» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 游戏专区 -> 有关Dis_Astranagant的译名!
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 有关Dis_Astranagant的译名! 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
rebellion



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 69747
精华: 0
发帖: 1
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 21865 HHB
注册时间:2007-01-12
最后登陆:2007-01-12
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
有关Dis_Astranagant的译名!

由于没有官方的正式引进,OG中机体和人物的翻译一直没有得到统一,往往一个角色就有好几个译名,这给国内玩家在交流上带来了许多不便,也影响了其在中国的普及,直到星组的中文版问世后这个情况才大为改善(在此向参与汉化的工作人员致敬),但有些未加入OG的原创机体译名仍然不够规范,3A中的DIS便是如此。
继承了高人气的Astranagant之名,这架由“恶魔绘师”金子一马设计的机体一经公布便引起了玩家的讨论,对它的评价也是两极分化,褒贬不一(题外话,驾驶员卡博雷?戈登在日本似乎很受同人女欢迎,据称其小受度仅次于万受之王阿斯兰?萨拉,而攻方一般是鹦哥教官...寒),其译名更是五花八门,常见的有漆黑天使,亡灵天使,死亡天使,超黑天使(=-=b)......名称虽多,但却都没有跳出教官机的框架,难免让一些初次接触OG玩家混淆。
前段时间在一个网站闲逛时偶然看到了“冥府枪神”这个译名,立马就被萌到了~~
从翻译的角度来说,我觉得这个译名无论在词译还是意译上都做得挺到位的,既体现了原名的意思(DIS在印欧语系里有冥府,阴间的涵义),与之前的枪魔神(Werkbau)也有了呼应。关键是,这个译名不再让人感觉Dis是教官机的衍生或进化,而是一个与黑天使相对且独立的存在。
大家以后交流时就用这个名字好啦,还是不错的,HOHO~

[楼 主] | Posted:2007-01-12 16:33| 顶端
Niu

头衔:輔星輔星
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 14478
精华: 6
发帖: 11775
威望: 25 点
配偶: 单身
火 花 币: 645 HHB
组织纹章:
所属组织: 科莉娅圣教
组织头衔: 伊甸的天使
注册时间:2004-02-14
最后登陆:2021-09-13
游戏王国的浪人(I)海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


事實上

Werkbau也好
Astra也好
Nagant也好

其實都是槍械制造商的名子

一家德國的
一家俄國的
一家葡萄牙的

[1 楼] | Posted:2007-01-12 16:53| 顶端

火花天龙剑 -> 游戏专区




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us