火花天龙剑 -> 外语学园 -> 日语问答汇总

十字锁链 2003-05-24 11:00
经常有一些网友发信问一些有关日语的问题,我在此汇总一下...
问:以下两句的区别?

日本人は、昔から梅雨に悩まされてきました。
日本の家屋には、気や竹や紙など、植物性の素材が多く使われています。

答:

动词未然型+れる有三种用法(至少现在只想到3种)
1. 被动态:
典型的句型是:名词(主语,受动体)+が+名词(施动体)+に+动词未然型+れる
日本の家屋には、気や竹や紙など、植物性の素材が多く使われています。这句,化为最简单的句子为:素材が(人々に)使われています。
再加几个例句:私が先生に叱られました。
       歴史が教会に歪まれました。
       大切の腕時計が弟に壊されました。
值得注意的是,除了称述性的句子,用被动态的句子常带有“受到损失”的语感。
比较: 1 僕のパソコンが今王さんに使われています(我的计算机被小王使用着——话里意思是被他占用,所以我不能用了。重点在“被使用”)
2 僕のパソコンは今王さんが使っています(小王在用我的计算机。重点在
陈述状态“使用中”)

2. 自发态:
多数为感情方面的动词
日本人は、昔から梅雨に悩まされてきました。(悩む)
山々の美しさに感動されました。(感動する)
彼の乱暴な言葉遣いに怒られました。(怒る)

3. 表示尊敬:
教授先生が先に研究室へ行かれました。
田中課長はいつ電話されたのですか。
注意:比起专用的尊敬词汇以及“お…になる”尊敬的程度要轻微。

s_satan 2003-06-03 19:17
还有可能态

qihaijun58 2003-06-04 16:08
精辟!!!

SEIEI 2003-06-11 21:33
的确如此,其中自发态很容易误解与疏忽

MadScientist 2019-02-20 10:21
还有可能态

----------------

DaXiv 电影:
https://daxiv.com
MuXiv 音乐:
https://muxiv.com
NoXiv 小说:
https://noxiv.com


查看完整版本: [-- 日语问答汇总 --] [-- top --]


Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us