» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 火炎之纹章 -> 大家觉得狼组汉化的776如何?
 XML   RSS 2.0   WAP 

<<   1   2  >>  Pages: ( 2 total )
本页主题: 大家觉得狼组汉化的776如何? 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
DragonLord

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 618
精华: 11
发帖: 7802
威望: 25 点
配偶: 单身
火 花 币: 27499 HHB
组织纹章:
所属组织: 火花老年协会
组织头衔: 呆瓜小贼
注册时间:2002-12-09
最后登陆:2020-02-20
艾雷布的圣骑士(II)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
大家觉得狼组汉化的776如何?

1,剑圣译成剑士统帅。后者虽然标准,但不是什么时候都是直译好的,剑圣都已经叫惯了。
2,见切翻译成看破。见切不是中文,翻译成看破没有错,但同样因为习惯的原因,觉得看破很难听。
3,骑士杀手翻译成刺马枪,外传就是翻译骑士杀手,看来还是统一一下比较好。
大家觉得还有什么需要改进的吗?

[楼 主] | Posted:2003-12-29 19:48| 顶端
火纹狂人

头衔:格斗专家格斗专家
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 761
精华: 12
发帖: 9462
威望: 20 点
配偶: 单身
火 花 币: 16211 HHB
注册时间:2002-12-14
最后登陆:2024-11-06
游戏王国的浪人(I)艾雷布的骑士(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


字体不错~~~~~~

真的得了个5位的QQ号。。。
[1 楼] | Posted:2003-12-29 21:03| 顶端
shdzzw1

头衔:魔女魔女
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 12880
精华: 1
发帖: 34333
威望: 0 点
配偶: 雅迪MK2
火 花 币: 312 HHB
注册时间:2003-11-09
最后登陆:2024-11-05
海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


还不算太坏 至少没有不通顺的对话

[2 楼] | Posted:2003-12-29 21:36| 顶端
Dio

头衔:健康第一健康第一
该用户目前不在线
级别: 站务议员
编号: 6223
精华: 5
发帖: 7434
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 7 HHB
组织纹章:
所属组织: 科莉娅圣教
组织头衔: 贤者
注册时间:2003-05-14
最后登陆:2019-02-28
游戏王国的浪人(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子



对于我这种日语文盲来说,翻译的太好了。


早睡早起,锻炼身体。开开心心每一天。祝你健康快乐。
[3 楼] | Posted:2003-12-29 21:46| 顶端
克瑞斯坦

头衔:Titania--bTitania--b
该用户目前不在线
级别: 站务议员
编号: 2458
精华: 5
发帖: 11658
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 102025 HHB
注册时间:2003-03-10
最后登陆:2011-02-20
艾雷布的骑士(I)海蓝之钻(II)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


[QUOTE]最初由 DragonLord 发表
[B]1,剑圣译成剑士统帅。后者虽然标准,但不是什么时候都是直译好的,剑圣都已经叫惯了。
2,见切翻译成看破。见切不是中文,翻译成看破没有错,但同样因为习惯的原因,觉得看破很难听。
3,骑士杀手翻译成刺马枪,外传就是翻译骑士杀手,看来还是统一一下比较好。
大家觉得还有什么需要改进的吗? [/B][/QUOTE]很多地方是意译。
比如“魔将军”,可以查查日文是什么意思;
骑士统帅/统帅骑士;
突击骑士;
…………
追究起来So多。

以上
在我看来并非缺陷,也非错误。
776中文版绝对是精品。
在测试上有建议可以去狼组论坛反映。



[4 楼] | Posted:2003-12-29 22:00| 顶端
WINDWING

头衔:街头艺人街头艺人
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 9899
精华: 1
发帖: 6832
威望: 0 点
配偶: szrxs
火 花 币: 31884 HHB
组织纹章:
所属组织: 异端礼拜堂
组织头衔: 元老 暗天使
注册时间:2003-07-07
最后登陆:2010-12-12
赤血之心朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


我觉得满好的,对于汉化的游戏来说,已经很不错了………………
[5 楼] | Posted:2003-12-29 22:04| 顶端
满身是血


该用户目前不在线
级别:
编号:
精华:
发帖:
威望: ☆ 点
配偶:
火 花 币: ☆ HHB
注册时间:☆
最后登陆:☆
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


做我们这些日文鸟级的玩家来说,他们已经做到了上帝才该说的事了,、阿门,别鸡蛋里挑骨头了,你能比他们做的更好吗?
[6 楼] | Posted:2003-12-29 22:29| 顶端
DragonLord

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 618
精华: 11
发帖: 7802
威望: 25 点
配偶: 单身
火 花 币: 27499 HHB
组织纹章:
所属组织: 火花老年协会
组织头衔: 呆瓜小贼
注册时间:2002-12-09
最后登陆:2020-02-20
艾雷布的圣骑士(II)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


不能,但不代表我没资格说
[7 楼] | Posted:2003-12-29 22:38| 顶端
真田幸村



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 1844
精华: 0
发帖: 654
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 35747 HHB
注册时间:2003-01-30
最后登陆:2024-06-22
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


已经不错了!
[8 楼] | Posted:2003-12-29 22:45| 顶端
拜龙



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 5288
精华: 1
发帖: 54
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 33786 HHB
注册时间:2003-05-05
最后登陆:2004-03-29
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


这个可以免费为我们翻译的耶~~
能翻译就已经很不错了,只要是在情节上没什么问题就行了,既然大家都知道剑士统帅是剑圣了何必再来挑呢?

[9 楼] | Posted:2003-12-30 06:15| 顶端
DragonLord

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 618
精华: 11
发帖: 7802
威望: 25 点
配偶: 单身
火 花 币: 27499 HHB
组织纹章:
所属组织: 火花老年协会
组织头衔: 呆瓜小贼
注册时间:2002-12-09
最后登陆:2020-02-20
艾雷布的圣骑士(II)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


为了完美。不过做不到我可以理解,但说一下总可以吧,就当提点意见。
[10 楼] | Posted:2003-12-30 11:02| 顶端
キュベレイ

头衔:把葱插遍世界把葱插遍世界
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 353
精华: 3
发帖: 3460
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 4392 HHB
注册时间:2002-12-01
最后登陆:2012-09-08
艾雷布的骑士(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


各种名词来说那可能只是习惯不同~~~
就剧情方面来说并米有虾米不通顺的地方~~~
字体也不错~~~


会长,让我们把葱插遍世界~~~
[11 楼] | Posted:2003-12-30 11:23| 顶端
yydherro

头衔:fe迷茫者--放弃?继续?fe迷茫者--放弃?继续?
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 298
精华: 0
发帖: 662
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 33141 HHB
注册时间:2002-11-30
最后登陆:2017-03-10
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


776汉化当时是完美的,你不能用现在的眼光来比较。
[12 楼] | Posted:2003-12-30 13:04| 顶端
邪恶势力—君



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 13344
精华: 0
发帖: 21
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32788 HHB
注册时间:2003-12-28
最后登陆:2004-01-19
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


很不错啊,有就知足了
[13 楼] | Posted:2003-12-30 14:37| 顶端
也是纹章迷



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 9508
精华: 5
发帖: 1291
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 24004 HHB
注册时间:2003-06-27
最后登陆:2009-05-13
图书馆の旅人(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


DD兄说的是有道理的,特别是SwordMaster的问题
不过偶们觉得有人翻就很知足了,呵呵

[14 楼] | Posted:2003-12-30 18:17| 顶端
拜龙



该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 5288
精华: 1
发帖: 54
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 33786 HHB
注册时间:2003-05-05
最后登陆:2004-03-29
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


是啊,别人辛苦翻译还不是为了我们这些玩家啊.
[15 楼] | Posted:2003-12-31 07:31| 顶端
艾尔文

头衔:红发美少年红发美少年
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 558
精华: 1
发帖: 4071
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 16139 HHB
注册时间:2002-12-07
最后登陆:2012-10-12
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


哼哼……真的要说的话,那还是真的有一些的……
烈火里的那句:你会成为一名家喻户晓的骑士,私认为用有口皆碑满好的。听起来比较西化。
现在只期待系谱的汉化了,能比776翻的更好的话那真的福气了。
这是日文盲的福气。

[16 楼] | Posted:2003-12-31 09:20| 顶端
aaa

头衔:bigbossbigboss
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 6931
精华: 0
发帖: 1077
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 1000001 HHB
注册时间:2003-05-21
最后登陆:2020-09-25
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


我觉得不错了
[17 楼] | Posted:2003-12-31 14:01| 顶端
bahamut

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 1630
精华: 6
发帖: 6249
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 0 HHB
组织纹章:
所属组织: 火花老年协会
组织头衔: 安全部长
注册时间:2003-01-18
最后登陆:2014-07-30
游戏王国的浪人(I)艾雷布的骑士(I)朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


在我接触过的汉化版游戏里算相当不错了,虽然一些译名不符合大家的习惯,但还是能接受的。

[18 楼] | Posted:2003-12-31 20:49| 顶端


该用户目前不在线
级别: 注册会员
编号: 2101
精华: 0
发帖: 98
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 32802 HHB
注册时间:2003-02-13
最后登陆:2007-12-30
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


地枪的名字,和原音差的有些远了。
[19 楼] | Posted:2004-01-01 14:22| 顶端
<<   1   2  >>  Pages: ( 2 total )

火花天龙剑 -> 火炎之纹章




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us