独孤有爱 |
2019-02-01 12:47 |
前几年时就有了这种想法和发帖问的打算, 结果因故一直没有。
然后这几天因为一些新情况,又想到了这件事。 以及,也因此改变了原来的计划(这件事的性质和达到的目的等)。
这个角度说, 这帖拖到现在才发也许是件好事。
——————————————————————————————————————————————————
【汉化】
用一句话来说就是【语(配)音部分的汉化】。
然后其中分为2种情况:
(1)替换配音(《梦4》和《梦5》); (2)替换和增加配音(《梦1+2》和《梦3》)。
请问技术上的难度大吗? (对于国内的这些“民间汉化/修改大神”来说)
如果要增加配音, 是实体光盘的话,可能会有光盘容量上限的问题。
那么用模拟器+镜像的方式运行, 是不是就不用考虑这种问题了?
我自己想到的“可能的办法”是:
现在已经有提取PS游戏音频文件(XA格式的)并转换为WAV的工具。 但是其中没有逆向转换和导入的功能。
如果解决了这个问题(能够实现这种功能), 是不是就可以了呢?
因为我不是消息灵通人士, 暂时没找到现成的这种工具。
自己也不会编程和这方面技术, 也只能把这种思路提出来,看有没有大神能解决,或者有消息灵通人士已经知道和找到了这种工具……
另外还有几个问题:
1、【SS版《梦4》也有XA格式的疑似音频文件(从相关文件名判断), 这个和PS版游戏的XA格式音频文件是相同格式的吗?】 (要不然就只是扩展名相同)
我试着用那个提取PS游戏XA音频的工具试了一下, 无法识别出来。
2、【PS版《梦4》和《梦5》的语音文件貌似是打包为了PAC格式。 对这个解包、以及重新打包的难度大吗?】 (如果不能解决这个问题,后面的也无法进行)
我搜索了一下,有一些现成的PAC格式解包工具。 但同样不知道“此PAC和彼PAC”是同一格式还是只是扩展名相同…… (这个可以自己测试验证一下。然而因为天色已晚,时间问题,我想早点儿发完这帖,之后还有其他事。所以暂时没有测试——如果这帖发了后有人能直接给出答案,那我也不用浪费时间了)
3、我搜索到了一个可以在线转换XA和WAV(以及别的音频格式,比如MP3)的网站。
但是把SS版《梦4》的其中一个XA文件试着转换了一下,失败。 同样担心这是因为只是扩展名相同,实际上是2种格式的文件。(这样的话这个工具就用不上了……)
——————————————————————————————————————————————————
【修改】
替换PS版《梦4》和《梦5》的角色。 (让4代的角色在5代出战,反之亦然。还有离队人员和留队人员的替换)。
这又分为2种情况:
(1)只修改战前配置和战场部分的出场(纯“战斗属性”的替换); (2)剧情方面的出场也进行修改(这样就可以修改剧情了。就像部分MD版《梦2》的修改版那样)。
PS版《梦4》和《梦5》的图像素材、职业相关的文件结构和格式纯理论上乐观估计应该是相同(通用)的, 因此理论上存在“可以自由替换”(不需要进行“转换”的操作)的可能性吧?
然后在修改的方式上, 又分为2种情况:
(1)静态方式(一次性修改,开始游戏前“事先”修改好再玩);
(2)动态方式(可以在每关的战前配置界面或者进入战前配置前进行出场角色替换,以便实现交替练级、根据不同关卡情况选择出场角色等。比如《梦4》第7关让灵系职业的纳鲁出场穿墙取宝、《梦5》的第1和第7关让飞兵职业的克拉蕾特出场去隐藏地点等)。
——————————————————————————————————————————————————
上面说的“2种情况”, 都是第2种比第1种难度更高。
如果能“直接实现”第2种, 当然最好。
但如果因为技术难度或者花费的时间更多等原因, 也可以“一步步来”,先实现一个小目标,完成第一种情况。
——————————————————————————————————————————————————
(下面还有一部分内容。
出于风险考虑, 我单独发在下面一楼。
和上面的内容一样, 如果要对其内容进行回复,建议和希望新开楼层回复, 不要在其中用楼中楼的形式
—— 一方面是因为楼中楼的字数限制,我在回复别人这个话题的内容时估计很容易超标,麻烦; 另一方面是因为之后随时有可能我会删了那楼,这样的话相关楼中楼也会一起消失。
特此提前说一下。) |
|