» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 火炎之纹章 -> 转贴吧-关于系谱汉化版的bug, 不知道又没大佬修复一下
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 转贴吧-关于系谱汉化版的bug, 不知道又没大佬修复一下 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
云海飘摇



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 91055
精华: 0
发帖: 12
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 17096 HHB
注册时间:2008-07-21
最后登陆:2025-10-29
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
转贴吧-关于系谱汉化版的bug, 不知道又没大佬修复一下

https://tieba.baidu.com/p/10142482795?share=9105&fr=sharewise&see_lz=0&share_from=post&sfc=copy&client_type=2&client_version=12.91.1.0&st=1761538155&is_video=false&unique=0F6D2942639E41CB581F030DD786EFB8
“并非因为中文版翻译的不好,也不是个人会日语的原因。而是中文版在翻译对话时,在很多地方删掉了原版的编程逻辑,导致一些原本应该出现音乐切换的对话,音乐切换功能丢失了。影响了作品的剧情表达。
比较典型的一处就是第四章空中之舞,在攻占第一个城池后,如果希尔薇亚与克劳德都是未婚状态,会出现的有关克劳德妹妹的对话,在这段对话中,当提到希尔薇亚身份时,原先表现命运的音乐会终止,变为另一段略显哀伤的BGM,非常准确而又生动地契合了希尔薇亚那段有些悲惨的过去。可见当时的制作组是在机能非常有限的情况下做出了表现堪称出色的舞台剧风格。而且这种根据对话内容深入,会切换BGM的对白不止一处,很好地体现了剧情的感染力。而中文版中很多这样的切换机制因为更替了中文字幕而“消失”,确实是非常让人觉得遗憾的。”

“譬如第一章,宫廷使者和辛格尔德谈及王子与🔥公爵的宫廷八卦,还有第五章攻占倒数第二个城堡后,街中长老告知辛格尔德连斯塔军全军覆没的消息时的BGM等等。

【火焰纹章 系谱 汉化版对比原版的不同之处】 www.bilibili.com/video/BV1X1sZzPEzp/

[楼 主] | Posted:2025-10-27 12:11| 顶端

火花天龙剑 -> 火炎之纹章




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us