火花天龙剑 -> 外语学园 -> 劳烦帮我翻译一下

钟叔 2005-12-04 16:38

应该是搞笑漫画....吧......


谢谢~

courier 2005-12-04 20:17
第四幅
(有汗的那句)密,密斯特,这是妈妈的……
(有叉的那句)可是,不一样啊。
(竖着写的小字)哥哥你不必勉强照着剧本念啊。
(左下角)就这样,森林复苏了。

ぼえ、のぶえ、もわあ,应该是作者原创的,来模仿古代文

大致意思就是说兄妹俩实在唱得太难听吧(不过森林是怎样复活的呢^^)

souskyseagal 2005-12-04 20:41
ぼえ、のぶえ、もわあ似乎就是指兄妹的歌声不堪入耳

美夕 2005-12-04 21:51
第三句,虽然写着句号,但其实是问句。
妹妹问,哥哥,你强行修改剧本台词,不要紧吧?

Rury 2005-12-04 22:06
俺完全没有理解这漫画的意思.......

MadScientist 2019-02-20 10:40
俺完全没有理解这漫画的意思.......

----------------

DaXiv 电影:
https://daxiv.com
MuXiv 音乐:
https://muxiv.com
NoXiv 小说:
https://noxiv.com


查看完整版本: [-- 劳烦帮我翻译一下 --] [-- top --]


Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us