» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 外语学园 -> 二級についての問題
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 二級についての問題 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
charvey

该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 42402
精华: 0
发帖: 22
威望: 1 点
配偶: 单身
火 花 币: 23913 HHB
注册时间:2005-08-08
最后登陆:2005-11-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
二級についての問題

ぼく、今は上海外国語大学の《新编日语》第三册を勉強中なんです。おそらく12月まで第三册を終えることができると思います。この程度のぼく、12月の日本語能力試験には、自信が不足なんです。達人ども、二級について、何かご意見をくださいませんか?
[楼 主] | Posted:2005-08-26 15:56| 顶端
美夕



该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 16974
精华: 3
发帖: 416
威望: 15 点
配偶: 单身
火 花 币: 34606 HHB
注册时间:2004-04-28
最后登陆:2018-11-05
游戏王国的浪人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


背单词,背语法,多看文章,多做题
如果你对自己要求高的话,再多听些听力练习。(听的时候建议你连起来听,不要听了一句就去翻书,那样没效果)

看你写的句子语感还有点问题,多看文章吧。


達人とは言えないですけど、自分の経験なんです。
役に立つとうれしいのですわ。

[1 楼] | Posted:2005-08-26 18:43| 顶端
charvey

该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 42402
精华: 0
发帖: 22
威望: 1 点
配偶: 单身
火 花 币: 23913 HHB
注册时间:2005-08-08
最后登陆:2005-11-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


语感有问题???可以具体点指出来吗?
文章这东西,我是很少看,除了课本。不过我也是一个玩家,所以也会经常接触到日语吧。
至于听力,也真是够难的。看动漫时,复杂一点的句子就听不懂了。真是够打击的。

[2 楼] | Posted:2005-08-26 20:05| 顶端
FARA

头衔:萬物化道·道法自然萬物化道·道法自然
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 17009
精华: 5
发帖: 3848
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 26967 HHB
注册时间:2004-04-28
最后登陆:2012-06-28
冥界死徒(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


玩游戏的时候别跳过对话,看片子的时候尽量用耳朵,多看些日语版的游戏周边等等…………


道有深力,徐易形神,形随道通,与神合一,谓之神人。
神性虚融,体无变灭,形以道通,故无生死。
隐则形同于神,显则神同于气。
所以踏水火而无害,对日月而无影。
存亡在己,出入无间。




[3 楼] | Posted:2005-08-26 21:37| 顶端
米达麦亚

头衔:替乔安打杂的替乔安打杂的
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 5961
精华: 0
发帖: 338
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 12959 HHB
组织纹章:
所属组织: 科莉娅圣教
组织头衔: 圣骑士
注册时间:2003-05-11
最后登陆:2015-08-02
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


文法などは初心者にとっては正しく手を焼く問題です。君はどんな困難があると尻込みなんかをせず、日本語の頂上を目指して毎日3時間の朗読が必要です。
我在上外受到过陈小芬(新编作者)老师的教导,她说,每天读3小时的日语。3个月后你的日语水平一定有飞快的成长。词汇量很重要,2级大概要6000个,新编1-4册才6000个左右。而且有些是重复的。
我目前在看第5册的第7课藤野先生,一课就有200多单词。。。晕


[ 此贴被米达麦亚在2005-08-30 03:49重新编辑 ]


テレサとクレア 白い翼を持つ双子の女神がクレイモアじゃなくて女神の笑顔を僕の心に刻んでる。原來簽名一直超標,給大家添麻煩了orz
[4 楼] | Posted:2005-08-30 03:27| 顶端
米达麦亚

头衔:替乔安打杂的替乔安打杂的
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 5961
精华: 0
发帖: 338
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 12959 HHB
组织纹章:
所属组织: 科莉娅圣教
组织头衔: 圣骑士
注册时间:2003-05-11
最后登陆:2015-08-02
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


PS:对了,如果你在上外学习的话,可以来逸夫图书馆找我,里面有一群1级考出来的强人。我自己也是日语的入门者。:)

テレサとクレア 白い翼を持つ双子の女神がクレイモアじゃなくて女神の笑顔を僕の心に刻んでる。原來簽名一直超標,給大家添麻煩了orz
[5 楼] | Posted:2005-08-30 03:42| 顶端
charvey

该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 42402
精华: 0
发帖: 22
威望: 1 点
配偶: 单身
火 花 币: 23913 HHB
注册时间:2005-08-08
最后登陆:2005-11-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


可惜我不在上外,我的日语老师就是上外毕业的。
楼上的怎能叫入门者呢?这样的话,我不是就无地自容啦。スペシャリストと呼ばれるとはもっと正しいと思います。
3小时的朗读吗?的确是比较困难。为了二级,只好努力啦。
谢楼上的意见。

[6 楼] | Posted:2005-08-30 08:47| 顶端
美夕



该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 16974
精华: 3
发帖: 416
威望: 15 点
配偶: 单身
火 花 币: 34606 HHB
注册时间:2004-04-28
最后登陆:2018-11-05
游戏王国的浪人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下面是引用charvey于2005-08-26 20:05发表的:
语感有问题???可以具体点指出来吗?
文章这东西,我是很少看,除了课本。不过我也是一个玩家,所以也会经常接触到日语吧。
至于听力,也真是够难的。看动漫时,复杂一点的句子就听不懂了。真是够打击的。



「おそらく12月まで第三册を終えることができると思います。」這句怎麽念都彆扭。不是說語法錯,只是如果讓一個日本人來寫的不會寫成這樣結構的句子,所以我說語感的問題,其實是個考慮句子結構的思維問題。

語感和聽力都是要慢慢來。
聼不懂的句子有條件的話反復聼,偶曾經爲了一句句子聼過半個小時直至完全理解爲止。
不要覺得是打擊,也不要以爲自己不行,你的能力是在增長的。

[7 楼] | Posted:2005-08-31 11:17| 顶端
charvey

该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 42402
精华: 0
发帖: 22
威望: 1 点
配偶: 单身
火 花 币: 23913 HHB
注册时间:2005-08-08
最后登陆:2005-11-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


那,还请楼上赐教,「おそらく12月まで第三册を終えることができると思います。」,这句,应该怎样写才比较符合日本人的表达习惯呢?
[8 楼] | Posted:2005-09-05 14:41| 顶端
美夕



该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 16974
精华: 3
发帖: 416
威望: 15 点
配偶: 单身
火 花 币: 34606 HHB
注册时间:2004-04-28
最后登陆:2018-11-05
游戏王国的浪人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


赐教不敢当,一起研究吧。
偶得承认7楼说的不好
语法问题是有2个的,没仔细看。偶只注意了「おそらく」了,不过那是没错的。
错的2个一个是如果到12月为止的话用「までに」比较好。
还有就是应该是学完第三册吧,那样的话用「三冊目」或者「第三冊目」比较好,无论“第”加不加,“目”是要加的。那个才是中文意思的“第”。

下面是偶要来的朋友的说法,语言没有绝对的对和错。仅供参考。
「たぶん私は、12月までに教科書の三冊目を終わらせると思う」

[9 楼] | Posted:2005-09-05 18:55| 顶端
charvey

该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 42402
精华: 0
发帖: 22
威望: 1 点
配偶: 单身
火 花 币: 23913 HHB
注册时间:2005-08-08
最后登陆:2005-11-13
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


「三冊目」 的确是,我没注意到这个问题。
谢楼上。

[10 楼] | Posted:2005-09-08 16:00| 顶端
kaido_kid

头衔:トイレ抹殺天使トイレ抹殺天使
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 8197
精华: 0
发帖: 332
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 19987 HHB
注册时间:2003-06-07
最后登陆:2022-09-04
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


别的倒没什么,只是用"終わらせる"是什么意思???看不懂.............

男を破滅に導く、運命の女!
[11 楼] | Posted:2005-09-08 21:49| 顶端
courier

头衔:プリシラプリシラ
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4755
精华: 3
发帖: 1055
威望: 10 点
配偶: 单身
火 花 币: 38339 HHB
注册时间:2003-05-02
最后登陆:2022-01-10
艾雷布的骑士(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


貌似应该是“三冊目が終わられる”

エトルリア王国、カルレオン伯爵家の令嬢。
お忍びで来たリキア地方のラウス侯爵領で、足止めをされ途方に暮れている。
たよりなげな外見と、凛とした性格を持つ姫君。
[12 楼] | Posted:2005-09-08 23:45| 顶端
Rury

头衔:黴菌の王子様黴菌の王子様
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4342
精华: 0
发帖: 977
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 24383 HHB
注册时间:2003-04-30
最后登陆:2006-05-18
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


这应该是LZ的笔误。楼上2位MM不用太过挑剔


これは......うん、何も言わないほうがいいみたい......
--------------------------------------------------------
恋はまるで望遠鏡から覗く星のようさ。
腕を伸ばすだけじゃ何も届かない。
だから僕は君を連れてゆく。変わらない思いは君の宇宙になる。永遠に...
[13 楼] | Posted:2005-09-09 01:22| 顶端
Rury

头衔:黴菌の王子様黴菌の王子様
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4342
精华: 0
发帖: 977
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 24383 HHB
注册时间:2003-04-30
最后登陆:2006-05-18
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


另外,LZ在学习的过程中要注意日语单词中貌似同义词其实却有细小差微的特点,当然这其实也就是语感的问题
考试中,文法和阅读一定要抓住分,听力的话对于LZ这类在中国读日语的学生来说应该是最头痛的一点,如果遇到没听清的直接选1,不要僵住。
学(考)1级的时候,如果LZ能每天4小时以上用心“浸”在日语里,肯定能过



これは......うん、何も言わないほうがいいみたい......
--------------------------------------------------------
恋はまるで望遠鏡から覗く星のようさ。
腕を伸ばすだけじゃ何も届かない。
だから僕は君を連れてゆく。変わらない思いは君の宇宙になる。永遠に...
[14 楼] | Posted:2005-09-09 01:27| 顶端
MadScientist



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 129397
精华: 0
发帖: 838
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 838 HHB
注册时间:2019-02-20
最后登陆:2019-06-24
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
Re: 二級についての問題

貌似应该是“三冊目が終わられる”

----------------

DaXiv 电影:
https://daxiv.com
MuXiv 音乐:
https://muxiv.com
NoXiv 小说:
https://noxiv.com

[15 楼] | Posted:2019-02-20 10:38| 顶端

火花天龙剑 -> 外语学园




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us