火花天龙剑 -> 外语学园 -> 关于机器猫中的銅鑼燒

Dio 2004-02-24 18:23
今天总算看了个清楚

是:

ドラヤキ

P.S. 机器猫是ドラえもん啊 有什么关系吗?

SOTA 2004-02-24 18:26
ドラヤキ=銅鑼燒き,写法就是这样…………

至于和名字的关系,可能相似的发音更引人注意吧~~

Dio 2004-02-24 18:28
わかった、まさか『銅鑼阿蒙 』ということですか

( ̄~ ̄)もぐもぐ

SOTA 2004-02-24 18:30
ドラえもん原来是“虎卫门”啊!

后来配合铜锣烧,所以又称为“铜锣卫门”…………

Dio 2004-02-24 18:32
原来是 佐佐木铜锣卫门

蛊魅瞳 2004-03-19 12:40
卫门是官职称号~
最有代表的是《一休》里的新佑卫门
机器猫爱吃铜锣烧,所以当初起名字就是 铜锣卫门 了


查看完整版本: [-- 关于机器猫中的銅鑼燒 --] [-- top --]


Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us