» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 外语学园 -> 问个ことわざ的意思
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 问个ことわざ的意思 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
六角冰晶

头衔:女王我爱你女王我爱你
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 17101
精华: 0
发帖: 961
威望: 0 点
配偶: 紫月美香
火 花 币: 82611 HHB
注册时间:2004-04-30
最后登陆:2012-08-26
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
问个ことわざ的意思

無理が通れば、道理が引っ込む

自己查辞书没查到,外教不懂中文,解释听得云里雾里,求个简明扼要的中文解释

[楼 主] | Posted:2006-11-06 20:21| 顶端
Silent

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 48871
精华: 0
发帖: 1170
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
注册时间:2006-01-17
最后登陆:2023-10-20
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


道理にはずれたことが公然と世の中に行われると、道理にかなったことが行われなくなる。道理に合わないことのほうが、世に行われやすいことをいう。「無理が通らば道理引っ込め」という言葉もある。いろはがるた(江戸)の一。

辞典的解释...

[1 楼] | Posted:2006-11-06 20:38| 顶端
六角冰晶

头衔:女王我爱你女王我爱你
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 17101
精华: 0
发帖: 961
威望: 0 点
配偶: 紫月美香
火 花 币: 82611 HHB
注册时间:2004-04-30
最后登陆:2012-08-26
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


这个解释和老师说的很接近,
不过还是不太明白,是不是和“谎言重复100遍就成了真理”或者“歪打正着”差不多的意思?
这句话到底是在感叹,还是在给自己的行为找借口,或者是在批评这一行为的对方?

[2 楼] | Posted:2006-11-06 22:41| 顶端
くるみ



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 30063
精华: 2
发帖: 19890
威望: 5 点
配偶: 小YI
火 花 币: 32163 HHB
组织纹章:
所属组织: 雅迪联萌
组织头衔: 三岁段会长
注册时间:2004-12-17
最后登陆:2024-10-17
海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


無理が通れば道理が引っ込む(むりがとおればどうりがひっこむ)

【意味】
あやまった考えが世の中で通ってしまうと、正しいことが
行われなくなること。

【ゆらい】
力の強い人がおかしなことを言いすぎてしまうと、正しいことが
言えなくなる。



小学生字典[摊手]- -这个解释简单了吧……

[3 楼] | Posted:2006-11-07 02:13| 顶端
しろくも



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 46228
精华: 0
发帖: 79
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23974 HHB
注册时间:2005-11-12
最后登陆:2020-05-06
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


就是諺語;俗語了.

(「こと」は「言」、「わざ」は「業」で深い意味を持つ行為)昔から世間に広く言いならわされてきたことばで、教訓や風刺などを含んだ短句。諺語(げんご)。

[4 楼] | Posted:2006-11-15 17:08| 顶端
くるみ



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 30063
精华: 2
发帖: 19890
威望: 5 点
配偶: 小YI
火 花 币: 32163 HHB
组织纹章:
所属组织: 雅迪联萌
组织头衔: 三岁段会长
注册时间:2004-12-17
最后登陆:2024-10-17
海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


楼主问的是那句谚语的意思,不是谚语是什么意思……
[5 楼] | Posted:2006-11-15 17:57| 顶端
神圣光之女神



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 92903
精华: 0
发帖: 16
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17100 HHB
注册时间:2008-08-23
最后登陆:2009-01-19
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


谎话千遍就成真理
[6 楼] | Posted:2008-08-26 21:28| 顶端
神圣光之女神



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 92903
精华: 0
发帖: 16
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17100 HHB
注册时间:2008-08-23
最后登陆:2009-01-19
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


シェミ翻译为如果道理不通就没道理
[7 楼] | Posted:2008-08-26 21:29| 顶端
神圣光之女神



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 92903
精华: 0
发帖: 16
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17100 HHB
注册时间:2008-08-23
最后登陆:2009-01-19
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


シェミ我老师的解释
做了不正确的事情
正确的事情却变得做不到了

[8 楼] | Posted:2008-08-26 21:39| 顶端
MadScientist



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 129397
精华: 0
发帖: 838
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 838 HHB
注册时间:2019-02-20
最后登陆:2019-06-24
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
Re: 问个ことわざ的意思

这个解释和老师说的很接近,
不过还是不太明白,是不是和“谎言重复100遍就成了真理”或者“歪打正着”差不多的意思?
这句话到底是在感叹,还是在给自己的行为找借口,或者是在批评这一行为的对方?

----------------

DaXiv 电影:
https://daxiv.com
MuXiv 音乐:
https://muxiv.com
NoXiv 小说:
https://noxiv.com

[9 楼] | Posted:2019-02-20 10:33| 顶端

火花天龙剑 -> 外语学园




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us