xade
级别: 火花会员
编号: 206
精华: 0
发帖: 239
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 36317 HHB
注册时间:2002-11-28
最后登陆:2017-07-15
|
这东西偶早看过了,在没有 ASM 的情况下能够汉化的可能性小于 1% 关于怎么字库怎么对应对话,你可以挨个替换那些字库 TIM 到游戏里试试就知道,不过因为 4 个字库都是一样的,所以要同时一起利用的可能性相当小,因为显存的容量有限。
而且 2000 左右的汉字绝对不够,估计得在 2500 左右,因为剧情的文本在要汉化的内容里来说大概就只有 80% 左右的分量,有很多字都是只出现在道具和物品的说明什么里面的。
另外汉化不等于只是吧剧情变成中文的,还有菜单、战斗画面的日文以及很多图片形式的资源也需要做相应的修改,否则那就只能是个“剧情脚本修改版”而不是汉化版。
|
|
[3 楼]
|
Posted:2003-08-02 05:06| |
顶端
| |