» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 外语学园 -> 求翻译啦!
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 求翻译啦! 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
玛奥

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 34305
精华: 0
发帖: 534
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23995 HHB
注册时间:2005-03-23
最后登陆:2010-07-04
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
求翻译啦!

在网上找到一些图,苦于不会翻译,请各位帮个忙.


谢谢!


星之海洋4公布,本人复活XD~
[楼 主] | Posted:2005-10-18 20:46| 顶端
ディートリッヒ

头衔:人形使い人形使い
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 45116
精华: 1
发帖: 136
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 2013 HHB
注册时间:2005-10-15
最后登陆:2012-02-06
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


163相册不能外帖,换个吧,看起来真麻烦



エステル、愛してるよ。せいぜい頑張って。

僕はディートリッヒ・フォン・ローエングリューン、“マリオネッテン・シュピーラー”——“人形使い”。
おやおや、この程度で酷いとか言ってじゃ駄目ですよ。何しろ僕は、これからもっと酷いことをするために来たんだからね。そう、僕は君たちを殺したりしない、君たちは自ら殺し合うんだ。だから言ったろ?僕は酷いことをするんだって。

無様だね、神父様。ここであなたを始末しちゃうと腹を立てる人がいるんだけど、もういいや。さよなら、アベル·ナイトロード。
エステル、こんなことになってしまって本当に残念だが、僕は、君の事が結構好きだったんだけどね。どうもすっかり君を怒らせてしまったみたいだね。じゃあ、せめてものお詫びの印に魔法の呪文を教えてあげよう。いいかい、よく聞いて。

我ら、炎によりて世界を更新せん!
[1 楼] | Posted:2005-10-18 20:51| 顶端
玛奥

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 34305
精华: 0
发帖: 534
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23995 HHB
注册时间:2005-03-23
最后登陆:2010-07-04
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


啊?我看起来一切正常啊?!

星之海洋4公布,本人复活XD~
[2 楼] | Posted:2005-10-18 21:21| 顶端
ディートリッヒ

头衔:人形使い人形使い
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 45116
精华: 1
发帖: 136
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 2013 HHB
注册时间:2005-10-15
最后登陆:2012-02-06
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


那是因为你是帖图的人

算了,我翻一下好了

第一副
1:我们的迪特列
2:从远处看,总是拳打,拳打;脚踢,脚踢。
3:因此死亡率是第一
4:维格:你太容易死了!手上的弩仅仅是装饰么?不是能够用他进行远距离攻击么!
旁:迪特列,你真是个男子汉

第二幅
1:我叫阿尼,是立志成为女医生的15岁柔弱少女
2:为了曝光杀父仇人的本性,我每天都监视着他。因为无力的我是无法对抗他的。
3:迪特列:你在说什么啊,你的攻击力很高的啊
4:我叫阿尼,是个柔弱的少女
旁:阿尼最强




エステル、愛してるよ。せいぜい頑張って。

僕はディートリッヒ・フォン・ローエングリューン、“マリオネッテン・シュピーラー”——“人形使い”。
おやおや、この程度で酷いとか言ってじゃ駄目ですよ。何しろ僕は、これからもっと酷いことをするために来たんだからね。そう、僕は君たちを殺したりしない、君たちは自ら殺し合うんだ。だから言ったろ?僕は酷いことをするんだって。

無様だね、神父様。ここであなたを始末しちゃうと腹を立てる人がいるんだけど、もういいや。さよなら、アベル·ナイトロード。
エステル、こんなことになってしまって本当に残念だが、僕は、君の事が結構好きだったんだけどね。どうもすっかり君を怒らせてしまったみたいだね。じゃあ、せめてものお詫びの印に魔法の呪文を教えてあげよう。いいかい、よく聞いて。

我ら、炎によりて世界を更新せん!
[3 楼] | Posted:2005-10-18 21:32| 顶端
MadScientist



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 129397
精华: 0
发帖: 838
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 838 HHB
注册时间:2019-02-20
最后登陆:2019-06-24
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
Re: 求翻译啦!

啊?我看起来一切正常啊?!

----------------

DaXiv 电影:
https://daxiv.com
MuXiv 音乐:
https://muxiv.com
NoXiv 小说:
https://noxiv.com

[4 楼] | Posted:2019-02-20 10:36| 顶端

火花天龙剑 -> 外语学园




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us