» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 火炎之纹章 -> 哈哈,今天发现个系谱的搞笑对话,以前应该没有
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 哈哈,今天发现个系谱的搞笑对话,以前应该没有 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
野风

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 1983
精华: 1
发帖: 164
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32572 HHB
注册时间:2003-02-06
最后登陆:2017-07-24
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
哈哈,今天发现个系谱的搞笑对话,以前应该没有

在第六章不是有两个靠绿色山脚的村庄吗?右边那个,就是要靠飞马才能及时救助有山贼拆屋那个(也是在约翰的城上面,村庄右边是下去约翰的城的小道)如果找赛瑞斯去解放,就会发生村庄的一个老头要将自己的女儿嫁给赛瑞斯的情节,下面嘛……就是那女的拼命卖风骚的对话啦~~真怀疑那女的是不是人妖。哈哈,反正很好笑。今天无意中发现的,就是顾笑没截图。哪位想重温的可以去试试,也希望能帮忙截张图为大家也算为我证明一下…………
谢谢啦~~

[楼 主] | Posted:2003-07-16 22:10| 顶端
cpj

头衔:资深好人资深好人
该用户目前不在线
级别: 站务议员
编号: 7725
精华: 1
发帖: 12654
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 58951 HHB
注册时间:2003-06-01
最后登陆:2020-07-28
海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


好像看谁说过…………没亲眼所见…………下次试试…………

有些事即使能理解 也无法接受

我也是

[1 楼] | Posted:2003-07-16 22:16| 顶端
haiip3000



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 9299
精华: 0
发帖: 56
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32762 HHB
注册时间:2003-06-23
最后登陆:2004-12-11
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


我看不懂日文 楼主可以把剧情翻译成中文发上来吗? 谢谢了
[2 楼] | Posted:2003-07-16 22:16| 顶端
Cskiller_xp

头衔:興味ないね。。。興味ないね。。。
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 6580
精华: 0
发帖: 6669
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 28234 HHB
组织纹章:
所属组织: 火花老年协会
组织头衔: 赛区局长
注册时间:2003-05-17
最后登陆:2017-07-04
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 haiip3000 发表
[B]我看不懂日文 楼主可以把剧情翻译成中文发上来吗? 谢谢了 [/B][/QUOTE]我今天刚买系谱,再去买个SFC,到是要看看好不好笑



俺は、一人じゃない
[3 楼] | Posted:2003-07-16 22:27| 顶端
凤凰天虎剑



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 10068
精华: 0
发帖: 1258
威望: -5 点
配偶: 单身
火 花 币: 47537 HHB
注册时间:2003-07-10
最后登陆:2023-02-11
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


改天看看去
[4 楼] | Posted:2003-07-16 22:28| 顶端
骑士之证

该用户目前不在线
级别: 站务议员
编号: 729
精华: 6
发帖: 1196
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 82520 HHB
注册时间:2002-12-13
最后登陆:2020-10-22
艾雷布的骑士(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


茶亭竟然没有系谱的对话……真奇怪……
[5 楼] | Posted:2003-07-16 22:33| 顶端
arion

头衔:chancellorchancellor
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 122
精华: 2
发帖: 840
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 24102 HHB
注册时间:2002-11-27
最后登陆:2020-02-14
艾雷布的骑士(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


老人】
おお! あなたはセリス様!
助けていただいてありがとうございます▼

お礼と言っては何ですが、
わしの孫娘を嫁にもらってくださいまし▼

大切に育てた孫じゃて、
気立てよう育っとります
思えばこの子が幼い頃・・・・

【娘】
おじいちゃん!
やめてよ、もう、はずかしいじゃない!▼

・・・ごめんなさいセリス様、
みっともない所を見せてしまって・・・
でもセリス様さえ良かったら私・・▼

【セリス】
や、やめてください・・・、
ぼ、ぼくはまだそんな・・・・・

【娘】
あはは、セリス様
冗談ですよ、じょ・う・だ・ん!
ふふ、あかくなっちゃって、かわいい♥▼

【セリス】
・・・・

【老人】
わしは本気じゃよ▼

【セリス】
うーん、困ったなぁ・・・▼

[6 楼] | Posted:2003-07-17 01:51| 顶端
静水流深



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 7368
精华: 0
发帖: 298
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 14053 HHB
注册时间:2003-05-28
最后登陆:2012-04-30
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


楼上的老大~~~~~
翻译一下好么??我想看!!

[7 楼] | Posted:2003-07-17 01:56| 顶端
苍雪¢飞炎



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 10046
精华: 0
发帖: 171
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32720 HHB
注册时间:2003-07-09
最后登陆:2005-04-30
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 arion 发表
[B]老人】
おお! あなたはセリス様!
助けていただいてありがとうございます▼

お礼と言っては何ですが、
わしの孫娘を嫁にもらってくださいまし▼

大切に育てた孫じゃて、
気立てよう育っとります
思えばこの子が幼い頃・・・・

【娘】
おじいちゃん!
やめてよ、もう、はずかしいじゃない!▼

・・・ごめんなさいセリス様、
みっともない所を見せてしまって・・・
でもセリス様さえ良かったら私・・▼

【セリス】
や、やめてください・・・、
ぼ、ぼくはまだそんな・・・・・

【娘】
あはは、セリス様
冗談ですよ、じょ・う・だ・ん!
ふふ、あかくなっちゃって、かわいい♥▼

【セリス】
・・・・

【老人】
わしは本気じゃよ▼

【セリス】
うーん、困ったなぁ・・・▼ [/B][/QUOTE]试着翻译一下啦~~

老人:
啊~~你是塞里斯大人吧,多谢你来拯救我们。
不知道说什么感谢的话好呢!
把我的孙女嫁给您吧,一定要接受啊!
我可是一直很宠爱地养育她的哦
那个孩子从小就多大人……

女孩子:
爷爷~~~
不要啊,你不知道害羞吗?
对不起啊塞里斯大人
(下面一句看不大懂)没想到能在这种地方遇见你……
但是因为塞里斯大人真的很好所以我……

塞里斯:
请……请不要这样!!!
我……我对这种事还……还没有…………

女孩:
啊哈哈……塞里斯大人
开个玩笑而已……是玩笑啊!
哼哼~~(塞里斯大人)红脸的样子真是很可爱呢~~ :wub: :wub:

塞里斯:
………………………………

老人:
我可是认真的哦!

塞里斯:
恩~~~~真是难办啊……

[8 楼] | Posted:2003-07-18 08:49| 顶端
frieldrich



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 3823
精华: 1
发帖: 90
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17101 HHB
注册时间:2003-04-29
最后登陆:2008-08-12
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


老人:
哦哦!您是塞利斯大人!谢谢您救了我们。
不知如何道谢才好,请您接受我的孙女为妻吧!
她可是我们当成掌上明珠一样抚养大的,性格又温和。
想起来,这孩子小时候就…

女孩:
爷爷!别说了,羞死人了!
…对不起,塞利斯大人,让您见笑了…
但是,若是塞利斯大人不嫌弃的话,我…

塞利斯:
请、请别这样…我、我还没有想过那种事…

女孩:
啊哈哈,塞利斯大人,开玩笑的啦,开·玩·笑·的!
嘻嘻,脸都红了,好可爱啊。

塞利斯:
……

老人:
我是认真的哟!

塞利斯:
唔-伤脑筋……

[9 楼] | Posted:2003-07-18 10:00| 顶端

火花天龙剑 -> 火炎之纹章




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us