» 您尚未
登录
注册
|
社区银行
|
社区婚姻
|
社区成就
|
帮助
|
社区
|
无图版
火花天龙剑
->
外语学园
->
求助翻译
快速跳至
◆-事务区
|- 投诉专区
|- 火炎之纹章
|- 火花学园
|- 精华区
|- 皇家骑士团
|- 梦幻模拟战
|- 永远的传说
|- 创意的永无乡(IF 作品区)
◆-会员区
|- 游戏专区
|- 网游讨论区
|- 原创&同人交流区
|- 动漫影音
|- 外语学园
|- 文学区
|- FEB讨论专区
|- 历史与虚幻
|- 咖啡馆
|- 水潭
|- 火花活动区
XML
RSS 2.0
WAP
本页主题:
求助翻译
加为IE收藏
|
收藏主题
|
上一主题
|
下一主题
阿道夫.希特勒(Adolf.Hitler)
级别:
禁止发言
编号:
12187
精华:
0
发帖:
231
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
32962 HHB
注册时间:2003-10-04
最后登陆:2018-11-05
求助翻译
ひとつのことをはじめると
まわりが見えなくなることが
よく ありますか?
[楼 主]
|
Posted:
2004-02-10 20:15|
顶端
常世之无形
女王
级别:
火花会员
编号:
12462
精华:
2
发帖:
988
威望:
5 点
配偶:
S☆G☆M
火 花 币:
2020 HHB
注册时间:2003-10-20
最后登陆:2015-06-23
当开始做一件事情的时候是不是常常有看不清楚周围情况的状况?(直译)
[1 楼]
|
Posted:
2004-02-10 20:17|
顶端
阿道夫.希特勒(Adolf.Hitler)
级别:
禁止发言
编号:
12187
精华:
0
发帖:
231
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
32962 HHB
注册时间:2003-10-04
最后登陆:2018-11-05
谢了!
[2 楼]
|
Posted:
2004-02-12 12:37|
顶端
对酒当歌
级别:
火花会员
编号:
14148
精华:
0
发帖:
228
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
34483 HHB
注册时间:2004-02-03
最后登陆:2008-11-19
[QUOTE]
最初由 常世之无形 发表
[B]当开始做一件事情的时候是不是常常有看不清楚周围情况的状况?(直译) [/B][/QUOTE]这里是不是翻译成“顾到”“照顾到”比较好呢?“見る”这个词,在很多时候时表示识别能力,认知能力。
[3 楼]
|
Posted:
2004-02-14 11:57|
顶端
tetsuwang
级别:
火花会员
编号:
11497
精华:
0
发帖:
140
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
2027 HHB
注册时间:2003-08-31
最后登陆:2012-10-22
[QUOTE]
最初由 对酒当歌 发表
[B]这里是不是翻译成“顾到”“照顾到”比较好呢?“見る”这个词,在很多时候时表示识别能力,认知能力。[/B][/QUOTE]恩,是不是就是顾此失彼的意思了吧。
[4 楼]
|
Posted:
2004-02-14 22:07|
顶端
对酒当歌
级别:
火花会员
编号:
14148
精华:
0
发帖:
228
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
34483 HHB
注册时间:2004-02-03
最后登陆:2008-11-19
[QUOTE]
最初由 tetsuwang 发表
[B]恩,是不是就是顾此失彼的意思了吧。[/B][/QUOTE]嗯……顾此失彼不是太妥当,我觉得有何かに夢中になる的意思。
[5 楼]
|
Posted:
2004-02-15 05:57|
顶端
tetsuwang
级别:
火花会员
编号:
11497
精华:
0
发帖:
140
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
2027 HHB
注册时间:2003-08-31
最后登陆:2012-10-22
[QUOTE]
最初由 对酒当歌 发表
[B]嗯……顾此失彼不是太妥当,我觉得有何かに夢中になる的意思。[/B][/QUOTE]是无我,忘我的意思对吗。
[6 楼]
|
Posted:
2004-02-15 18:31|
顶端
对酒当歌
级别:
火花会员
编号:
14148
精华:
0
发帖:
228
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
34483 HHB
注册时间:2004-02-03
最后登陆:2008-11-19
[QUOTE]
最初由 tetsuwang 发表
[B]是无我,忘我的意思对吗。[/B][/QUOTE]直接用一个既有的中文词语都不是太切贴,只能意会。
[7 楼]
|
Posted:
2004-02-16 04:52|
顶端
MadScientist
级别:
火花会员
编号:
129397
精华:
0
发帖:
838
威望:
0 点
配偶:
单身
火 花 币:
838 HHB
注册时间:2019-02-20
最后登陆:2019-06-24
Re: 求助翻译
[QUOTE]最初由 常世之无形 发表
[B]当开始做一件事情的时候是不是常常有看不清楚周围情况的状况?(直译) [/B][/QUOTE]这里是不是翻译成“顾到”“照顾到”比较好呢?“見る”这个词,在很多时候时表示识别能力,认知能力。
----------------
DaXiv 电影:
https://daxiv.com
MuXiv 音乐:
https://muxiv.com
NoXiv 小说:
https://noxiv.com
[8 楼]
|
Posted:
2019-02-20 10:22|
顶端
快速跳至
◆-事务区
|- 投诉专区
|- 火炎之纹章
|- 火花学园
|- 精华区
|- 皇家骑士团
|- 梦幻模拟战
|- 永远的传说
|- 创意的永无乡(IF 作品区)
◆-会员区
|- 游戏专区
|- 网游讨论区
|- 原创&同人交流区
|- 动漫影音
|- 外语学园
|- 文学区
|- FEB讨论专区
|- 历史与虚幻
|- 咖啡馆
|- 水潭
|- 火花活动区
火花天龙剑
->
外语学园
Powered by
PHPWind
v3.0.1
Code © 2003-05
PHPWind
辽ICP备05016763号
Gzip enabled
You can
contact us