沙子一袋子金子一屋子
级别: 注册会员
编号: 13048
精华: 0
发帖: 51
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32837 HHB
注册时间:2003-12-17
最后登陆:2006-08-23
|
求帮忙翻译 急
开门见山 请会日文的朋友帮忙把下面的诗翻译成日文 急用 能翻译多就翻译多少 当然最好是全翻译 在下感激不尽 ↓
是不是每一个恋爱的人都会执着面对 是不是每一段红尘路上都有美丽相随 是不是每一个痴情的人都曾柔情似水 是不是穿上别人的嫁衣你也不曾后悔 听说每一只蝴蝶都是每一朵花的轮回 听说寂寞的花总是在寂寞的夜里枯萎 我是在寂寞的茧里许诺为你静静流泪 蜕变之后我要用芬芳寻找曾经的花蕊
我的期待总是忧郁成一朵一朵的心醉 爱情到了古色古香是不是还知道品味 我们的爱情故事只是一种不再的疲惫 发旧的青衣是你留下清瘦清瘦的憔悴 不是送花的人不懂柔情不肯细细品味 也不是无助的我爱看你眼帘轻轻低垂 穿起那件粉红衣裳听我一字一句安慰 用心良苦是那枕边我散放的颗颗青梅
|
|
[楼 主]
|
Posted:2004-07-27 22:35| |
顶端
| |