yugiwu
轮回
级别: 火花会员
编号: 79
精华: 5
发帖: 17731
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 8259 HHB
注册时间:2002-11-27
最后登陆:2017-04-01
|
[问题]关于ル的翻译
我一直对日文"ル"的翻译有些疑问,为什么在人名翻译时,有时翻成"路",有时翻成"尔",比如在FE中,"ルゥ"就翻成"露",而在TRS中的"メル"却翻成了"梅尔",最近看了银河铁道999,发现其中的的"メテ--ル"中的"ル"也翻成了"尔".其实本来以为是中国的翻译习惯,把日文中的"ル"在人名中翻成了"尔",那为什么在"ルゥ"的翻译上却翻成了"露"呢?
|
吴海滨 就把02-4-13当作自己火花诞生日吧 一晃好多年
|
[楼 主]
|
Posted:2002-12-26 22:31| |
顶端
| |