» 您尚未 登录   注册 | 社区银行 | 社区婚姻 | 社区成就 | 帮助 | 社区 | 无图版


火花天龙剑 -> 外语学园 -> 求教一句话(E文)
 XML   RSS 2.0   WAP 

本页主题: 求教一句话(E文) 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
SLG学习者

头衔:此ID居然仍然存在!此ID居然仍然存在!
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 12699
精华: 1
发帖: 253
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 24786 HHB
注册时间:2003-10-31
最后登陆:2012-11-20
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
求教一句话(E文)

是诗歌<高地寡妇之悲歌>中的一节:

I was the happiest of a' the clan,
[B]Sair, sair may I repine;[/B]
For Donald was the brawest man,
And Donald he was mine.

请问这里的 "SAIR, SAIR, MAY I REPINE" 应该做何解释为好呢?
其中的"SAIR"可以作为方言的"SIR"来理解吗?

原文:
http://www.contemplator.com/scotland/widow.html

求教,谢谢了.


blah blah blah
[楼 主] | Posted:2005-03-30 05:51| 顶端
ozcy1234

该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 10108
精华: 0
发帖: 5705
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 2013 HHB
组织纹章:
所属组织: 科莉娅圣教
组织头衔: 贤者
注册时间:2003-07-11
最后登陆:2014-05-13
朱红之钻(I)
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


sair
adj. n. adv
[苏格兰] = sore


全鸭养殖及烹饪技术协会
魏知树(主席)
地址:宇宙某星系
电话:58585888(宅),56565666(办)
手机:13012345678
传真:53535333
E-mail:1stchairman@duck.org
[1 楼] | Posted:2005-03-30 14:45| 顶端
SLG学习者

头衔:此ID居然仍然存在!此ID居然仍然存在!
该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 12699
精华: 1
发帖: 253
威望: 5 点
配偶: 单身
火 花 币: 24786 HHB
注册时间:2003-10-31
最后登陆:2012-11-20
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子


谢谢. 在下领悟了.

blah blah blah
[2 楼] | Posted:2005-03-31 04:10| 顶端
MadScientist



该用户目前不在线
级别: 火花会员
编号: 129397
精华: 0
发帖: 838
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 838 HHB
注册时间:2019-02-20
最后登陆:2019-06-24
查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子
Re: 求教一句话(E文)

sair
adj. n. adv
[苏格兰] = sore

----------------

DaXiv 电影:
https://daxiv.com
MuXiv 音乐:
https://muxiv.com
NoXiv 小说:
https://noxiv.com

[3 楼] | Posted:2019-02-20 10:30| 顶端

火花天龙剑 -> 外语学园




Powered by PHPWind v3.0.1 Code © 2003-05 PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled

You can contact us