雪之丞
级别: 火花会员
编号: 18260
精华: 1
发帖: 12974
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 2062 HHB
组织纹章:
所属组织: GL党
组织头衔: 换头部部长
注册时间:2004-05-22
最后登陆:2012-05-28
|
61D08,44,それだったら、わたしが案内してあげる!
这样的话,就由我来带路好了。
61D34,34,あなたは実習があるでしょう?
你不是有实习么?
61D56,62,¨¨それじゃ、お兄ちゃん。実習が終わってからにしよう?
那么,哥哥。实习结束后好么?
61D94,42,そうしたら、わたしが案内してあげる!
这样的话,就由我来带路好了。
61DBE,90,そう言えば、さっき起こしに行ったとき、アンタ、うなされてたけど、怖い夢でも見たの?
这么说来,刚才要叫醒你的时候,你好像正在呻吟来的,做恶梦了么?
61E18,20,お母さん¨¨。
母亲大人
61E2C,22,¨¨そうですね。
是这样呢
61E42,122,あなたは昔から奇妙な夢ばかり見ていましたね。外の世界など知らないはずなのに、隣の国だとしか思えない場所を見たり。
你从以前开始就净会看见一些奇怪的梦呢。明明不知道外边的世界的说,却能看到只可以被认为是邻国的一些场所。
61EBC,32,今回はどこを見たのですか?
这次看到哪里了?
61EDC,24,夢の内容を話しますか?
能说一说梦的内容么?
61EF4,36,ちょっと!何で話さないのよ!
喂!为什么不说话!
61F18,44,ティピちゃーん、■■■きーっく!
小蒂比要听!
61F44,86,ティピちゃんキッククリティカルヒット!
小蒂比踢的超大效果命中!
61F9A,36,ティピに?#123;されて、話すことにした!
被蒂比踢中决定说了!
61FBE,56,¨¨遠くに塔のような岩の見える、古びた遺跡ですか。
在远处可以看到像塔一样的巨岩,那是古老的遗迹么?
61FF6,72,それならば、この都を出て北西に行ったところの岬かも知れません。
如果是这样的话,也许指的是出城后北西方向的海岩也说不定。
6203E,106,それほど遠いところではありませんし、眺めも良いところです。まずはそこに行ってみるといいでしょう。
并不是很远的,眺望的景色也很好。先去那里看看也好。
620A8,20,いいなぁ¨¨。
真不错呀。
620BC,38,ねぇ、わたしも一緒に行っていい?
那个,我也一起去好么?
620E2,38,あなたは魔導実習があるでしょう。
你不是有磨导实习么。
62108,38,でもお兄ちゃん1人で大丈夫かな?
但是哥哥一个人的话没问题么?
6212E,40,そのためにアタシがいるんじゃない!
所以不是说为此才有我在么!
62156,36,というわけだから、よろしくね!
以上原因,以后请多指教!
6217A,16,どうしますか?
怎么做?
6218A,16,·よろしくする
请多指教
6219A,18,·不安そうにする
作出不安的样子
621AC,38,そうと決まれば、さっそく出発ね!
这样决定的话,就快点出发吧!
621D2,68,なによ、その嫌そうな顔は!困ったときに助けてあげないからね!
什么嘛,那一幅厌烦的表情!等你遇到麻烦我可不会救你了!
62216,52,困ったことがあったら、いつでも戻ってきなさい。
遇到烦恼的时候,随时都可以回来的。
6224A,52,わたしがいない間に、勝手に部屋に入っちゃダメだよ。
我不在期间,可不能随便进我的房间哟。
6227E,60,まかせて、ルイセちゃん!アタシがそんなことさせないから!
就交给我吧,小鲁协!我不会让他那么做的!
622BA,28,気をつけてね、お兄ちゃん。
哥哥,请小心。
622D6,92,あっ!そうだ!お兄ちゃん、お金ないみたいだからわたしのおこづかいを少しわけてあげるね。
啊!对了,哥哥,你好象没有钱,我的零用钱分给你一些吧。
|
|
[16 楼]
|
Posted:2005-05-16 16:51| |
顶端
| |