» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 外语学园 -> 求教一谚语
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 求教一谚语 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
月时雨



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 11868
精华: 0
发帖: 29
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32706 HHB
注册时间:2003-09-20
最后登陆:2004-07-28
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
求教一谚语

知己知彼,百战不殆。
听过一次,好象是 敵を知り、己を知り.........什么的
哪位高人能告知

[楼 主] | Posted:2003-09-30 23:41| 顶端
ORO_DeviL

头衔:『砰砰跳』大师『砰砰跳』大师
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 2416
精华: 10
发帖: 4926
威望: 15 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
注册时间:2003-03-06
最后登陆:2020-07-17
游戏王国的浪人(I)艾雷布的骑士(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


敵を知り己を知れば百戦危うからず 。

彼を知り己を知れば、百戦して殆うからず。


ゲ—ムをするだけ、夢にならない!
     
[1 楼] | Posted:2003-10-01 14:15| 顶端
月时雨



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 11868
精华: 0
发帖: 29
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32706 HHB
注册时间:2003-09-20
最后登陆:2004-07-28
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


ありがたい
[2 楼] | Posted:2003-10-01 18:25| 顶端
chan



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 7816
精华: 0
发帖: 356
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 33776 HHB
注册时间:2003-06-02
最后登陆:2019-07-26
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 月时雨 发表
[B]ありがたい [/B][/QUOTE]?????看不懂,什么意思呀? :unsure:

[3 楼] | Posted:2003-10-02 18:15| 顶端
ORO_DeviL

头衔:『砰砰跳』大师『砰砰跳』大师
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 2416
精华: 10
发帖: 4926
威望: 15 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
注册时间:2003-03-06
最后登陆:2020-07-17
游戏王国的浪人(I)艾雷布的骑士(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 chan 发表
[B]?????看不懂,什么意思呀? :unsure:[/B][/QUOTE]意思是“难得的”。 日文“谢谢”就是由这个单词转化过来的。


请高手指正。


ゲ—ムをするだけ、夢にならない!
     
[4 楼] | Posted:2003-10-02 19:04| 顶端
孤独的浪人

头衔:ジョーイきゅんジョーイきゅん
该用户目前不在线
级别: 超级版主
编号: 11058
精华: 14
发帖: 13329
威望: 25 点
配偶: S·G·M
火 花 币: 4521 HHB
组织纹章:
所属组织: 科莉娅圣教
组织头衔: 军神
注册时间:2003-08-13
最后登陆:2024-10-13
冥界死徒(I)游戏大陆的领主(II)海蓝之钻(II)HHP冠军杯
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


无错。。。。。。。


二期はよー!
[5 楼] | Posted:2003-10-02 21:10| 顶端
月时雨



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 11868
精华: 0
发帖: 29
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32706 HHB
注册时间:2003-09-20
最后登陆:2004-07-28
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


呵呵,两位真是高人。是日语专业的吗?大家认识一下吧。
[6 楼] | Posted:2003-10-04 18:24| 顶端
yulin0414



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 2086
精华: 0
发帖: 88
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32780 HHB
注册时间:2003-02-12
最后登陆:2020-02-08
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


己を知り相手を知って、戦えば必ず勝つ。
[7 楼] | Posted:2003-10-06 03:52| 顶端
MadScientist



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 129397
精华: 0
发帖: 838
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 838 HHB
注册时间:2019-02-20
最后登陆:2019-06-24
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
Re: 求教一谚语

[QUOTE]最初由 chan 发表
[B]?????看不懂,什么意思呀? :unsure:[/B][/QUOTE]意思是“难得的”。 日文“谢谢”就是由这个单词转化过来的。


请高手指正。

----------------

DaXiv 电影:
https://daxiv.com
MuXiv 音乐:
https://muxiv.com
NoXiv 小说:
https://noxiv.com

[8 楼] | Posted:2019-02-20 10:26| 顶端

火花天龙剑 -> 外语学园




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us