火花天龙剑 -> 外语学园 -> 求歌词翻译

hpmp 2003-09-25 11:32
二人で逃げ場所探して
走った天気雨の中

たとえば何かを失うとしても
守って行かなきゃ
ひとつだけは

この世界に生まれたその意味を
君と見つけに行こう
痛みさえも 抱えながら
新しい景色
迎えに行こう

夕陽にかざした指先
オレンジ映したプリズム

自分のすべてを許せるくらいに
優しくなりたい
君のために

この世界にあふれる光だけ
両手のなか集めて
暗闇さえも 照らし出すよ
長く続く道
迷わないように

この世界に生まれたその意味を
君と見つけに行こう
痛みさえも 抱えながら
新しい景色
もっと遠くまで
迎えに行こう

十字锁链 2003-09-26 05:39
二人で逃げ場所探して (两人寻找着逃跑的场所)
走った天気雨の中 (在雨中飞奔)

たとえば何かを失うとしても(即使失去什么)
守って行かなきゃ (不保护着什么的话)
ひとつだけは (即使只有一个)

この世界に生まれたその意味を (出生于这个世界的意义)
君と見つけに行こう (和你一起去找寻)
痛みさえも 抱えながら (痛苦,也要将它紧紧怀抱)
新しい景色 (新的景色)
迎えに行こう (去迎接)

夕陽にかざした指先 (被夕阳渲染的指尖)
オレンジ映したプリズム (反射着橙色的棱镜)

自分のすべてを許せるくらいに (如同能饶恕自己的所有)
優しくなりたい (变得那样温柔)
君のために (为了你)

この世界にあふれる光だけ (将这世界上所有的光芒)
両手のなか集めて (用双手汇集)
暗闇さえも 照らし出すよ (黑暗也 去把它照亮)
長く続く道 (漫长的延伸着的道路)
迷わないように (为了不再迷茫)

この世界に生まれたその意味を (出生于这个世界的意义)
君と見つけに行こう (和你一起去找寻)
痛みさえも 抱えながら (痛苦,也要将它紧紧怀抱)
新しい景色 (新的景色)
もっと遠くまで (到更远的地方)
迎えに行こう (去迎接)

以下是意译:
在雨中飞奔的而人寻找着逃避的方向
即使失去别的什么也必须保护它
和你一起去寻找出生于这个世界的意义
一边忍受着痛苦,也要去迎接那新的景色
被夕阳渲染的指尖 反射着橙色的棱镜
为了你 我要变得温柔 温柔得能够饶恕自己的所有
用双手汇聚世界所有的光芒 将黑暗照亮
为了不再迷茫于脚下的路
和你一起去寻找出生于这个世界的意义
一边忍受着痛苦,到更远的地方去迎接那新的景色

MadScientist 2019-02-20 02:26
二人で逃げ場所探して (两人寻找着逃跑的场所)
走った天気雨の中 (在雨中飞奔)

たとえば何かを失うとしても(即使失去什么)
守って行かなきゃ (不保护着什么的话)
ひとつだけは (即使只有一个)

この世界に生まれたその意味を (出生于这个世界的意义)
君と見つけに行こう (和你一起去找寻)
痛みさえも 抱えながら (痛苦,也要将它紧紧怀抱)
新しい景色 (新的景色)
迎えに行こう (去迎接)

夕陽にかざした指先 (被夕阳渲染的指尖)
オレンジ映したプリズム (反射着橙色的棱镜)

自分のすべてを許せるくらいに (如同能饶恕自己的所有)
優しくなりたい (变得那样温柔)
君のために (为了你)

この世界にあふれる光だけ (将这世界上所有的光芒)
両手のなか集めて (用双手汇集)
暗闇さえも 照らし出すよ (黑暗也 去把它照亮)
長く続く道 (漫长的延伸着的道路)
迷わないように (为了不再迷茫)

この世界に生まれたその意味を (出生于这个世界的意义)
君と見つけに行こう (和你一起去找寻)
痛みさえも 抱えながら (痛苦,也要将它紧紧怀抱)
新しい景色 (新的景色)
もっと遠くまで (到更远的地方)
迎えに行こう (去迎接)

以下是意译:
在雨中飞奔的而人寻找着逃避的方向
即使失去别的什么也必须保护它
和你一起去寻找出生于这个世界的意义
一边忍受着痛苦,也要去迎接那新的景色
被夕阳渲染的指尖 反射着橙色的棱镜
为了你 我要变得温柔 温柔得能够饶恕自己的所有
用双手汇聚世界所有的光芒 将黑暗照亮
为了不再迷茫于脚下的路
和你一起去寻找出生于这个世界的意义
一边忍受着痛苦,到更远的地方去迎接那新的景色

----------------

DaXiv 电影:
https://daxiv.com
MuXiv 音乐:
https://muxiv.com
NoXiv 小说:
https://noxiv.com


查看完整版本: [-- 求歌词翻译 --] [-- top --]


Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us