十字锁链
大神经病官
级别: 站务议员
编号: 411
精华: 5
发帖: 1281
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 103419 HHB
注册时间:2002-12-03
最后登陆:2015-11-09
|
标日(中级)补充讲义
1….たらどうですか/たらいかがですか 在语气上比“…たほうがいいです”相比更委婉,但在话只说半句的情况下,语感又有改变。 以“やめる”举例: * やめたら?(语调上升) ① 带有轻蔑语气,并且表示出威胁。如果不停止的话会遇到麻烦或者说话会给以受话人教训。 ② 请受话人选择,并提出了一个选择肢。 * やめるほうが…。 (语调下降) 建议语气,甚至比“…たほうがいいです”更谦逊,但建议的程度要深。
2. ことになる ① …ことになる 外食ことになりました。(强调“出去吃”) ② …ことにする 外食ことにしました。 (强调“选择”) ③ …ことになっている 土曜日と日曜日は休むことになっています。(规定)
3. 午後5時に、渋谷の駅前で佐藤さんと待ち合わせて、一緒に映画館に行った。(P27) 这里的“待ち合わす”做动词使用,而和平时公司里一直使用的“打ち合わせ”(探讨),习惯上是作为名词使用。 ロビーで待ち合わせて、レストランへ行って、食事しながら昨日の件をもう一度打ち合わせしましょう。
4. “勉強になる”不是“成为学习”而是“长见识、长知识”。
5.私が知らない内に、王さんはずいぶん日本語が上達したんですね。 原句分析:王さんはずいぶん日本語が上達したんですね 王さんは《==限定作用 日本語が《==主语(が前面是主语) 所以可以简化成:日本語が上達する 但日语是不可能自动提高的,所以在这里用 日本語が上達になる 比较自然。 改为:私が知らない内に、王さんはずいぶん日本語が上達になったんですね。(此句是说在自己不知道的时间里,小王的“日语”提高了。强调“日语提高”这个结果。)
6.悪い冗談をおっしゃらないでください。(坏的玩笑?) 用法不自然,修改: * つまらない冗談をおっしゃらないでください。(无聊的玩笑) * 変なことをおっしゃらないらないでください。(奇怪的事。个人见解比“悪い冗談”自然)
7.たいしたもの/たいしたこと 被别人夸奖“たいしたものです” 不可以回答“たいしたものではありません”,而是回答“たいしたことではありません”别人夸奖你是因为你某件事做的好,所以可以在回答时“谦虚”一下被表扬的原因(那件事),而不是谦虚自己整个人。
|
我是已婚人士~
|
[楼 主]
|
Posted:2003-05-15 17:16| |
顶端
| |