» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 火炎之纹章 -> 咨询
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 咨询 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
ysm



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 10425
精华: 0
发帖: 116
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32964 HHB
注册时间:2003-07-24
最后登陆:2004-05-25
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
咨询

有人知道业火之理和默示之暗的名字吗?如至高之光是”亚利亚尔“,疾风之弓是”米尤鲁格雷“,请教。
[楼 主] | Posted:2003-08-04 13:59| 顶端
路人甲

该用户目前不在线
级别: 站务议员
编号: 1243
精华: 5
发帖: 9280
威望: 10 点
配偶: 单身
火 花 币: 83080 HHB
注册时间:2002-12-31
最后登陆:2022-03-11
艾雷布的骑士(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


片假名就写在那里 你就不会自己读吗?

蜀地由来多冷雨,川边自古漫寒烟。

[1 楼] | Posted:2003-08-04 15:13| 顶端
ORO_DeviL

头衔:『砰砰跳』大师『砰砰跳』大师
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 2416
精华: 10
发帖: 4926
威望: 15 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
注册时间:2003-03-06
最后登陆:2020-07-17
游戏王国的浪人(I)艾雷布的骑士(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


翻译出来就不好听了....................

ゲ—ムをするだけ、夢にならない!
     
[2 楼] | Posted:2003-08-04 15:16| 顶端
ysm



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 10425
精华: 0
发帖: 116
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32964 HHB
注册时间:2003-07-24
最后登陆:2004-05-25
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 路人甲 发表
[B]片假名就写在那里 你就不会自己读吗? [/B][/QUOTE]会的话就不问了!!!!!!

[3 楼] | Posted:2003-08-04 15:42| 顶端
ORO_DeviL

头衔:『砰砰跳』大师『砰砰跳』大师
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 2416
精华: 10
发帖: 4926
威望: 15 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
注册时间:2003-03-06
最后登陆:2020-07-17
游戏王国的浪人(I)艾雷布的骑士(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


业火之理(フォルブレイズ)——菲奥鲁布利兹

默示之暗(アポカリプス)——阿波卡利布斯


(好难听啊...... 望高手指点)


ゲ—ムをするだけ、夢にならない!
     
[4 楼] | Posted:2003-08-04 16:09| 顶端
ysm



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 10425
精华: 0
发帖: 116
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32964 HHB
注册时间:2003-07-24
最后登陆:2004-05-25
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


向ORO-DEVIL致敬。
[5 楼] | Posted:2003-08-05 12:59| 顶端
SOTA

头衔:二代目主人公二代目主人公
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 10716
精华: 0
发帖: 1697
威望: 0 点
配偶: 银河勇音
火 花 币: 2013 HHB
组织纹章:
所属组织: Tmm推倒团
组织头衔: 团长的秘书
注册时间:2003-08-03
最后登陆:2012-02-06
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 ORO_DeviL 发表
[B]业火之理(フォルブレイズ)——菲奥鲁布利兹

默示之暗(アポカリプス)——阿波卡利布斯


(好难听啊...... 望高手指点) [/B][/QUOTE]业火之理(フォルブレイズ)——菲奥鲁布利兹
フォ念"佛"更合适一点..
请不要按中文音调读,否则是挺难听的.....




君にとって生きることとはなんだ?
[6 楼] | Posted:2003-08-05 13:15| 顶端
ORO_DeviL

头衔:『砰砰跳』大师『砰砰跳』大师
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 2416
精华: 10
发帖: 4926
威望: 15 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
注册时间:2003-03-06
最后登陆:2020-07-17
游戏王国的浪人(I)艾雷布的骑士(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 SOTA 发表
[B]业火之理(フォルブレイズ)——菲奥鲁布利兹
フォ念"佛"更合适一点..
请不要按中文音调读,否则是挺难听的.....[/B][/QUOTE]恩~~~

其实还是不翻译最好。 真的很难听。

不知英文的应该怎么写? :huh:


ゲ—ムをするだけ、夢にならない!
     
[7 楼] | Posted:2003-08-05 13:50| 顶端
SOTA

头衔:二代目主人公二代目主人公
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 10716
精华: 0
发帖: 1697
威望: 0 点
配偶: 银河勇音
火 花 币: 2013 HHB
组织纹章:
所属组织: Tmm推倒团
组织头衔: 团长的秘书
注册时间:2003-08-03
最后登陆:2012-02-06
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


用与假名对应的罗马字母....



君にとって生きることとはなんだ?
[8 楼] | Posted:2003-08-05 13:54| 顶端
ORO_DeviL

头衔:『砰砰跳』大师『砰砰跳』大师
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 2416
精华: 10
发帖: 4926
威望: 15 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
注册时间:2003-03-06
最后登陆:2020-07-17
游戏王国的浪人(I)艾雷布的骑士(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


最好有原文, 日本人从英文翻译的假名不可信!

ゲ—ムをするだけ、夢にならない!
     
[9 楼] | Posted:2003-08-05 14:14| 顶端
SOTA

头衔:二代目主人公二代目主人公
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 10716
精华: 0
发帖: 1697
威望: 0 点
配偶: 银河勇音
火 花 币: 2013 HHB
组织纹章:
所属组织: Tmm推倒团
组织头衔: 团长的秘书
注册时间:2003-08-03
最后登陆:2012-02-06
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


同意!!!



君にとって生きることとはなんだ?
[10 楼] | Posted:2003-08-05 14:19| 顶端

火花天龙剑 -> 火炎之纹章




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us