» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 外语学园 -> 求翻译歌词(《夜曲》)
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 求翻译歌词(《夜曲》) 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
chn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 8245
精华: 4
发帖: 19891
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 4433 HHB
组织纹章:
所属组织: Vatasyayana
组织头衔: 炎冰城城主
注册时间:2003-06-07
最后登陆:2020-09-22
海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
求翻译歌词(《夜曲》)


[楼 主] | Posted:2004-02-10 18:02| 顶端
常世之无形

头衔:女王女王
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 12462
精华: 2
发帖: 988
威望: 5 点
配偶: S☆G☆M
火 花 币: 2020 HHB
注册时间:2003-10-20
最后登陆:2015-06-23
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


先声明,翻译歌词不是我的强项……翻得不好还请见谅

TEST版本

1:
女神在永远的幸福中叹息

无尽的叹息是那咏唱着的夜想曲


当爱结束的时候,也就是生命完结的时候

那么,就在同一时刻切断丝线

2:
众神的渴求,消却了大海之声

无垢之狼忍耐着寂寞


梦醒之时亦即天明之时

在此之前,罗盘针指向了不同的方向

PS:不知道这里的“渴き”翻成什么好……希望各位前辈高人能够指点修正


[1 楼] | Posted:2004-02-10 19:00| 顶端
tetsuwang



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 11497
精华: 0
发帖: 140
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 2027 HHB
注册时间:2003-08-31
最后登陆:2012-10-22
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


浪人的翻译已经很好了,我把歌词写下来,上面那个看了半天,应该是下面这个。

女神は永遠の 幸せの中で
嘆き続けては 歌う夜想曲

愛は 終わる 命も尽きる それなら
同じ 時に 繋をきって

神様の渇きが 海の音を消し
無垢な狼は 孤独に耐える

夢は 覚める 夜も明ける その前に 
違う 場所に 羅針盤を向けて


另外,(無垢な狼)能不能翻译成纯真的狼?

修正版

[2 楼] | Posted:2004-02-10 19:38| 顶端
常世之无形

头衔:女王女王
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 12462
精华: 2
发帖: 988
威望: 5 点
配偶: S☆G☆M
火 花 币: 2020 HHB
注册时间:2003-10-20
最后登陆:2015-06-23
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


应该可以吧

另外,“咲き”我怎么看是“嘆き(なげき)”……

谁是浪人!?=“= -_-


[3 楼] | Posted:2004-02-10 19:42| 顶端
tetsuwang



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 11497
精华: 0
发帖: 140
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 2027 HHB
注册时间:2003-08-31
最后登陆:2012-10-22
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


恩,原来是(嘆き),一?你不是浪人吗?
[4 楼] | Posted:2004-02-10 19:47| 顶端
常世之无形

头衔:女王女王
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 12462
精华: 2
发帖: 988
威望: 5 点
配偶: S☆G☆M
火 花 币: 2020 HHB
注册时间:2003-10-20
最后登陆:2015-06-23
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


お嬢ちゃん,勘ちがいするなよ~~

[5 楼] | Posted:2004-02-10 19:51| 顶端
tetsuwang



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 11497
精华: 0
发帖: 140
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 2027 HHB
注册时间:2003-08-31
最后登陆:2012-10-22
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


那是我搞错了,另外我已经不是小孩了。:(
[6 楼] | Posted:2004-02-10 20:00| 顶端
ORO_DeviL

头衔:『砰砰跳』大师『砰砰跳』大师
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 2416
精华: 10
发帖: 4926
威望: 15 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
注册时间:2003-03-06
最后登陆:2020-07-17
游戏王国的浪人(I)艾雷布的骑士(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


我想知道图是哪里来的

ゲ—ムをするだけ、夢にならない!
     
[7 楼] | Posted:2004-02-10 20:44| 顶端
OverTheRainbow

头衔:纪念一个已死之人 而已纪念一个已死之人 而已
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 8452
精华: 19
发帖: 11024
威望: 35 点
配偶: angelica
火 花 币: 87615 HHB
组织纹章:
所属组织: ISAF-メビウス中隊
组织头衔: メビウス-Y13
注册时间:2003-06-10
最后登陆:2014-06-22
游戏大陆的领主(II)海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 ORO_DeviL 发表
[B]我想知道图是哪里来的 [/B][/QUOTE]很多地方都有

大蛇试着去搜索下恶魔城相关吧

我就是在别的网站上坑到的


[8 楼] | Posted:2004-02-10 20:54| 顶端
依月霜花


该用户目前不在线
级别:
编号:
精华:
发帖:
威望: ☆ 点
配偶:
火 花 币: ☆ HHB
注册时间:☆
最后登陆:☆
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 ORO_DeviL 发表
[B]我想知道图是哪里来的 [/B][/QUOTE]陈年往事了

[9 楼] | Posted:2004-02-10 20:54| 顶端
ORO_DeviL

头衔:『砰砰跳』大师『砰砰跳』大师
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 2416
精华: 10
发帖: 4926
威望: 15 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
注册时间:2003-03-06
最后登陆:2020-07-17
游戏王国的浪人(I)艾雷布的骑士(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


恩恩, 知道了

潜水正是偶强项~


ゲ—ムをするだけ、夢にならない!
     
[10 楼] | Posted:2004-02-10 20:57| 顶端
OverTheRainbow

头衔:纪念一个已死之人 而已纪念一个已死之人 而已
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 8452
精华: 19
发帖: 11024
威望: 35 点
配偶: angelica
火 花 币: 87615 HHB
组织纹章:
所属组织: ISAF-メビウス中隊
组织头衔: メビウス-Y13
注册时间:2003-06-10
最后登陆:2014-06-22
游戏大陆的领主(II)海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 ORO_DeviL 发表
[B]恩恩, 知道了

潜水正是偶强项~ [/B][/QUOTE]和灌水虾米关系? :blink:


[11 楼] | Posted:2004-02-10 23:11| 顶端
lucio

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 448
精华: 5
发帖: 22546
威望: 5 点
配偶: 晴云
火 花 币: 50930 HHB
组织纹章:
所属组织: 火花老年协会
组织头衔: 安全部长
注册时间:2002-12-04
最后登陆:2023-03-14
游戏王国的浪人(I)赤血之心海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


原先一直以为“我好比风”是原创的,只是觉得旋律耳熟,后来才知道....

地に降りた一枚の羽…
それは大好きなあなたでした。

]cvurl('http','://vip.pastein.net/REDXIII/songofsmile.mid','一只小猫')cvurl('http','://vip.pastein.net/REDXIII/lovede.rar',',')cvurl('http','://i171.photobucket.com/albums/u305/lucio2/831b76a3.jpg','跑来又跑去')
[12 楼] | Posted:2004-02-11 00:04| 顶端
OverTheRainbow

头衔:纪念一个已死之人 而已纪念一个已死之人 而已
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 8452
精华: 19
发帖: 11024
威望: 35 点
配偶: angelica
火 花 币: 87615 HHB
组织纹章:
所属组织: ISAF-メビウス中隊
组织头衔: メビウス-Y13
注册时间:2003-06-10
最后登陆:2014-06-22
游戏大陆的领主(II)海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 lucio 发表
[B]原先一直以为“我好比风”是原创的,只是觉得旋律耳熟,后来才知道.... [/B][/QUOTE]:ph34r: 不就是这女人唱的么?

不是原创?


[13 楼] | Posted:2004-02-11 02:23| 顶端
lucio

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 448
精华: 5
发帖: 22546
威望: 5 点
配偶: 晴云
火 花 币: 50930 HHB
组织纹章:
所属组织: 火花老年协会
组织头衔: 安全部长
注册时间:2002-12-04
最后登陆:2023-03-14
游戏王国的浪人(I)赤血之心海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


以为是为月下特意做的,后来才知道是许多年前的老歌拿来用......

地に降りた一枚の羽…
それは大好きなあなたでした。

]cvurl('http','://vip.pastein.net/REDXIII/songofsmile.mid','一只小猫')cvurl('http','://vip.pastein.net/REDXIII/lovede.rar',',')cvurl('http','://i171.photobucket.com/albums/u305/lucio2/831b76a3.jpg','跑来又跑去')
[14 楼] | Posted:2004-02-11 07:19| 顶端
MadScientist



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 129397
精华: 0
发帖: 838
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 838 HHB
注册时间:2019-02-20
最后登陆:2019-06-24
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
Re: 求翻译歌词(《夜曲》)

[QUOTE]最初由 ORO_DeviL 发表
[B]我想知道图是哪里来的 [/B][/QUOTE]很多地方都有

大蛇试着去搜索下恶魔城相关吧

我就是在别的网站上坑到的

----------------

DaXiv 电影:
cvurl('https','://daxiv.com')
MuXiv 音乐:
cvurl('https','://muxiv.com')
NoXiv 小说:
cvurl('https','://noxiv.com')

[15 楼] | Posted:2019-02-20 10:23| 顶端

火花天龙剑 -> 外语学园




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us