» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 网游讨论区 -> 简单血精灵语入门培训
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 简单血精灵语入门培训 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
冰绿茶

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 84588
精华: 1
发帖: 3407
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 83508 HHB
注册时间:2007-10-27
最后登陆:2011-12-02
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
简单血精灵语入门培训

al diel shala 一路顺风(祝福、告别语)
anar'alah belore 以日光的名义(既可以用于战吼,也可用于立誓)
anaria shola 有何贵干(公务场合的招呼语)
anu belore dela'na 愿日光指引你(只出现在双方都是血精灵或者高等精灵的场合下。用这句话问候暗夜精灵尤其不明智。)
bal'a dash,malanore 你好,旅行者。(问候语)

bash'a no falor talah! 享受真正的死亡冰域罢!(不太使用的战吼,通常出现在面对亡灵军队的时候)
doral ana'diel? 近况如何(问候语)
medivh 守秘者(用作人名,特质提瑞斯法最后的守护者麦迪文medivh)
selama ashal'anore 为人民的正义而战!(用于立誓和告别的场合。)
shindu fallah na!他们快要突破防线了!(字面意思)
shorel'aran 再会(告别)
sin'dorei 血之子(血精灵的特称,血之子民。)
sinu a'manore 见到你很高兴(问候语)
sunstrider 白天行动的人。(用作任命,特指逐日者家族,这个家族最后的继承人是凯尔萨斯@!逐日者王子。)

belore 代表 太阳。例句:anar'alah belore以及 anu belore dela'na

danil 代表 山峰。例如 quel'danil

diel 代表 行进。例句:al diel shala 和 doral ana'diel

dorei 代表 出生、孩子、或者精灵。kaldorei,quel'dorei和sin'dorei是很好的例子。(这也是达纳苏斯词汇)

常用词汇:
malanore 代表 旅者。 例句:bal'a dash, malanore。
quel 代表 高等/伟大。quel'danil, quel'dorei, quel'lithien, quel'thalas, 以及quel'zram。(这也是达纳苏斯词汇)
ronae 代表 平静的/和平的
serrar 代表 剑
shala 代表 平安。al diel shala.
sin 代表 鲜血。sin'dorei。有趣的是这个词汇是英语中原罪的意思。
shindu 代表 陨落。shindu sin'dorei和shindu fallah na(我们的敌人来了。)
thalas 代表 家园/王国。quel'thalas。
zaram 可能代表 剑。 quel'zaram(奎尔塞拉)

红色的常听到npc说的


[ 此贴被冰绿茶在2008-01-21 02:31重新编辑 ]




一个人最要做的事是与众不同的事,而不是一辈子做了很多很多事。
[楼 主] | Posted:2008-01-21 00:26| 顶端
风采



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 87011
精华: 0
发帖: 4
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17088 HHB
注册时间:2008-02-19
最后登陆:2008-02-19
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


消灭0恢复~~~

lz辛苦,

[1 楼] | Posted:2008-02-19 13:51| 顶端
超魔机兵



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 69056
精华: 0
发帖: 195
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 24054 HHB
注册时间:2006-12-24
最后登陆:2015-02-11
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


...我问下能源检那个星术士死翘翘的时候说的是啥意思

蠢货!新生魔王军进行的事业是正义的!生命本身毫无意义,去哪里?做什么?要做的事情太多,但这一切都会在死亡与痛苦中终结!竟然你那么想死的话,我很乐意成全你!
[2 楼] | Posted:2008-02-27 01:31| 顶端
レティシア

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 18411
精华: 0
发帖: 178
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32850 HHB
注册时间:2004-05-25
最后登陆:2008-08-03
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


萨拉斯温暖的阳光在等待着我

很多人问这个



T_T值回票价了
[3 楼] | Posted:2008-03-09 00:59| 顶端


头衔:失眠の风影失眠の风影
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 42388
精华: 0
发帖: 688
威望: 1 点
配偶: 单身
火 花 币: 2013 HHB
注册时间:2005-08-08
最后登陆:2012-04-03
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


看到精灵语,就想到很久之前看过,魔兽3里面Illidan翻译成“尤迪安”是因为那是精灵语的发音,而且该精灵语言为《魔戒》作者始创。到近来又看到文章说翻译组澄清“尤迪安”的确是误译,“伊利丹”才是正确。

晕,这笔糊涂账该怎样清算


真嗣你让开,让专业的来~
[4 楼] | Posted:2008-03-09 02:45| 顶端
maxumi

头衔:(马克思+怪蜀黍)/2(马克思+怪蜀黍)/2
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 53152
精华: 2
发帖: 669
威望: 10 点
配偶: 单身
火 花 币: 12970 HHB
注册时间:2006-04-24
最后登陆:2022-02-08
艾雷布的骑士(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


Illidan之所以被翻译成“尤迪安”是因为翻译的人把Illidan看成Illdian了。。。

广告:火焰之纹章多拉基亚776猥琐版
多拉基亚776和谐补丁系列
[5 楼] | Posted:2008-03-09 10:26| 顶端
无底洞



头衔:http://angelic.jp/~katagiya/imhttp://angelic.jp/~katagiya/im
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 24243
精华: 0
发帖: 2073
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 18151 HHB
注册时间:2004-09-18
最后登陆:2019-02-10
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
Illidan和Illdian

应该是BLZ搞错了,设计的时候是后者,制作的时候出错也懒得改将错就错了。
就象SNK游戏里BLUE MARY的两个超必杀,名字搞反了没人提自己也没说就那么地了。


http://catfight.3.forumer.com/

http://www.yuriai.com/

http://www.cammyfan.com/Cammy-fan/cammyfan-frame.htm

http://www.eewwe.com/bisaizhuanji/nvzishuaijiao/index.html

http://en.wikipedia.org/wiki/Professional_wrestling_holds#STS

http://en.wikipedia.org/wiki/DDT
http://en.wikipedia.org/wiki/Professional_wrestling

http://www.aipai.com/space.php?action=album&id=34155&bid=128496

http://apps.hloli.net/gfwtube
[6 楼] | Posted:2008-03-09 14:41| 顶端
Nothing

头衔:~过去未来都笼罩着迷雾与阴影~~过去未来都笼罩着迷雾与阴影~
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 87222
精华: 0
发帖: 167
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17251 HHB
注册时间:2008-02-29
最后登陆:2009-03-28
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


中文配音很恶心- -b

~不管怎样的结局 代价也是必然要付出的~
[7 楼] | Posted:2008-03-09 15:36| 顶端
吟游诗人拉菲尔

该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 22638
精华: 0
发帖: 1599
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 13748 HHB
组织纹章:
所属组织: 天枪之轨迹联盟
组织头衔: 咏诵传说的旅人
注册时间:2004-08-17
最后登陆:2018-11-02
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下面是引用maxumi于2008-03-09 10:26发表的:
Illidan之所以被翻译成“尤迪安”是因为翻译的人把Illidan看成Illdian了。。。

这才是正解 NGA之猪企鹅王 Ediart 在网吧通宵翻译的时候看走了眼 [耸肩]



[8 楼] | Posted:2008-03-09 18:50| 顶端
柳梦璃

头衔:妖界之主妖界之主
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 81293
精华: 0
发帖: 7903
威望: 0 点
配偶: 韩菱纱
火 花 币: 4329 HHB
注册时间:2007-07-01
最后登陆:2024-05-18
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


原来Selama ashal' anore是这意思

不过好像楼主自己也不记得了……


人生如一场虚空大梦,韶华白首,不过转瞬。惟有天道恒在,往复循环,不曾更改。
[9 楼] | Posted:2008-03-30 01:52| 顶端
リン·マオ

头衔:你们开的车都是我造的你们开的车都是我造的
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 87836
精华: 0
发帖: 1027
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 18020 HHB
注册时间:2008-04-13
最后登陆:2018-12-22
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


我不玩WOW但是玩WAR,所以我印象最深的就是卡尔赛斯的那句口头禅:安迪佛拉


Rule Britannia! Britannia rule the waves!
Britons never never never shall be slaves!

[10 楼] | Posted:2008-04-14 20:01| 顶端
リン·マオ

头衔:你们开的车都是我造的你们开的车都是我造的
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 87836
精华: 0
发帖: 1027
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 18020 HHB
注册时间:2008-04-13
最后登陆:2018-12-22
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下面是引用Nothing于2008-03-09 15:36发表的:
中文配音很恶心- -b

那就是你个人的看法了,我觉得WOW里的中文配音很有感觉

当然对于已经被日语配音神论左右儿发展成中文配音必死的人来说我也没有任何想法



Rule Britannia! Britannia rule the waves!
Britons never never never shall be slaves!

[11 楼] | Posted:2008-04-14 21:05| 顶端
八不戒



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 58795
精华: 0
发帖: 19
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 14595 HHB
注册时间:2006-08-11
最后登陆:2009-11-03
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


楼主辛苦了!
[12 楼] | Posted:2008-04-15 12:17| 顶端

火花天龙剑 -> 网游讨论区




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us