008-08-30
[QUOTE]
最初由 lion_811215 发表
[B]Greatknight译为重装骑士如何?
Greatsword应该是巨剑 [/B][/QUOTE]
GREATSWORD好象是双手巨剑,BASTARD SWORD好象才是巨剑的说...
[77 楼]
|
Posted:
2004-10-05 19:33|
顶端
鳥人
级别:
注册会员
编号:
24773
精华:
0
发帖:
14
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
28669 HHB
注册时间:2004-09-30
最后登陆:2004-11-09
不要为这些译名来回争吵了吧?!
[78 楼]
|
Posted:
2004-10-06 17:17|
顶端
<<
1
2
3
4
>>
Pages: ( 4 total )
快速跳至
◆-事务区
|- 投诉专区
|- 火炎之纹章
|- 火花学园
|- 精华区
|- 皇家骑士团
|- 梦幻模拟战
|- 永远的传说
|- 创意的永无乡(IF 作品区)
◆-会员区
|- 游戏专区
|- 网游讨论区
|- 原创&同人交流区
|- 动漫影音
|- 外语学园
|- 文学区
|- FEB讨论专区
|- 历史与虚幻
|- 咖啡馆
|- 水潭
|- 火花活动区
火花天龙剑
->
火炎之纹章
Powered by
PHPWind
v3.0.1
Code © 2003-05
PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled
You can
contact us