» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 外语学园 -> 玩家日语(未补完版)
 XML   RSS 2.0   WAP 

<<  2   3   4   5  >>  Pages: ( 5 total )
本页主题: 玩家日语(未补完版) 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
k&y



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 43552
精华: 0
发帖: 9
威望: 1 点
配偶: 单身
火 花 币: 23876 HHB
注册时间:2005-09-07
最后登陆:2007-12-06
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


多谢晒.

剑圣...帅...
[80 楼] | Posted:2005-11-16 17:24| 顶端
k&y



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 43552
精华: 0
发帖: 9
威望: 1 点
配偶: 单身
火 花 币: 23876 HHB
注册时间:2005-09-07
最后登陆:2007-12-06
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


请问各位,"案内"这词是什么意思?

剑圣...帅...
[81 楼] | Posted:2005-11-25 21:23| 顶端
souskyseagal

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 46214
精华: 1
发帖: 4167
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
注册时间:2005-11-11
最后登陆:2017-04-10
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


引路,当向导带人参观
[82 楼] | Posted:2005-11-25 21:29| 顶端
k&y



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 43552
精华: 0
发帖: 9
威望: 1 点
配偶: 单身
火 花 币: 23876 HHB
注册时间:2005-09-07
最后登陆:2007-12-06
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


明白,多谢.

剑圣...帅...
[83 楼] | Posted:2005-11-26 20:01| 顶端
k&y



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 43552
精华: 0
发帖: 9
威望: 1 点
配偶: 单身
火 花 币: 23876 HHB
注册时间:2005-09-07
最后登陆:2007-12-06
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


各位,请问"结構","冗谈"和“无论(深写)"这几个词是什么意思?

剑圣...帅...
[84 楼] | Posted:2005-12-02 12:54| 顶端
白鐘沙羅

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 35560
精华: 0
发帖: 283
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 2013 HHB
注册时间:2005-04-14
最后登陆:2012-04-14
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


結構 ……就可以了  
冗談 玩笑
無論 当然

[85 楼] | Posted:2005-12-02 13:15| 顶端
souskyseagal

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 46214
精华: 1
发帖: 4167
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
注册时间:2005-11-11
最后登陆:2017-04-10
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


結構 (情况、行为等)可以,还行
冗談   开玩笑
無論   当然

[86 楼] | Posted:2005-12-02 13:15| 顶端
kinghamasaki



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 46207
精华: 0
发帖: 31
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 19093 HHB
注册时间:2005-11-11
最后登陆:2007-10-06
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


不错不错,又学到了不少东西,再接再励啊.
[87 楼] | Posted:2005-12-30 20:54| 顶端
天城小次郎



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 57537
精华: 0
发帖: 5
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23872 HHB
注册时间:2006-07-22
最后登陆:2009-07-25
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下面是引用souskyseagal于2005-12-02 13:15发表的:
結構 (情况、行为等)可以,还行
冗談   开玩笑
無論   当然

結構还可以表示程度"很""非常"的意思


吾等の王は戦いの神、常に先陣に立たれ、敗北も知らぬ!
アーサー王の行く手を妨げるものなど存在せぬ!
精悍な姿は、選定の剣を抜かれた時から不変だ!
王は年も取らん!
まさに、勇の化身を!

[88 楼] | Posted:2006-07-26 18:06| 顶端
一一b



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 22098
精华: 0
发帖: 21
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 28650 HHB
注册时间:2004-08-11
最后登陆:2008-04-25
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


勉強になりました。ありがとう
[89 楼] | Posted:2006-08-25 22:29| 顶端
k&y



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 43552
精华: 0
发帖: 9
威望: 1 点
配偶: 单身
火 花 币: 23876 HHB
注册时间:2005-09-07
最后登陆:2007-12-06
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


请问"一度もなかった"这个要怎样翻译?
有时"なかった"译成否定时译不通


剑圣...帅...
[90 楼] | Posted:2007-10-04 19:32| 顶端
江心月

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 37471
精华: 0
发帖: 123
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23869 HHB
注册时间:2005-05-11
最后登陆:2007-11-25
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


ない 过去时 =>なかった

一度もなかった => 一次也没有过


[img][/img]
[91 楼] | Posted:2007-11-25 09:10| 顶端
闻酒舞



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 93400
精华: 0
发帖: 3
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 21113 HHB
注册时间:2008-09-22
最后登陆:2010-11-30
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


有点汉字的还好猜猜
全是蝌蚪文的就痛苦了

[92 楼] | Posted:2008-09-22 10:13| 顶端
wing05



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 51022
精华: 0
发帖: 9389
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17732 HHB
注册时间:2006-03-05
最后登陆:2017-06-27
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子




"XXX,参上"这个句式用在气势场景的场合 对应中文是"XXX,在此"吗?

[93 楼] | Posted:2008-12-14 13:36| 顶端
断罪の花



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 96200
精华: 0
发帖: 12
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 15095 HHB
注册时间:2009-01-19
最后登陆:2009-04-22
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


参上 拜访 用于 挨拶

強請るな 勝ち取れ さすれば 与えられ
[94 楼] | Posted:2009-01-19 01:44| 顶端
巨剑骑士



头衔:见习骑士见习骑士
该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 31513
精华: 0
发帖: 24
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 25836 HHB
注册时间:2005-01-20
最后登陆:2015-11-22
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


很实用,顶完再收藏起来!!!!!!

人生は短いと言われる。しかしそれはわずかな時間しか生きられないからというよりも、人生を楽しむ時間をほとんど持たないからだ。
[95 楼] | Posted:2010-04-28 10:03| 顶端
usoppu



头衔:All is full of LoveAll is full of Love
该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 113402
精华: 0
发帖: 22
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 4055 HHB
注册时间:2011-05-16
最后登陆:2011-08-08
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


啊啊啊 非常不错。

爱是引力。
[96 楼] | Posted:2011-05-16 21:27| 顶端
<<  2   3   4   5  >>  Pages: ( 5 total )

火花天龙剑 -> 外语学园




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us