» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 外语学园 -> 关于“暧昧”一词的来源```
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 关于“暧昧”一词的来源``` 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
蔚蓝依旧~

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 5271
精华: 1
发帖: 2134
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23927 HHB
组织纹章:
所属组织: 异端礼拜堂
组织头衔: 异界通灵者
注册时间:2003-05-05
最后登陆:2005-10-21
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
关于“暧昧”一词的来源```

关于“暧昧”一词的来源```
最近常听到```
其发音和“暧昧”本身十分相近```
所以我想此词到底是来源中国还是日本?


[楼 主] | Posted:2004-05-19 19:13| 顶端
朝日生啤

头衔:并非无头党并非无头党
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 8701
精华: 0
发帖: 721
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23964 HHB
注册时间:2003-06-14
最后登陆:2012-01-18
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


汉字肯定是中国的,词就不知道了。

怀疑是新文化运动时被引入的。

[1 楼] | Posted:2004-05-19 19:33| 顶端
蔚蓝依旧~

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 5271
精华: 1
发帖: 2134
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23927 HHB
组织纹章:
所属组织: 异端礼拜堂
组织头衔: 异界通灵者
注册时间:2003-05-05
最后登陆:2005-10-21
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


自问自答一个:
是中国传过去的,暧昧在魏晋就已经见于书籍了。玄学家何晏《景福殿赋》:“其奥秘,则蘙蔽暧昧。”何晏生活时代约为公元193~249年,那时候日本还未大量使用汉字。中日虽已经开始文化交流,但暧和昧汉字传到日本,在日本组成暧昧,再在同时代传回中国的可能性几乎为0,所以我认为“暧昧”一词毋庸置疑是“中国制造”


[2 楼] | Posted:2004-05-19 22:10| 顶端
朝日生啤

头衔:并非无头党并非无头党
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 8701
精华: 0
发帖: 721
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23964 HHB
注册时间:2003-06-14
最后登陆:2012-01-18
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


看来是了,楼主精神可嘉。
[3 楼] | Posted:2004-05-19 22:15| 顶端

火花天龙剑 -> 外语学园




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us