» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 游戏专区 -> PS版《幻想传说》汉化寻翻译
 XML   RSS 2.0   WAP 

<<   1   2   3   4   5  >>  Pages: ( 7 total )
本页主题: PS版《幻想传说》汉化寻翻译 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
gundam78



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 16243
精华: 0
发帖: 20
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32716 HHB
注册时间:2004-04-04
最后登陆:2017-10-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
PS版《幻想传说》汉化寻翻译

我真是十分喜欢《幻想传说》,在朋友鼓励下决定汉化ps版的TOP ^^
现在文本已经全部导出了,现在想找志同道合者一起合作,翻译文本
有兴趣的朋友跟帖或者联系我:
gundam78@21cn.com
QQ: 69354170




[楼 主] | Posted:2004-04-29 01:03| 顶端
shiozawa



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14098
精华: 1
发帖: 481
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 24657 HHB
注册时间:2004-02-02
最后登陆:2019-07-15
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


我有兴趣,不过怕水平不够(才涉险通过3级……)
自己玩下来,觉得最搞不懂的是有些称号和物品名称该怎么翻,
剧情方面我觉得更要紧的其实是汉语功底,而本人是学化工的……

[1 楼] | Posted:2004-04-29 09:59| 顶端
gundam78



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 16243
精华: 0
发帖: 20
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32716 HHB
注册时间:2004-04-04
最后登陆:2017-10-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


呵呵,行的啦,幻想的对话应该算是比较简单的,这里是其中一part对话:http://student.zsu.edu.cn/~is01jjh/preview.html
那些物品名称等翻译可以找些权威的翻译,这些因为都是假名,显示上还存在8*8的小字体,变成中文后有些难看,所以这个准备暂时不翻译先保留的。
嗯嗯,其实汉语功底的确比较重要,不过我想只要是对游戏了解的话应该是没问题的

[2 楼] | Posted:2004-04-29 12:40| 顶端
shiozawa



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14098
精华: 1
发帖: 481
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 24657 HHB
注册时间:2004-02-02
最后登陆:2019-07-15
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


这事情急不急?
我说先放2天看看,如果没有别的对自己水平更有把握且更有条件的人来接手,就让我试试吧。
我在家上网不便,那些文本其实还是在玩的过程中有背景参考翻起来比较便于理解,具体怎么着手还要等您指教,我对汉化的翻译所要注意的一窍不通……

[3 楼] | Posted:2004-04-29 15:09| 顶端
gundam78



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 16243
精华: 0
发帖: 20
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32716 HHB
注册时间:2004-04-04
最后登陆:2017-10-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


上面那个只是个样板,给大家参考一下
不急着的,破解方面还有地方要跟进,现在是想找几个有兴趣有能力的朋友做翻译工作,RPG翻译量巨大的,所以要多找些人,如果你有兴趣就遇你一份咯^_^
我也是初次做PS汉化,很多方面都需要前辈指导,TOP是跟很好的游戏,喜欢有兴趣的朋友可以合作一起搞好她~

[4 楼] | Posted:2004-04-29 15:37| 顶端
shiozawa



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14098
精华: 1
发帖: 481
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 24657 HHB
注册时间:2004-02-02
最后登陆:2019-07-15
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


QQ不大上,我后面几天就多留意下这里的动静吧。
搞不好要换字典喽……

[5 楼] | Posted:2004-04-29 15:42| 顶端
gundam78



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 16243
精华: 0
发帖: 20
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32716 HHB
注册时间:2004-04-04
最后登陆:2017-10-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


联系的话可以用邮件,记住我email啦,msn比较少用
五一假期有些活动,可能要迟几天再上网了^_^
最主要的问题是文本跟剧情顺序关系不太好,还要研究一下存放格式看能不能有助于翻译

[6 楼] | Posted:2004-04-29 16:02| 顶端
锦麟

头衔:ただいまただいま
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 7578
精华: 3
发帖: 5333
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 12068 HHB
注册时间:2003-05-30
最后登陆:2024-09-15
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


建议和SW老大商量
因为他招募过一些喽罗(-_-|||)
道具等的翻译可以参考CXN的
他翻的不错


それは人間が人間の肉を食べ,血をのんだり,骨を食べる行為。

すみません。
[7 楼] | Posted:2004-04-29 16:40| 顶端
gundam78



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 16243
精华: 0
发帖: 20
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32716 HHB
注册时间:2004-04-04
最后登陆:2017-10-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


啊,啊,好的,那我联系一下老大~~
[8 楼] | Posted:2004-04-29 17:31| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 锦麟 发表
[B]建议和SW老大商量
因为他招募过一些喽罗(-_-|||)
道具等的翻译可以参考CXN的
他翻的不错 [/B][/QUOTE]道具翻译……汗了……我只记得翻译过苹果冻、柳橙冻、凤梨冻、柠檬冻、综合冻、奇迹冻、圣灵药、万能药、圣气瓶、邪气瓶、魔法瓶、减价瓶,其它好像没有了,要么就是乱翻(-_-b)……
其实可以参考《宿命2cn》的翻译嘛……

[9 楼] | Posted:2004-04-30 20:02| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


http://www.yuudachi.net/phantasian/cgi-bin...n/ikonboard.cgi
这里也正在翻译PS版TOP,不过是英文化,不知有否帮助……

[10 楼] | Posted:2004-04-30 20:10| 顶端
shiozawa



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14098
精华: 1
发帖: 481
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 24657 HHB
注册时间:2004-02-02
最后登陆:2019-07-15
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


的确,很多内容(尤其是剧情),照着SFC的英文ROM翻都可以的,和原版区别不大
[11 楼] | Posted:2004-04-30 21:49| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


要找我帮忙的话,翻译剧情就算了,我情意翻译道具……其实不是情愿不情愿的问题,而是能力问题……尽管把道具的翻译工作塞给我吧……
PS:不知道我有没有提过,我已经不是日语白痴了……

[12 楼] | Posted:2004-05-01 00:09| 顶端
shiozawa



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14098
精华: 1
发帖: 481
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 24657 HHB
注册时间:2004-02-02
最后登陆:2019-07-15
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


本来就不象你自己说的嘛,如果真的很不懂就算YY恐怕你也不能把幻想攻略弄得这么顺吧?
我开始怀疑楼上其实是高手在装蒜了……

[13 楼] | Posted:2004-05-01 00:14| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


高手?……最近发现自己的游戏水平越来越差了……也可能是现在的游戏越来越变态了……
[14 楼] | Posted:2004-05-01 23:03| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


不要沉啊,大家来讨论讨论……
[15 楼] | Posted:2004-05-05 14:37| 顶端
gundam78



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 16243
精华: 0
发帖: 20
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32716 HHB
注册时间:2004-04-04
最后登陆:2017-10-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 cxn 发表
[B]要找我帮忙的话,翻译剧情就算了,我情意翻译道具……其实不是情愿不情愿的问题,而是能力问题……尽管把道具的翻译工作塞给我吧……
PS:不知道我有没有提过,我已经不是日语白痴了…… [/B][/QUOTE]呵呵,看你写攻略写得那么好,翻译剧情冇问题的啦,你谦虚啦
如果翻译道具等非剧情对话的话呢,其实也不少的,因为除了名字外,还有些道具用法说明等等的

[16 楼] | Posted:2004-05-06 12:42| 顶端
gundam78



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 16243
精华: 0
发帖: 20
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32716 HHB
注册时间:2004-04-04
最后登陆:2017-10-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 cxn 发表
[B]不要沉啊,大家来讨论讨论…… [/B][/QUOTE]刚从湖南回来,呼~~
刚才论坛服务器好像出了问题?

[17 楼] | Posted:2004-05-06 15:42| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 gundam78 发表
[B]呵呵,看你写攻略写得那么好,翻译剧情冇问题的啦,你谦虚啦
如果翻译道具等非剧情对话的话呢,其实也不少的,因为除了名字外,还有些道具用法说明等等的[/B][/QUOTE]我现阶段的日语大概只能翻译道具……
道具的使用说明我早考虑到了,没问题……

[18 楼] | Posted:2004-05-06 18:29| 顶端
gundam78



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 16243
精华: 0
发帖: 20
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32716 HHB
注册时间:2004-04-04
最后登陆:2017-10-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


嗯嗯,好啊,如果你愿意翻译道具的话我就把这部分翻译工作交给你咯。如果有空的话现在就可以翻译的了。有上QQ的吗?我的QQ号:69354170
[19 楼] | Posted:2004-05-06 19:20| 顶端
<<   1   2   3   4   5  >>  Pages: ( 7 total )

火花天龙剑 -> 游戏专区




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us