» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 外语学园 -> BWS之专有名词翻译请教~
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: BWS之专有名词翻译请教~ 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
霜之哀伤

头衔:塞雷尼亚太守塞雷尼亚太守
该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 27422
精华: 0
发帖: 462
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 19355 HHB
注册时间:2004-10-27
最后登陆:2018-11-04
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
BWS之专有名词翻译请教~

アポステル和パラス,前者为BWS中丽内特的职业名,后者为专有武器名.
请达人告之,不胜感激.



[楼 主] | Posted:2006-05-25 12:41| 顶端
yb010

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 54569
精华: 0
发帖: 3198
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 2801 HHB
注册时间:2006-05-24
最后登陆:2024-02-26
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


パラス

作品当中的意思是[纯洁的]少女

括号里的可以不要XD

同时也是那三个初代使徒的称号


[ 此贴被yb010在2006-05-25 13:25重新编辑 ]


[1 楼] | Posted:2006-05-25 13:10| 顶端
yb010

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 54569
精华: 0
发帖: 3198
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 2801 HHB
注册时间:2006-05-24
最后登陆:2024-02-26
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


アポステル

是从希腊语[?--ll] apostolo 变化而来

意为使徒


[2 楼] | Posted:2006-05-25 13:21| 顶端
霜之哀伤

头衔:塞雷尼亚太守塞雷尼亚太守
该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 27422
精华: 0
发帖: 462
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 19355 HHB
注册时间:2004-10-27
最后登陆:2018-11-04
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下面是引用yb010于2006-05-25 13:21发表的:
アポステル

是从希腊语[?--ll] apostolo 变化而来

意为使徒


汗,楼主也太强了吧.希腊语都.........
不过这外来语委实恼人.



[3 楼] | Posted:2006-05-25 13:59| 顶端
yb010

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 54569
精华: 0
发帖: 3198
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 2801 HHB
注册时间:2006-05-24
最后登陆:2024-02-26
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下面是引用霜之哀伤于2006-05-25 13:59发表的:


汗,楼主也太强了吧.希腊语都.........
不过这外来语委实恼人.

有字典在手-__,-

另外,楼主不是你么一一


[4 楼] | Posted:2006-05-25 14:02| 顶端
霜之哀伤

头衔:塞雷尼亚太守塞雷尼亚太守
该用户目前不在线
级别: 禁止发言
编号: 27422
精华: 0
发帖: 462
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 19355 HHB
注册时间:2004-10-27
最后登陆:2018-11-04
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下面是引用yb010于2006-05-25 14:02发表的:

有字典在手-__,-

另外,楼主不是你么一一


口误~,不过觉得说"楼上的"不太礼貌.
另外,用什么字典才能查到这些词?



[5 楼] | Posted:2006-05-25 14:12| 顶端
yb010

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 54569
精华: 0
发帖: 3198
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 2801 HHB
注册时间:2006-05-24
最后登陆:2024-02-26
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


一一

说是字典其实也不好用的……
GOO+GOOGLE+EXCITE+维基百科是王道……


[6 楼] | Posted:2006-05-25 14:24| 顶端
courier

头衔:プリシラプリシラ
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 4755
精华: 3
发帖: 1055
威望: 10 点
配偶: 单身
火 花 币: 38339 HHB
注册时间:2003-05-02
最后登陆:2022-01-10
艾雷布的骑士(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


apostoloポルトガル 【アポストロ】
(キリシタン用語) 使徒。キリストの12人の直弟子。

只查到这个……偶这字典看来还不够啊……


エトルリア王国、カルレオン伯爵家の令嬢。
お忍びで来たリキア地方のラウス侯爵領で、足止めをされ途方に暮れている。
たよりなげな外見と、凛とした性格を持つ姫君。
[7 楼] | Posted:2006-05-25 21:20| 顶端
unicorn

头衔:闲者闲者
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 47136
精华: 2
发帖: 580
威望: 10 点
配偶: 单身
火 花 币: 3 HHB
注册时间:2005-12-06
最后登陆:2020-06-16
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


顺便问一下TRS中魔法トゥマハーン应如何翻译?
[8 楼] | Posted:2006-05-25 21:35| 顶端
yb010

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 54569
精华: 0
发帖: 3198
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 2801 HHB
注册时间:2006-05-24
最后登陆:2024-02-26
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


キリシタン原来是基督教么一一

[9 楼] | Posted:2006-05-26 10:42| 顶端
MadScientist



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 129397
精华: 0
发帖: 838
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 838 HHB
注册时间:2019-02-20
最后登陆:2019-06-24
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
Re: BWS之专有名词翻译请教~

パラス

作品当中的意思是[纯洁的]少女

括号里的可以不要XD

同时也是那三个初代使徒的称号



[ 此贴被yb010在2006-05-25 13:25重新编辑 ]

----------------

DaXiv 电影:
https://daxiv.com
MuXiv 音乐:
https://muxiv.com
NoXiv 小说:
https://noxiv.com

[10 楼] | Posted:2019-02-20 10:31| 顶端

火花天龙剑 -> 外语学园




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us