火花天龙剑 -> 外语学园 -> 麻煩各位幫一幫忙翻這兩句作日文..

hibari 2005-01-26 21:01
"看到他們的支援會話使我相當感動"
"所以我相當喜歡他們的配對"

======
萬分感謝..

穢れた怨霊 2005-01-26 22:41
あの二人の支援会話を見ると、わたし、とても感動しました。

ですから、そのカップルが大好きです.

我只有小学生水平┓( ̄ ▽ ̄)┏

一心 2005-02-05 19:09
あの二人の支援会話を見て、感動させられた。
(我觉得用被役态比较好,还有「と」后面最好不要用过去时)
我是幼稚园水平

灰羽 2005-02-12 21:38
简体就好。口语嘛怎么简单怎么来。
另外使役被动态应用很普遍。

MadScientist 2019-02-20 10:31
あの二人の支援会話を見ると、わたし、とても感動しました。

ですから、そのカップルが大好きです.

我只有小学生水平┓( ̄ ▽ ̄)┏

----------------

DaXiv 电影:
https://daxiv.com
MuXiv 音乐:
https://muxiv.com
NoXiv 小说:
https://noxiv.com


查看完整版本: [-- 麻煩各位幫一幫忙翻這兩句作日文.. --] [-- top --]


Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us