» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 游戏专区 -> 召唤诸位大闲者-v-
 XML   RSS 2.0   WAP 

<<   1   2  >>  Pages: ( 2 total )
本页主题: 召唤诸位大闲者-v- 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
OverTheRainbow

头衔:纪念一个已死之人 而已纪念一个已死之人 而已
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 8452
精华: 19
发帖: 11024
威望: 35 点
配偶: angelica
火 花 币: 87615 HHB
组织纹章:
所属组织: ISAF-メビウス中隊
组织头衔: メビウス-Y13
注册时间:2003-06-10
最后登陆:2014-06-22
游戏大陆的领主(II)海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
召唤诸位大闲者-v-

闲者们 来来 最近有些需要 我们讨论下TOE各个名称的汉化问题

人名列表

http://tales.albion9.com/toe/acv/kyarab.htm

地名列表

http://tales.albion9.com/toe/data/field.htm



此帖明天开始长期放顶


主要是征集大家的常用读法
貌似当初HK版完全攻略本有不少 不过书不在手头 有的人看看

比如
ヒアデス--西亚狄斯
ネレイド--尼理特
セルシウス--赛尔修斯
セイファート--世华度(这翻译到底哪来的?那本攻略本?)
アイフリード--安菲利德
レグルス--雷古鲁斯

地名如艾明 明兹之类

————————————
クィッキー —— 曲奇-_,-(自创)


大家继续 想到哪个说哪个
-v-/


[楼 主] | Posted:2007-06-25 20:24| 顶端
ホ-リ-小狮

头衔:我是火星狮,谢谢我是火星狮,谢谢
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 23095
精华: 1
发帖: 175
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 28741 HHB
注册时间:2004-08-24
最后登陆:2007-06-29
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


楼主好样的,说实话永恒汉化版里的名词翻译,很多我不能苟同,如果这里列一个权威翻译的话,我可以和venus说说,让他考虑采用


[ 此贴被ホ-リ-小狮在2007-06-16 18:10重新编辑 ]

[1 楼] | Posted:2007-06-16 17:52| 顶端
OverTheRainbow

头衔:纪念一个已死之人 而已纪念一个已死之人 而已
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 8452
精华: 19
发帖: 11024
威望: 35 点
配偶: angelica
火 花 币: 87615 HHB
组织纹章:
所属组织: ISAF-メビウス中隊
组织头衔: メビウス-Y13
注册时间:2003-06-10
最后登陆:2014-06-22
游戏大陆的领主(II)海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


感谢小湿鼎力支持[伪]

[2 楼] | Posted:2007-06-16 17:53| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


所参照的地名列表: http://tales.albion9.com/toe/data/field.htm



インフェリア——英菲利亚

最果ての村ラシュアン——边境之村 拉修安

レグルス道場——雷克鲁斯道场

ラシュアン河の桟橋——拉修安河之桥

学問の町ミンツ——学问之都 敏兹

岩山の観測所——岩山的观测所

木陰の村モルル——树荫之村 莫鲁鲁

王都インフェリア——王城 英菲利亚

インフェリア港——英菲利亚港

バロール港——巴洛尔港

商業の町バロール——商业之街 巴洛尔

熱砂の町シャンバール——热砂之街 香巴尔

ファロース教会——法罗斯教会

霊峰ファロース——灵峰法罗斯

遠征の橋——远征之桥

晶霊温泉——晶灵温泉

レグルスの丘——雷克鲁斯之丘

ミンツの岩山(登山口)——敏兹的岩山(登山入口)

ミンツの岩山(下山口)——敏兹的岩山(下山出口)

望郷の洞窟——望乡洞窟(望乡是思念故乡的意思,古汉语用语,现代汉语里好像没人用)

水晶霊の河——水晶灵之河

いざないの密林——诱惑密林

風晶霊の空洞——风晶灵山洞

火晶霊の谷——火晶灵之谷

アイフリードの墓——埃弗里德的坟墓

きらめきの塔——闪耀之塔

セレスティア——赛莱斯提亚

岬の砦——悬崖要塞

晶霊の棲む町アイメン——晶灵栖息之街 艾蒙

アイメン駅——艾蒙车站

ルイシカ駅——路易希卡车站

廃墟の村ルイシカ——废墟之村 路易希卡

チャットの小屋——恰特的小屋

港町ペイルティ——港口城市 贝鲁第

職人の町ティンシア——工匠之街 丁西亚

遠征の橋——远征之桥

歓喜の町ジイニ——欢喜之街 吉尼

ねこにんの里——猫人之里

地晶霊の廃坑——地晶灵废坑

氷晶霊の山——冰晶灵之山

雷晶霊の遺跡——雷晶灵遗迹

バリル城——巴利尔城

セイファート神殿——赛法特神殿

アイフリードの洞窟——埃弗里德的洞窟

アイフリードの台座——埃弗里德的底座

ジイニへの通路——通向吉尼的过道

闇の洞窟——暗之洞窟

オルバース界面——奥尔巴斯界面

セイファートの観測所——赛法特观测所

セイファートリング——赛法特环

ネレイドの迷宮——奈雷德的迷宫


[ 此贴被cxn在2007-06-18 23:42重新编辑 ]

[3 楼] | Posted:2007-06-16 19:16| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


所参照的人名列表: http://tales.albion9.com/toe/acv/kyarab.htm

先独立出来大晶灵名字

ウンディーネ\Undine\温蒂妮
シルフ\Sylph\希尔夫
イフリート\Efreet\伊夫利特
ノーム\Gnome\诺姆
セルシウス\Celsius\塞尔修丝
ヴォルト\Volt\沃尔特(注:瓦特太怪了-_-b)
シャドウ\Shadow\影(注:音译实在难译,最后随小狮心愿暂时意译,有不同意见者可回帖阐述)
レム\Rem\蕾姆
マクスウェル\Maxwell\麦克斯韦
ゼクンドゥス\Sekundes\塞肯道斯



继续继续,人名人名

あ行

アーチェ・クライン 女
阿洁·克莱因
TOP来的客串

アイ 女
爱(-_-b)
香巴尔来的

アイフリード 男
埃弗里德
恰特的祖先,其妻ロザニア,罗萨尼娅

アイラ 女
艾拉
年齢:26歳 身長:169cm 体重:49kg BWH:89/63/90
自由軍シルエシカの副官。

味マスター 女
味王(-_-b怎么像大胃王)
其实就是TOD的莉莉丝

アレンデ 女
阿玲黛(感觉真怪-_-b)
年齢:16歳 身長:160cm 体重:44kg BWH:85/59/86
英菲利亚王国の王女。

アンドリュー・レオノア 男?
安多琉·莱奥诺亚
敏兹大学の創設者。

イレーヌ・レンブラント 女
伊蕾露·林布郎特
TOD来的客串

ヴァンス 男
邦斯
自由軍シルエシカの成员

ウィッシュ 男
乌辞修(感觉真怪-_-b)
贝鲁第来的


か行

カーライル 男
卡拉伊尔
敏兹大学の学部長。

ガストン 男
加斯同
贝鲁第来的

カズナ 男
卡兹耐
贝鲁第来的

カトリーヌ 女
卡特丽奈
皮埃尔的GF

カムラン 男
卡莫兰
拉修安村の村長。赛法特教の熱心な信者。

ガルヴァーニ 男
卡尔班尼
王城英菲利亚の赛法特教会の大司教。

ガレノス 男
卡赖诺斯
年齢:76歳 身長:165cm 体重:58kg
研究晶霊的技術者。做了晶霊引擎。

キール・ツァイベル【Keel Zeibel】
基尔·扎贝尔
年齢:17歳 身長:174cm 体重:51kg BWH:80/70/79
主角之一的书呆子,学号は34604。

ギズロ・ツァイベル 男
契兹洛·扎贝尔
基尔の父。

ギリアム 男
基利亚姆
和SRW OG系列某人同名-_-b

クィッキー【Quickie】 ?
葵奇
体長:15cm 耳:12cm 尻尾:45cm 体重:200g
某人的宠物

ククロル 男
柯克罗尔
年齢:21歳
艾蒙の錬金術工房の職人。地晶霊研究者。

クラウディオ・ゾシモス 男
克劳迪奥·祖西门斯
年齢:69歳
英菲利亚王立天文台の台長。英菲利亚学会の最高権威。

グリッド 男
克利德
漆黒の翼的头,黒竜王克利德,TOD里的称谓是音速の貴公子克利德。TOE动画版某一集中克利德硬说主角是仰慕自己,然后把克利德的克去掉,以利德自称……or2

クラース・F・レスター 男
卡拉斯·F·莱斯特
TOP来的客串

グルノーレII世 男
格尔诺莱2世
英菲利亚王国第七任の国王。

クレス・アルベイン 男
克雷斯·傲维恩
TOP来的客串

コルレーン 男?
戈尔伦
古代勇者。七大秘宝之一的戈尔伦の壺の中装的是他的屁(这个……)


さ行

サグラ 男
萨格拉
年齢:43歳
艾蒙の武器工房里,作出了晶霊銃。妻はブレンダ,布林达

サンク 男
桑克
基尔の同期の研究伙伴。

ジーナ 女
纪娜
年齢:29歳
敏兹大学の前台小姐(原文受付嬢-_-b)

シゼル 女
席泽尔
身長:171cm 体重:59kg BWH:90/66/93
美露迪の母。

シモーヌ 女
西门尼(-_-b这是女人的名字么)
莫鲁鲁村的老爷爷の孙女的名字。未登場。

ジョン 男
约翰
漆黒の翼の其中1人,黒豹约翰,TOD里是暴食の约翰

セイファート ?
赛法特
英菲利亚の創造神。

セイレーン 女性型
塞壬
沉船的BOSS

セラトン 男
塞拉同
贝鲁第来的

セルディア 女
赛尔蒂亚
英菲利亚王妃。


た行

ダイ・シキョー 男
岱·息丘(-_-b这几个字组合起来真怪)
香巴尔的那个啥教会の大司教。

チェルシー・トーン 女
切露茜·彤
TOD来的客串

チャット 女
恰特
年齢:12歳 身長:146cm 体重:38kg BWH:76/55/77
主角之一的海贼女

トランソム・バリル 男
特朗索姆·巴利尔
美露迪の父。 著有「关于光之桥的传说与真相」「迈向和平」等书。


な行

ねこにん ?
猫人

ネレイド ?
奈雷德
破壊の神。


は行

パオロ 男
保罗
雷克鲁斯道場的法拉の先輩。会使用晶霊術。

ハミルト 男
汉密尔顿
年齢:17歳
在艾蒙の武器工房的实习

ヒアデス 男
西亚第四 orz,开玩笑的,悉阿迪斯
年齢:54歳
追杀美露迪的大叔

ピエール 男
皮埃尔
卡特丽奈的BF

ビッツ・ハーシェル 男
毕辞·海歇尔
利德の父。享年36歳。

ビリアル 男
比利艾尔
赛莱斯提亚の総領主。

ファラ・エルステッド【Farah Oersted】 女
法拉·奥斯蒂托
年齢:17歳 身長:161cm 体重:46kg BHW:83/58/84
主角之一的河童女

フェンリル
芬里尔
他不是人…………是冰晶灵的宠物狼

フォッグ【FOG】 男
弗格
年齢:38歳 身長:185cm 体重:92kg BHW:118/100/120
主角之一的猛大帅

フランコ・メディウス 男
佛朗哥·梅狄乌斯
雷克鲁斯道場師範。

ブレンダ 女
布林达
年齢:46歳
艾蒙の武器工房里制造了爆弾。萨格拉の妻。

ベッポ 男
皮蓬(-_-b)
巴洛尔的小毛贼

ボンズ 男
彭兹
年齢:8歳
艾蒙的小鬼


ま行

マイティ・コングマン 男
麦迪·敲钟汉
TOD来的客串

マクストン 男
马克斯通
制造了バンエルティア号の引擎的伝説の技師。

マゼット 男
马泽特
梅尔尼克斯語の権威。基尔の恩師。

マッハ 男
马赫
举办环游赛莱斯提亚竞速船赛的船長。

ミリー 女
米莉
漆黒の翼的其中1人,黒蔷薇米莉,TOD里是疾風の米莉

メルディ【MEREDY】 女
美露迪
年齢:16歳 身長:157cm 体重:45kg BWH:80/56/82
主角之一的林妹妹


や行




ら行

ラヴィル・クレメンテ 男
拉威尔·克雷门提
TOD来的客串

ラミナ・ツァイベル 女
拉米娜·茶伊贝尔
基尔の母。

リッド・ハーシェル【Rid Hershel】 男
利德·海歇尔
年齢:18歳 身長:178cm 体重:62kg BWH:86/73/90
主角之一的女装

リシテア 女
利希泰雅
年齢:35歳
流浪的画家。弗格の妻。

レイス(レイシス・フォーマルハウト)【Race(Rassis Fomalhaut)】 男
雷斯(雷伊西斯·冯马尔哈特)
年齢:25歳 身長:182cm 体重:72kg BWH:92/77/90
主角之一的路人甲

レイシス・ルエイン 男
雷伊西斯·鲁因
雷斯的真名,鲁因这个姓埋藏了很多隐情……

レグルス 男
雷克鲁斯
拯救英菲利亚的英雄。被奈雷德附体后变成隐藏BOSS了……

ロエン・ラーモア 男
罗英·莱门亚
年齢:23歳
英菲利亚王国衛兵隊長。熱血漢。実力は未知数。

ロッテ 女
罗蒂
年齢:15歳
艾蒙来的

ロナ・ウィンディア 女
罗娜·文迪娅
雷伊西斯の母。16歳時第一次遇上英菲利亚国王、被赐予冯马尔哈特伯爵的称号后入住後宮。後来、和国王有了爱情结晶,被英菲利亚王妃嫉妒着,后来服毒自殺了。


わ行

ワルキューレ 女
瓦尔基里
闪耀之塔里的別世界の住人。






PS:上文中,“自由軍シルエシカ”、“バンエルティア号”未翻……


[ 此贴被cxn在2007-06-24 22:58重新编辑 ]

[4 楼] | Posted:2007-06-16 19:45| 顶端
OverTheRainbow

头衔:纪念一个已死之人 而已纪念一个已死之人 而已
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 8452
精华: 19
发帖: 11024
威望: 35 点
配偶: angelica
火 花 币: 87615 HHB
组织纹章:
所属组织: ISAF-メビウス中隊
组织头衔: メビウス-Y13
注册时间:2003-06-10
最后登陆:2014-06-22
游戏大陆的领主(II)海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


风晶灵西鲁夫比较多吧

暗晶灵的确没办法 这样算是最好了


[5 楼] | Posted:2007-06-16 20:34| 顶端
OverTheRainbow

头衔:纪念一个已死之人 而已纪念一个已死之人 而已
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 8452
精华: 19
发帖: 11024
威望: 35 点
配偶: angelica
火 花 币: 87615 HHB
组织纹章:
所属组织: ISAF-メビウス中隊
组织头衔: メビウス-Y13
注册时间:2003-06-10
最后登陆:2014-06-22
游戏大陆的领主(II)海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


望乡洞窟还是望乡洞窟好了 这名字挺好的
火晶灵还是伊夫利特 这个翻译很常见

巴里鲁 知尼 町西亚 艾明 这些是攻略本里的 我觉得也不错


[6 楼] | Posted:2007-06-16 20:42| 顶端
ホ-リ-小狮

头衔:我是火星狮,谢谢我是火星狮,谢谢
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 23095
精华: 1
发帖: 175
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 28741 HHB
注册时间:2004-08-24
最后登陆:2007-06-29
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


异议点:

レグルス——雷鲁斯

ファロース——法

アイフリード——埃弗里德或埃弗雷德

セレスティア——塞雷斯蒂

港町ペイルティ——港口城市贝鲁

職人の町ティンシア——工匠之街 西亚



シルフ\Sylph\西露

セルシウス\Celsius\塞露休

ヴォルト\Volt\沃特

シャドウ\Shadow\暗影或黑影

レム\Rem\

ゼクンドゥス\Sekundes\塞德斯

[7 楼] | Posted:2007-06-16 20:55| 顶端
ホ-リ-小狮

头衔:我是火星狮,谢谢我是火星狮,谢谢
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 23095
精华: 1
发帖: 175
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 28741 HHB
注册时间:2004-08-24
最后登陆:2007-06-29
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


刹斗太恶心了………………
[8 楼] | Posted:2007-06-16 20:56| 顶端
锦麟

头衔:ただいまただいま
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 7578
精华: 3
发帖: 5333
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 12068 HHB
注册时间:2003-05-30
最后登陆:2024-09-15
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


ル音还是议成"尔"较合理
セルシウス 塞尔修斯
シャドウ 邪斗
クィッキー 奎奇- -?

セレスティア——塞雷斯缇亚


それは人間が人間の肉を食べ,血をのんだり,骨を食べる行為。

すみません。
[9 楼] | Posted:2007-06-16 22:12| 顶端
天地無用



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 15286
精华: 0
发帖: 390
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 8047 HHB
注册时间:2004-03-10
最后登陆:2024-03-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


为啥我一直认为人名地名不翻译会比较好
[10 楼] | Posted:2007-06-17 09:50| 顶端
starwalker



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 11253
精华: 3
发帖: 369
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32184 HHB
注册时间:2003-08-21
最后登陆:2011-02-10
游戏王国的浪人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


不是很闲,随便改几个

マクスウェル -> 马克斯韦尔
シルフ -> 希露芙
セルシウス -> 赛露修斯/赛露希乌斯
シャドウ -> 夏多
フォッグ -> 弗戈
レグルスの丘 -> 莱古路斯之丘
レグルス道場 -> 莱古路斯道场
インフェリア -> 因菲利亚/地上界
セレスティア -> 赛莱斯(缇or蒂)亚/天空界
アイメン駅 -> 艾门站
ルイシカ駅 -> 路依希卡站

懒得去床底下翻攻略本了~~

我的翻译要点:尽量用能体现出性别化的字对应游戏中的性别,AND 能以不拗口的音调讲出来(符合我和谐国的发音习惯),我觉得楼上某些个发音念出来真得很.....


[ 此贴被starwalker在2007-06-17 10:43重新编辑 ]

[11 楼] | Posted:2007-06-17 10:27| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


SW,シルフ在TOP里面是女的,我译作希尔芙,到了TOE变男的了,就改叫希尔夫了……
至于为什么不是希鲁夫,那是因为鲁是日语发音,英文里面发的是尔音……冰晶灵的尔字同理……


[ 此贴被cxn在2007-06-17 18:05重新编辑 ]

[12 楼] | Posted:2007-06-17 17:43| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下面是引用OverTheRainbow于2007-06-16 20:42发表的:
望乡洞窟还是望乡洞窟好了 这名字挺好的
火晶灵还是伊夫利特 这个翻译很常见

巴里鲁 知尼 町西亚 艾明 这些是攻略本里的 我觉得也不错


香港的人名地名翻译一向很恶劣,宁愿倾向台湾的翻译……
可以参考EVA漫画香港版和台湾版,差距实在是很大……




下面是引用天地無用于2007-06-17 09:50发表的:
为啥我一直认为人名地名不翻译会比较好

那是因为你至少懂假名怎么读,遇上五十音图都没学过的玩家,一句中文里面夹杂看不懂的符号,绝对影响阅读……
你可以试想一下,一篇长篇小说里面不时冒出藏语,而且前后相关,这叫人怎么看……


[ 此贴被cxn在2007-06-17 18:31重新编辑 ]

[13 楼] | Posted:2007-06-17 18:03| 顶端
starwalker



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 11253
精华: 3
发帖: 369
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32184 HHB
注册时间:2003-08-21
最后登陆:2011-02-10
游戏王国的浪人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下面是引用cxn于2007-06-17 17:43发表的:
SW,シルフ在TOP里面是女的,我译作希尔芙,到了TOE变男的了,就改叫希尔夫了……
至于为什么不是希鲁夫,那是因为鲁是日语发音,英文里面发的是尔音……冰晶灵的尔字同理……


糊涂了,一说sylph脑海中自动浮现的是TOPA中的3色sylph,发音的话确实遵循原英文发音比较好,可以全部参考下E文版的名字,然后以此为基础发挥。

补张缩略图 [s:2]



[ 此贴被starwalker在2007-06-18 23:24重新编辑 ]

[14 楼] | Posted:2007-06-17 19:05| 顶端
lucio

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 448
精华: 5
发帖: 22548
威望: 5 点
配偶: 晴云
火 花 币: 50932 HHB
组织纹章:
所属组织: 火花老年协会
组织头衔: 安全部长
注册时间:2002-12-04
最后登陆:2024-10-01
游戏王国的浪人(I)赤血之心海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


至于为什么不是希鲁夫,那是因为鲁是日语发音,英文里面发的是尔音……冰晶灵的尔字同理……

↑日文里似乎碰到"尔""鲁"统统写成ル,所以这种时候有英文原词可参照时还是照原词翻吧.虽然这样听起来和配音搭配不了


地に降りた一枚の羽…
それは大好きなあなたでした。

]一只小猫,跑来又跑去
[15 楼] | Posted:2007-06-18 13:01| 顶端
cxn

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4570
精华: 1
发帖: 2111
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 65385 HHB
注册时间:2003-05-01
最后登陆:2020-01-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下面是引用lucio于2007-06-18 13:01发表的:
至于为什么不是希鲁夫,那是因为鲁是日语发音,英文里面发的是尔音……冰晶灵的尔字同理……

↑日文里似乎碰到"尔""鲁"统统写成ル,所以这种时候有英文原词可参照时还是照原词翻吧.虽然这样听起来和配音搭配不了



那是因为日语里面发音没有“尔”音,所以英文的尔到日文里就变鲁了……SB日本人……
看过死亡笔记的都知道,明明是L,里面所有人都叫他 艾鲁 ……
但另外一方面,英文里面是鲁的音,日原发音还是鲁,比如路易……
所以反过来讲,日语是鲁的,英文里面可能是尔,也可能是鲁,没英文原文的话,只要选读的舒服那个就好了……


其实中文也有很多发不出的音,确切的说是有音无字,比如 fi 和 ki ……碰到这种发音就只能找相近发音的字代替了……

[16 楼] | Posted:2007-06-18 15:12| 顶端
钻石星尘

头衔:オラオラ 死神様のお通りだオラオラ 死神様のお通りだ
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 10459
精华: 0
发帖: 691
威望: 0 点
配偶: 冬日旋风
火 花 币: 20332 HHB
组织纹章:
所属组织: Tmm推倒团
组织头衔: 团长的空调
注册时间:2003-07-26
最后登陆:2014-06-21
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


=_=其实无所谓的 大家最通用的应该就好
又不是学术研究…………


[17 楼] | Posted:2007-06-18 19:41| 顶端
ホ-リ-小狮

头衔:我是火星狮,谢谢我是火星狮,谢谢
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 23095
精华: 1
发帖: 175
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 28741 HHB
注册时间:2004-08-24
最后登陆:2007-06-29
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


你们翻译成“刹斗”之类的,我每次读起来就会联想到“煞笔”…………

为何这个就不能意译?我至今还没碰到过对シャドウ这个名字音译的例子

[18 楼] | Posted:2007-06-18 20:19| 顶端
Niu

头衔:輔星輔星
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14478
精华: 6
发帖: 11775
威望: 25 点
配偶: 单身
火 花 币: 645 HHB
组织纹章:
所属组织: 科莉娅圣教
组织头衔: 伊甸的天使
注册时间:2004-02-14
最后登陆:2021-09-13
游戏王国的浪人(I)海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


>>レム\Rem\莱姆

這kuso
萊姆是拼lime
Rem該是雷姆

>>ゼクンドゥス\Sekundes\塞肯道斯

完全把u sound忘了
賽空杜斯比較好

[19 楼] | Posted:2007-06-22 13:07| 顶端
<<   1   2  >>  Pages: ( 2 total )

火花天龙剑 -> 游戏专区




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us