» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 火炎之纹章 -> NDS饼2的一些对话
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: NDS饼2的一些对话 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
lrwbruce



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 92376
精华: 0
发帖: 32
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17128 HHB
注册时间:2008-08-11
最后登陆:2016-10-17
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
NDS饼2的一些对话

龟速攻略至6外传
发现一些对话很搞 精华贴里貌似没有收录

一些意思不确定 日文一起贴上来好了
会话
希达和饼 2

餅「あ、また良い匂い」
餅「シーダ様、またお料理を?」
饼【啊~又有好香的味道】
饼【希达大人又在做料理?】

シーダ「ええ。今日はね、お菓子を作ったの」
シーダ「みんなにあげようと思って。。。」
シーダ「はい。これは餅の」
希达【恩,今天呢,想做点点心...给大家】
希达【给~ 这是给饼君的】

餅「ありがとうございます。こんなに手の込んだお菓子を。。。」
餅「マルス様もきっと感激されますよ。」
饼【灰常感谢,这么精致的点心...】
饼【马鹿死大人一定也会感激的】


シーダ「ふふ。ありがとう。」
希达【呼呼,谢谢】

餅「。。。私も料理を覚えようかな。」
餅「シーダ様みたい料理ができたら少しは女らしくなるかも。。。」
饼【...我是不是也应该学着做料理呢】
饼【像希达大人这样做料理的话说不定能少许更女人点...】

シーダ「餅は料理は苦手?」
希达【饼君不擅长料理啊?】

餅「はい。苦手です。子供の頃、祖父にも言われました。お前の料理は鋼の味がすると。。。」
饼【是的,不擅长。小时候是被祖父说,“你的料理吃起来有钢的味道”】 (何等热血粗糙的料理能有钢的味道...)

シーダ「まあ。」
希达【嘛...】 (希达估计无语中...)

餅「何度か料理に挑戦しようとしたのですが。。。祖父に止まられました。」
餅「私が世界一強くなりたいと言うと、祖父は言うのです。お前なら必ずできる、と。」
餅「でも私が夕食を作りたいと言うと、祖父は言うのです。」
餅「どうしても夕食を作ると言うのなら、このわしを倒してからにしろと。。。」
饼【虽然很多次想挑战料理但...都被祖父阻止了】
饼【当我说我想成为世界最强的时候,祖父对我说,你的话肯定能办到的】
饼【但当我说我要做晚饭的时候,祖父这么对我说】
饼【说,无论如何都要做晚饭的话,先把老夫战翻了再说】

シーダ「まあ。」
希达【嘛...】(希达应该开始擦汗了)


餅「私は男の子のように、育ってられましたから。。。女の子らしいことは何もできなくて。」
餅「でも、シーダ様のようにお菓子を作って、誰かにプレゼントできたら素敵ですね。。。」
饼【因为我被像男孩子一样养大,像女孩子做的事情什么都不会做】
饼【像希达大人那样做了点心当礼物送给谁的话多好啊...】

シーダ「あら。もしかして餅、気になる人でもいるの?」
希达【啊,难道说饼君有喜欢的人】(赶快转移话题)

餅「い、いえ、そんな人いません!」
饼【不..不..没那样的人】

シーダ「恥ずかしがらなくてもいいじゃない。女の子同士なんだから。」
希达【别害羞啦,都是女生嘛~】(转移话题成功 = - =)

餅「そ、そういうのはその、苦手で。。。」
饼【这..这么说的话..(这种话题)也是不擅长的】
(其实你要是做了点心根本会送给马鹿死的吧 XD)

以上
这些对话应该男饼和女饼都不一样的
这次真的做的很用心 彻底贯彻了gba版各种养成游戏成分内容 (但难度可一点也不gba 尤其不能天马接人/空投最最最不顺)

[楼 主] | Posted:2010-09-08 02:15| 顶端
若炎



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 100112
精华: 0
发帖: 235
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 2278 HHB
注册时间:2009-06-14
最后登陆:2018-11-05
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


加油,把爱玩偶的傲娇姑妈的对话也贴上来...
[1 楼] | Posted:2010-09-08 08:47| 顶端
七代千馗

头衔:封札開始封札開始
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 106206
精华: 0
发帖: 2000
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
注册时间:2010-06-02
最后登陆:2013-02-10
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


楼上你认错人了,玩偶公主叫西玛

ある日、なん気なく答えたアンケートによって、秘法眼の持ち主であることを見出された青年。日本OXASからの任務を受けて、東京新宿の鴉乃杜学園に転校することになる。
プレイヤーの分身であり、物語の主人公。
[2 楼] | Posted:2010-09-08 09:34| 顶端
linhui

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 99303
精华: 0
发帖: 1865
威望: 16 点
配偶: 单身
火 花 币: 4909 HHB
注册时间:2009-05-14
最后登陆:2020-07-23
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


影饼和每个人的对话因为男女会有细微区别。比如:和大饼第一次对话,男的说去买剑,女的就变成去洗澡了,当然影饼缩了。还有因为男女不同,影饼和军师的对话感觉完全不同。尤米娜那个也很有意思,傲娇王女前两次其实在偷看影饼,然后影饼一转身,她就跑·········

其实很多固定对话也很有意思。比如:不良和希达那对话看的差点喷了,实在太有意思了。


[ 此贴被linhui在2010-09-08 09:52重新编辑 ]


火焰将勇气点燃;
大地给予希望;
爱让水成为生命之源;
睿智随风飘远。
[3 楼] | Posted:2010-09-08 09:46| 顶端
若炎



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 100112
精华: 0
发帖: 235
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 2278 HHB
注册时间:2009-06-14
最后登陆:2018-11-05
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


姑妈是指尼娜还是,西玛头像也很人妻...
[4 楼] | Posted:2010-09-08 09:51| 顶端
飯綱紀之

头衔:マサキマサキ
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 103882
精华: 0
发帖: 7247
威望: 0 点
配偶: いさやまよみ
火 花 币: 304 HHB
注册时间:2009-12-30
最后登陆:2015-06-06
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下面是引用若炎于2010-09-08 09:51发表的:
姑妈是指尼娜还是,西玛头像也很人妻...

凹姑妈指的就是奥古玛...........



ゼオルートのおっさん
おっさんが見せてくれた技の冴え、俺が再現してみせる
真伝・乱舞の太刀
[5 楼] | Posted:2010-09-08 10:02| 顶端
worse&better

头衔:军师军师
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 42667
精华: 15
发帖: 9493
威望: 78 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
注册时间:2005-08-16
最后登陆:2019-05-18
艾雷布的圣骑士(II)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


老爷子一根筋呐 说不定改行当厨子战翻的人更多呢

The world combines after long separation, separates after long combination.
[6 楼] | Posted:2010-09-08 10:20| 顶端
七代千馗

头衔:封札開始封札開始
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 106206
精华: 0
发帖: 2000
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
注册时间:2010-06-02
最后登陆:2013-02-10
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


西达表示自捏做的料理“有一点钢铁的味道……不对这个程度应该已经不能算一点而是相当了……”

ある日、なん気なく答えたアンケートによって、秘法眼の持ち主であることを見出された青年。日本OXASからの任務を受けて、東京新宿の鴉乃杜学園に転校することになる。
プレイヤーの分身であり、物語の主人公。
[7 楼] | Posted:2010-09-08 10:44| 顶端
心人



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 38774
精华: 0
发帖: 84
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 23951 HHB
注册时间:2005-05-31
最后登陆:2010-10-28
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


不知有哪家汉化组在做饼2的汉化了,好像没有呢,没看到类似的新闻,哎,如果没有就可惜了,555~谁叫自己不懂日语
[8 楼] | Posted:2010-09-08 11:35| 顶端
mew

头衔:神经错乱君神经错乱君
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 104765
精华: 0
发帖: 507
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 19338 HHB
注册时间:2010-02-27
最后登陆:2022-02-09
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


英文版也是望眼欲穿- -


Let's stay together いつも
[9 楼] | Posted:2010-09-08 12:34| 顶端
lrwbruce



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 92376
精华: 0
发帖: 32
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17128 HHB
注册时间:2008-08-11
最后登陆:2016-10-17
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


下面是引用若炎于2010-09-08 08:47发表的:
加油,把爱玩偶的傲娇姑妈的对话也贴上来...

就是不清楚一点
对话的出现用以前的思路就是取决于好感度
那是否要战斗中多并排站一会
那就不可能看齐对话了
(叹气...)

[10 楼] | Posted:2010-09-08 14:20| 顶端
hibari

头衔:..........
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 7341
精华: 0
发帖: 1051
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 18468 HHB
注册时间:2003-05-27
最后登陆:2015-07-19
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


影餅唯一做得好的是烤蘋果...不過也許是芝琪口味與眾不同喜愛鋼鐵味道...

http://www35.atwiki.jp/feds-emblem/pages/102.html
請慢用..

http://www.nicovideo.jp/watch/sm11863672
自己搜集回來的,如果看得懂日文,看一下別人留下的感想也很有趣


下面是引用lrwbruce于2010-09-08 14:20发表的:

就是不清楚一点
对话的出现用以前的思路就是取决于好感度
那是否要战斗中多并排站一会
那就不可能看齐对话了
.......

不,只要共同出撃有一定次數就可

不用一起站著


[ 此贴被hibari在2010-09-08 15:15重新编辑 ]


結果相比之下這幕是神改動了
[11 楼] | Posted:2010-09-08 15:01| 顶端

火花天龙剑 -> 火炎之纹章




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us