火花天龙剑 -> 外语学园 -> 请教一道日语听力题

アルテマ 2013-06-11 17:28
原文:
ラジオの電話相談のコーナーで、女の人が話しています。女の人はどういうことでなやんでいますか。

男:では、次の方ですが、社会人になって3年目だそうですね。何でお悩みなのでしょうか。
女:新卒で入社した周りの友達が、最近次々と会社を辞めて、新しい会社に転職し始めたんです。みんな口をそろえてキャリアアップとか、市場価値を高めたいとか言って。でも、前の職種を活かすことができずに、新しい会社で新入社員として働いていたり、給料も下がったっていう話もよく聞きますし。私は、今の仕事の中で、キャリアアップを目指して、自分のやりたいことをやればいいなではないかと思っているんですが、みんなが転職、転職と、転職しないとキャリアアップできないようなことを言っているのを聞くと、私だけこのままでいいのだろうかと、不安になってしまうんです。

女の人はどういうことで悩んでいますか。

1 転職する会社の給料が思ったよりよくないこと
2 友人が次々と転職し、取り残されたように感じること
3 今の仕事がキャリアアップにつながらないこと
4 今の経験を活かした転職ができないこと


标准答案是2,但我怎么看都是3啊。到底怎么回事?

七夜志贵 2013-06-13 01:19
--私は、今の仕事の中で、キャリアアップを目指して、自分のやりたいことをやればいいなではないかと思っているんですが

看这句的话,可以感觉到这位女士还是希望在现在的岗位上提高自己的职场价值,找到自己想做的工作。所以她应该并不认为【3 今の仕事がキャリアアップにつながらないこと】。

--みんなが転職、転職と、転職しないとキャリアアップできないようなことを言っているのを聞くと、私だけこのままでいいのだろうかと、不安になってしまう

而从这一句可以看出,因为朋友们都在换工作,所以她觉得自己是不是跟不上朋友们的步伐了,因此才苦恼不已。也就是【2 友人が次々と転職し、取り残されたように感じること】

アルテマ 2013-06-16 07:49
下面是引用七夜志贵于2013-06-13 09:19发表的:
--私は、今の仕事の中で、キャリアアップを目指して、自分のやりたいことをやればいいなではないかと思っているんですが

看这句的话,可以感觉到这位女士还是希望在现在的岗位上提高自己的职场价值,找到自己想做的工作。所以她应该并不认为【3 今の仕事がキャリアアップにつながらないこと】。

--みんなが転職、転職と、転職しないとキャリアアップできないようなことを言っているのを聞くと、私だけこのままでいいのだろうかと、不安になってしまう
.......

有点道理,能解释的通
不过我觉得两句连起来一看的话,那意思就是虽然这女士想在原单位慢慢积累职业经验,但被接二连三跳槽的同事说的动摇了自己的想法,所以我也就选3了

看来我日语学的还不够。

王俄浦 2014-01-25 14:45
前面说的“想让自己工作能力提高”之类都是表面话,感到自己离群了才是本心,日本人喜欢把最关键的部分放在最后的最后才说。

七夜志贵 2014-02-26 00:32
你这充满幽怨的评论是怎么回事……

lightpd 2014-05-03 10:42
其实这句话考的是日式思维的一种:群体性,集体性的日本社会思想。作为中国人理解起来的确有点难。
因为日本是一种集团性质的社会。

其实这里有个提示,要仔细听一下听力考验中最前面和最后收尾的话:

新卒で入社した周りの友達が、最近次々と会社を辞めて、新しい会社に転職し始めたんです。

我身边和我一起毕业进入公司的朋友们,最近都一个个的从公司辞职了,转业进入了其他的公司。
这句话没听懂,所以直接干扰了你的选择项。

最后说的是:

私だけこのままでいいのだろうかと(思ている)、(そして)、不安になってしまうんです。

我这个样子继续这么下去到底好不好,(所以)引起了(这个女性的)不安。(可见得其纠结的程度)

这样理解貌似更通顺写。

因此最贴近这个女性烦恼原因的只有2番.


查看完整版本: [-- 请教一道日语听力题 --] [-- top --]


Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us