火花天龙剑
->
外语学园
->
关于机器猫中的銅鑼燒
Dio
2004-02-24 18:23
今天总算看了个清楚
是:
ドラヤキ
P.S. 机器猫是ドラえもん啊 有什么关系吗?
SOTA
2004-02-24 18:26
ドラヤキ=銅鑼燒き,写法就是这样…………
至于和名字的关系,可能相似的发音更引人注意吧~~
Dio
2004-02-24 18:28
わかった、まさか『銅鑼阿蒙 』ということですか
( ̄~ ̄)もぐもぐ
SOTA
2004-02-24 18:30
ドラえもん原来是“虎卫门”啊!
后来配合铜锣烧,所以又称为“铜锣卫门”…………
Dio
2004-02-24 18:32
原来是 佐佐木铜锣卫门
蛊魅瞳
2004-03-19 12:40
卫门是官职称号~
最有代表的是《一休》里的新佑卫门
机器猫爱吃铜锣烧,所以当初起名字就是 铜锣卫门 了
查看完整版本: [--
关于机器猫中的銅鑼燒
--] [--
top
--]
Powered by
PHPWind
v3.0.1
Code © 2003-05
PHPWind
Gzip enabled
You can
contact us