» 您尚未
登录
注册
|
社区银行
|
社区婚姻
|
社区成就
|
帮助
|
社区
|
无图版
火花天龙剑
->
火炎之纹章
->
问个译名问题
快速跳至
◆-事务区
|- 投诉专区
|- 火炎之纹章
|- 火花学园
|- 精华区
|- 皇家骑士团
|- 梦幻模拟战
|- 永远的传说
|- 创意的永无乡(IF 作品区)
◆-会员区
|- 游戏专区
|- 网游讨论区
|- 原创&同人交流区
|- 动漫影音
|- 外语学园
|- 文学区
|- FEB讨论专区
|- 历史与虚幻
|- 咖啡馆
|- 水潭
|- 火花活动区
XML
RSS 2.0
WAP
本页主题:
问个译名问题
加为IE收藏
|
收藏主题
|
上一主题
|
下一主题
kofcwl
级别:
火花会员
编号:
79865
精华:
0
发帖:
22
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
19158 HHB
注册时间:2007-05-18
最后登陆:2012-11-23
问个译名问题
请问各位,是狮子王艾尔特夏,还是叫艾尔托沙? 到底哪个翻译才是最准确的
[楼 主]
|
Posted:
2007-06-30 00:02|
顶端
狮子心
级别:
火花会员
编号:
17119
精华:
0
发帖:
4348
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
23596 HHB
注册时间:2004-05-01
最后登陆:2024-10-20
在乎那点小问题做什么,日文片假名里“托”和“特”都是同一个字,“沙”和“夏”也差不多,知道这个人物是谁就得了,哪个名字顺口就叫哪个,我个人喜欢叫“艾尔特翔”。。。。
这就和讨论国际头号恐怖分子叫“本拉登”还是“本拉丹”一样,没意义。。。。。
[1 楼]
|
Posted:
2007-06-30 14:03|
顶端
dfbbhdm
级别:
火花会员
编号:
79727
精华:
0
发帖:
139
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
19295 HHB
注册时间:2007-05-15
最后登陆:2016-12-08
这问题也太无聊了。
译名嘛,本来就不止一个两个。
准确的叫法是エルトシャン。
[2 楼]
|
Posted:
2007-06-30 15:27|
顶端
快速跳至
◆-事务区
|- 投诉专区
|- 火炎之纹章
|- 火花学园
|- 精华区
|- 皇家骑士团
|- 梦幻模拟战
|- 永远的传说
|- 创意的永无乡(IF 作品区)
◆-会员区
|- 游戏专区
|- 网游讨论区
|- 原创&同人交流区
|- 动漫影音
|- 外语学园
|- 文学区
|- FEB讨论专区
|- 历史与虚幻
|- 咖啡馆
|- 水潭
|- 火花活动区
火花天龙剑
->
火炎之纹章
Powered by
PHPWind
v3.0.1
Code © 2003-05
PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled
You can
contact us