火花天龙剑 -> 外语学园 -> “我爱你”怎么说?

<<   1   2  >>  Pages: ( 2 total )

也是纹章迷 2005-12-15 19:12
谢谢

孤独的浪人 2005-01-08 17:33
年经帖

あなたを愛してる

其他说法,可以在本区的老帖中找到

Dio 2005-01-08 18:41
愛しているわ...殺したいほど...

FARA 2005-01-09 09:29
ビックリだ……

Luxuriance 2005-01-09 19:21
je t\'aime.

雪之丞 2005-01-10 14:18
それを耳にする者が涙出るほど嬉しいはず……

FARA 2005-01-11 01:06
ここは火星ではないぞ……

bdabd 2005-01-14 11:11
懂日语真好。

Google 2005-01-14 22:39
君のこと好きなんです 标准说法

今夜の月が蒼いですね 婉转说法

子を産んでくれませんか 直接说法

ct 2005-01-14 23:37
[QUOTE]最初由 Dio 发表
[B]愛しているわ...殺したいほど... [/B][/QUOTE]




帰蝶...いや、のうひめのいいかたをまねしないでくださいよ。。。恐いですし...T_T

雪之丞 2005-01-16 10:54
心も体もすべてささげてあげましょう

FARA 2005-01-16 16:23
できれば…
やりましょう!!!

雪之丞 2005-01-19 12:36
財布だけはだめですね┓( ̄▽  ̄)┏

FARA 2005-01-19 12:45
男として、体あればじゅうぶん……

菲利亚 2005-01-19 12:58
┓( ̄▽  ̄)┏
XXさま、エ~チをしませんか?
也行吧?

雪之丞 2005-01-19 13:01
XD
ふたりともスケベすぎ!

FARA 2005-01-19 14:47
完全無視!

やはり、雪雪は女の子だね……

雪之丞 2005-01-19 16:56
=v=
話題をそらすんじゃずるいですわ

zxy04 2005-01-20 21:34
\"子を産んでくれませんか \"

そうするなら命は保証できぬ。

Dio 2005-01-21 02:32
男が、女を求め、女が、男を求める。それは、自然の道理、DNAの命令、男女の本能。

FARA 2005-01-21 08:15
さすがDioさま!
食と色は天性なのだ~

zxy04 2005-01-21 14:21
[QUOTE]最初由 Dio 发表
[B]男が、女を求め、女が、男を求める。それは、自然の道理、DNAの命令、男女の本能。 [/B][/QUOTE]

ならば、DNAさまのご命令は絶対に、逆らぬと言うつもりか?それはただの獣の本能じゃないですか。所詮人間は理性な動物ですよ。

Dio 2005-01-21 14:53
理性でもなんでも。

結婚することは絶対、逆らぬでしょ。

zxy04 2005-01-21 16:29
というより、セックスはもっと直接、結婚なんか元々は形式的な話だけ、そういう意味ですよね。

雪之丞 2005-01-21 16:38
┓( ̄▽  ̄)┏
結婚するやね、無意味ですわ

十字锁链 2005-01-21 17:17
子供を産んでくれと彼女に言ってしまった...
しかし、彼女の反応は”イェス”でも”ノー”でもなかった。
”大げさだよ”って言ってくれた。

今考えると”セックスはいいが、子供を産むのがご勘弁”って意味じゃないか!
彼女を振った未熟の自分を責める!

まっ、今年結婚する予定だから、急がないいそがない!

FARA 2005-01-21 17:21
いい男だね……

雪之丞 2005-01-21 17:32
もう、こんなきれいな考え方も出て来られるなんて、凄いですわ、XD

Dio 2005-01-21 18:02
ええい、セックスには関係ない。「人間の愛情」だけだ。
わからなければ、仕方ないわよ。

FARA 2005-01-21 19:56
でも、SEXと愛情、どちらがいなければいけません……

zxy04 2005-01-21 21:13
[QUOTE]最初由 雪之丞 发表
[B]┓( ̄▽  ̄)┏
結婚するやね、無意味ですわ [/B][/QUOTE]

賛成。

わからないじゃないけど、まぁ、一応考え方は違う、無理はない。

十字锁链殿今年結婚予定か、おめでとうございます!(それとも、御愁傷様です......どちらはいいですか)\"子供を産むのがご勘弁\"、それは賢明な判断です。所詮子供は面倒くさいもの、もし自分を世話するなんか、考えだけは勘弁です。

Dio 2005-01-22 19:03
あなた達もし、好きな人がいるなら、私の言葉の意味をきっとわかりましょう。

菲利亚 2005-01-23 10:13
さーあな、”ついて来い”
とは、

FARA 2005-01-23 21:32
違うTYPEならその道も違う

zxy04 2005-01-23 22:18
いやいや、一応DNAさまのご命令ですから、だれでも逃げませんよ。ね、Dioさん?

穢れた怨霊 2005-01-23 22:25
おいおい、この話題はそろそろ終わりにしましょう

もし まだ討論したければ、コーヒー屋へ行くがいい

雪之丞 2005-01-24 11:03
┓( ̄▽  ̄)┏
有人问我是エッチ 在前还是 在前,我心虚的选了 ……结果XD竟然告诉我是HI 前面……XD是我误会了……

Dio 2005-01-24 14:32
[QUOTE]最初由 zxy04 发表
[B]いやいや、一応DNAさまのご命令ですから、だれでも逃げませんよ。ね、Dioさん? [/B][/QUOTE]


三十六計逃げるに如かず ┓( ̄▽  ̄)┏

退きま~す

zxy04 2005-01-24 21:22
[QUOTE]最初由 雪之丞 发表
[B]┓( ̄▽  ̄)┏
有人问我是エッチ 在前还是 在前,我心虚的选了 ……结果XD竟然告诉我是H 在[COLOR=orange]I... [/B][/QUOTE]

あ い う え お、もちろん愛は一番先だよ。
い     っ
      ち

cellica 2005-01-25 15:49
看得我要死了……>_<

孤原之影 2005-02-06 15:02
[QUOTE]最初由 Luxuriance 发表
[B]je t\'aime. [/B][/QUOTE]
哈?不是“jet aime”……吗?
到底哪个是准确的。。。。

Xenosaga 2005-02-06 20:12
[QUOTE]最初由 孤原之影 发表
[B]哈?不是“jet aime”……吗?[IMG]http://mobile88.vicp.net/langrisse... [/B][/QUOTE]

是je t\'aime啦~

孤原之影 2005-02-08 19:28
是吗?我是在(日语)词典上看到的。难道说词典出错了。。。
请问你是通过什么途径得知的?教科书?法语词典(这个是法语吧?)?老师教的?还是……
也许这样问有些不太礼貌,请原谅。因为我想搞清楚到底是词典错了还是其它的什么。。。
PS:我的签名中就有这句。要是错的话那就贻笑大方了。

Xenosaga 2005-02-12 16:23
是je t\'aime~我查不到jet是什么意思~t好象不可以和je连在一起写的~法语我就是je~

Xenosaga 2005-02-12 16:29
5楼也是

孤原之影 2005-02-15 01:27
晕。搜索了一下,居然有N个版本。。。看来以后有机会还得自己查证。在这之前,就先听你的好了:)

hugo0315 2005-02-25 14:55
什么跟什么啊?看不懂

Xenosaga 2005-03-12 21:15
希腊语 σας αγαπώ
英国:I love you
爱尔兰:Taim i’ngra leat
丹麦:Jeg Elsker Dig
荷兰:Ik hou van jou
法国:je t’aime, je t’adore
德国:Ich liebe dich
芬兰:Mina rakastan sinua
捷克:Miluji te
保加利亚:Obicham te
匈牙利:Szeretlek
意大利:Tiamo
挪威:jeg Elsker Deg
葡萄牙:Eu te amo
西班牙:Te amo
瑞典:jag alskar dig
冰岛:Eg elska tig
罗马尼亚:Te ubesk
斯洛伐克:Lu’bim ta
波兰:Kocham Ciebie
亚尔巴尼亚:Te dua土耳其:Seni Seviyorum
黎巴嫩:Bahibak
亚拉伯:Ana behibak(对男人说),Ana behibek(对女人说)
摩洛哥:Ana moajaba bik   
俄文:я люблю тебя!
波斯语:دوست دارم

不完全正确

fmhaha 2005-03-12 21:27
i love you

大阪 2005-05-11 20:01
よろしい~


查看完整版本: [-- “我爱你”怎么说? --] [-- top --]


Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us