素戈鸣 |
2002-11-26 22:25 |
ふざけるな!
别开玩笑!
DC游戏《梦幻模拟战千年版》中“回骂”对方的“常话”。
おろか者(おろか者め)
愚蠢的人(愚蠢的人们)
《梦幻模拟战千年版》より
くらぇ!
他妈的!
几乎所有动漫角色在遇到坏人时都会说的话。(笑)
くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!”
くそ!(くそったれ!)
可恶!(括号中的是变体罢了)
说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)
この野郎!(この!)
你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用)
看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑)
此外“バカヤロ”的意思更这个“この野郎”差不多。^-^
あんた、バガ?!
你是白痴啊?!
EVA中最经典的就是这句了。^-^
あほう!(どあほう)
傻子!(括号中的是大阪话)
流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。
ちくしょう!
畜生!
鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。
だまれ!
=shut up!
玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。
てぇめ!(てめぇ)
你(这混蛋)!
基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。
【接头语】
ブッ(ブン)
例句:ブッころしてやろう!
看我不宰了你!
括号中的是变体。
【结尾语】
-やがる
例句:とっとと 行きやがる!
快滚!
やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形
-くさる
例句:何を言いくさるか?!
胡说些什么?!
大家注意前边是跟动词连用形。
各位如果还知道其他骂人话的不妨交流一下,万一以后和小日本吵架也可以骂他个“哑口无言”。(笑)
以上 |
|